Declaration of Conformity Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, UK declare under our sole responsibility, as manufacturer and person within the EU authorised to assemble the technical file, that the product(s) Active Pirani Gauges: APG-M-NW16 AL D021-71-000 APG-M-NW25 ST/ST...
Konformitätserklärung Wir, Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, UK erklären in alleiniger Verantwortung als Hersteller und Person, die innerhalb der EU zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen befugt ist, dass das Produkt bzw. die Produkte Aktiv-Pirani-Meßröhren: APG-M-NW16 AL D021-71-000...
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s)
Edwards APG Wartungsanleitungen für das Edwards-APG (Aktiv-Pirani- tation et d’entretien de l’APG Edwards (Jauge Active (Active Pirani Gauge). You must use the APG as Messröhre). Verwenden Sie bitte das APG entsprechend Pirani). Vous devez utiliser l’APG comme il est indiqué...
Das APG erfordert eine Gleichspannungsversorgung von L’APG requiert une alimentation de 20 à 36 V CC. Elle pressure. The APG is compatible with all of the Edwards 20 bis 36 V; sein Gleichspannungs-Analogausgang von comporte une sortie analogique de 2 à 10 V CC, liée à...
Seite 10
Transistor hat eine feste Hysterese von 700 mV: der la sortie du transistor se positionne sur marche (fermé ou the set-point pressure. Note that, if you use an Edwards Ausgang schaltet aus, sobald der Druck auf 700 mV über basse impédance). La limite de l’hystérésis du transistor AGC controller or AGD display, the APG set-point is not den Druck-Schaltpunkt ansteigt.
Um die genauesten Druckmessungen zu erreichen, das 10 minutes environ, puis utilisez la procédure de APG etwa 10 Minuten lang aufwärmen lassen und dann If you connected the APG to an Edwards AGC controller Section 5.1 pour régler l’APG. gemäß...
Set-point adjustment Schaltpunkt-Einstellung Réglage du point de consigne If you connected the APG to a Edwards AGC controller or AGD display, use the set-point adjustment procedure Wenn das APG an einen Edwards-AGC-Controller oder an Si vous raccordez l’APG à un contrôleur AGC Edwards ou detailed in the instruction manual supplied with the ein AGD-Anzeigegerät angeschlossen ist, den...
5.2). If the APG is faulty, you must Vous pouvez seulement remplacer le filtre et son circlip Nur der Filter und der zur Befestigung verwendete return it to your supplier or your nearest Edwards service de fixation (voir la Section 5.2).
électriques et assurez-vous que la broche 7 n’est pas If the connections and the electrical supply are correct, raccordée à la broche 2 ou à la terre. then the APG is faulty and should be returned to Edwards Wenn Anschlüsse und Versorgungsspannung korrekt sind, for exchange or replacement.
Produkt und die Kabel am Ende der Lebensdauer un service de recyclage du produit/des câbles en fin de an. Wenden Sie sich an Edwards, um zu erfahren, was Sie vie. Consultez Edwards pour plus d’informations sur le bei der Rücksendung der zur Wiederaufbereitung retour du produit/des câbles à...