Inhaltszusammenfassung für Profibus OZD Profi 12M P11 PRO
Seite 1
Handbuch PROFIBUS Rail Repeater OZD Profi 12M G12 ... PRO OZD Profi 12M PR0 CH1 CH2 CH3 System Receive Signal Intensity Hirschmann. Simply a good Connection.
Bestellnummern OZD Profi 12M P11 PRO 943 904-221 OZD Profi 12M P12 PRO 943 904-321 OZD Profi 12M G11 PRO 943 905-221 OZD Profi 12M G12 PRO 943 905-321 OZD Profi 12M G12 EEC PRO 943 907-321 OZD Profi 12M G11-1300 PRO...
Sicherheitstechnische Hinweise Allgemeine Sicherheitsvorschriften Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer Dieses Gerät wird mit Elektrizität betrieben. Beachten persönlichen Sicherheit, sowie zur Vermeidung von Sie genauestens die in der Betriebsanleitung vorge- Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise sind schriebenen Sicherheitsanforderungen an die anzu- durch ein Warndreieck hervorgehoben und je nach legenden Spannungen! Gefährdungsgrad folgendermaßen dargestellt:...
Sicherheitshinweise Versorgungsspanung Zugrundeliegende Normen und Standards Schalten Sie ein Gerät nur ein, wenn das Gehäuse Die Geräte erfüllen folgende Normen und Standards: verschlossen ist. – EN 61000-6-2:2001 Fachgrundnorm – Störfestigkeit Industriebereich Warnung! – EN 55022:1998 + A1 2000+A2:2003 – Funkstöreigen- Die Geräte dürfen nur an die auf dem Typschild schaften für Einrichtungen der Informationstechnik aufgedruckte Versorgungsspannung angeschlossen...
FCC-VORSCHRIFTEN Recycling Hinweis Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Dieses Produkt ist nach seiner Verwendung ent- Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: sprechend den aktuellen Entsorgungsvorschriften Ihres Landkreises /Landes /Staates als Elektronik- (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störeinflüsse schrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
OZD Profi 12M G12-1300 PRO und OZD Profi 12M G12-1300 EEC PRO Ports sind zum Einsatz in optischen PROFIBUS Feldbusnetzen gemäß IEC 61784 ED.1:2002 CPF3/1vorgesehen. Jeder Repeater verfügt über zwei bzw. drei voneinander Sie ermöglichen die Umsetzung von elektrischen unabhängige Kanäle (Ports), welche wiederum aus einem...
Seite 10
Gleichspannung. Zur Erhöhung der Betriebssicherheit ist eine redundante Betriebsspannungsversorgung aus zwei Übertragungsgeschwindigkeit getrennten Quellen vorgesehen. Hierzu müssen die bei- Der PROFIBUS-Repeater OZD Profi 12M … PRO den Betriebsspannungen an zwei verschiedenen Klem- unterstützt Datenraten von 9,6 kBit/s bis 12 Mbit/s. men der 7poligen Schraub-Klemmleiste zugeführt werden.
Seite 11
1 Einführung Kompatibiltät zu anderen PROFIBUS Repeatern Die Geräte sind zu den Repeatern der vorherigen Generation OZD Profi 12M … voll kompatibel und mit ihnen kombinierbar. Die Funktionskompatibilität zu Geräten der früheren Generation OZD Profi P3a, … P4a, … G3a, … G4a, …...
Seite 12
1 Einführung OZD Profi 12M … PRO Version 1.1 09/08...
122 OZD Profi 12M … PRO zu kaskadieren (begrenzt 1,5 MBit/s, 3 MBit/s, 6 MBit/s und 12 MBit/s. durch den Adressraum bei PROFIBUS-Netzen). Die Einstellung der Übertragungsgeschwindigkeit erfolgt automatisch, sobald der OZD Profi 12M … PRO Tele- gramme empfängt. Die Einstellung bzw. Umstellung ist Inbetriebnahmehilfe von der Übertragungsgeschwindigkeit und der eingestell-...
Seite 14
2 Allgemeine Funktionen 2.2 Betriebsartenabhängige Funktionen Leitungsüberwachung durch Echo Segmentierung Die Repeater ermöglichen durch die Funktionen „Echo Tritt auf einem optischen Kanal ein Echoüberwachungs- senden“, „Echo überwachen“ und „Echo unterdrücken“, fehler oder eine Telegrammverfälschung auf, so geht der die angeschlossenen optischen Strecken aktiv auf Repeater von einer Leitungsstörung aus und sperrt die- Unterbrechung der LWL-Leitung zu überwachen.
Optisch dürfen nur OZD Profi 12M … PRO Linientopologie gleichen Typs miteinander verbunden werden: Sterntopologie – OZD Profi 12M P11 PRO mit Redundanter optischer Ring … P12 PRO Auch Kombinationen aus diesen Grundtypen sind möglich. – OZD Profi 12M G11 PRO mit Zum Aufbau der LWL-Strecken dieser Netztopologien …...
Herstellerunterlagen zum angeschlossenen Endgerät die LWL-Streckenüberwachung zu nutzen (werkseitige zu entnehmen. Voreinstellung). Das PROFIBUS-Netz zerfällt in zwei Teilnetze, die – jedes 3.1.1 Linientopologie mit LWL-Strecken- für sich – funktionsfähig bleiben. überwachung und Segmentierung Die Störung wird durch Umschalten der Kanal-LEDs auf...
3.1.2 Linientopologie ohne LWL- Streckenüberwachung Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie einen OZD Profi 12M … PRO mit einer anderen LWL-Netzkompo- nente gemäß PROFIBUS-Richtline (optisch/elektrischer Umsetzer) verbinden, welche kein Telegramm-Echo sendet und kein Telegramm-Echo erwartet oder verträgt. Überwachungsmechanismen: Echo senden: nein Echo überwachen:...
Seite 18
Im Verlauf des Ringes darf sich keine RS 485-Bus- rung die optische Linie nicht mehr zum redun- leitung befinden. danten optischen Ring schließen. Der in der PROFIBUS-Norm EN 50170 beschrie- Die Störmeldung (LED und Meldekontakt) der bene Parameter MIN T muss bei allen Endge- beiden betroffenen OZD Profi 12M …...
Bussegment Bussegment Bussegment Abb. 4: Netzstruktur in optischer Sterntopologie Mehrere Repeater sind zu einem aktiven PROFIBUS Bitte beachten Sie: Sternkoppler zusammengefasst. An diesen sind weitere Bei allen OZD Profi 12M … PRO, die an das elek- Repeater über zweifasrige LWL-Leitungen angeschlos- trische Sternsegment angeschlossen sind, muss sen.
Seite 20
Diese Fehlermeldung können Sie verhindern, indem Sie das elektrische Sternsegment an. nicht belegte Kanäle in die Betriebsart „Linie ohne LWL- Für den Aufbau eines aktiven PROFIBUS Sternkopplers Streckenüberwachung“ schalten. sind Repeater mit einem oder zwei optischen Kanälen Beachten Sie, dass nicht angeschlossene optische einsetzbar.
4 Inbetriebnahme 4.1 Aufbaurichtlinien 4 Inbetriebnahme 4.1 Aufbaurichtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) umfasst begrenzt werden. Zu den Begrenzungsmaßnahmen alle Fragen der elektrischen, magnetischen und elektro- gehören wesentlich der konstruktive Aufbau und der magnetischen Ein– und Abstrahleffekte. fachgerechte Anschluss von Busleitungen sowie die Um Störbeeinflussungen in elektrischen Anlagen zu Entstörung von geschalteten Induktivitäten.
Seite 22
4 Inbetriebnahme 4.1 Aufbaurichtlinien Normempfehlungen zur räumlichen Anordnung von - Befestigen Sie den Schirm der Busleitung am Geräten und Leitungen Steckergehäuse oder an den dafür vorgesehenen Empfehlungen zur räumlichen Anordnung von Geräten Kabelschellen. und Leitungen mit dem Ziel, eine möglichst geringe - Bei stationärem Betrieb ist es empfehlenswert, gegenseitige Beeinflussung zu gewährleisten, enthält die geschirmte Leitung unterbrechungsfrei abzu-...
- die Anlagenteile müssen möglichst oft mit dem Potenti- alausgleichssystem/Funktionserde leitend verbunden Leitungsführung außerhalb von Schränken sein. Elektrisch leitende Rohre, Maschinenteile oder PROFIBUS-Leitungen und Leitungen für Trägerkonstruktionen sollten in jedem Fall in das Poten- - Gleich- und Wechselspannung > 400 V (ungeschirmt), tialausgleichssystem integriert sein. Um eine Langzeit- - explosionsgefährdete Bereiche und...
4 Inbetriebnahme 4.1 Aufbaurichtlinien geschlossenen Gebäuden. Zusätzlich sollten die Leitungsverlegung außerhalb von Leitungen zum Schutz gegen mechanische Gebäuden Beschädigungen in einem geeigneten Kunststoff- rohr verlegt werden. Warnung! Für die Verlegung eines Buskabels in Außenanla- Der Übergang von Außenanlagen zu Innenanlagen gen sind vorzugsweise Lichtwellenleiterkabel zu erfolgt stets über einen Zwischenklemmkasten.
4 Inbetriebnahme 4.2 Verwendung in Ex-Zone 2 nach ATEX 100a 4.2 Verwendung in Ex-Zone 2 nach ATEX 100a Wichtige Informationen für die Verwendung in Ex-Zone 2 entsprechend ATEX 100a NICHT ÖFFNEN WENN GERÄT UNTER SPANNUNG STEHT Dieses Produkt darf in der EX-Zone 2 nur betrieben 7-POLIGER ANSCHLUSS: NICHT UNTER SPANNUNG werden, wenn der Produktaufkleber entsprechend TRENNEN...
4 Inbetriebnahme 4.3 Verwendung in Nordamerika 4.3 Verwendung in Nordamerika Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Relevant information for North America: Each product is supplied with markings on the rating Only for connection with a Class 2 power supply. nameplate indicating the hazardous location temperature code.
4 Inbetriebnahme 4.4 Ablauf der Inbetriebnahme 4.4 Ablauf der Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme der Repeater OZD Profi 12M … PRO Repeater montieren erfolgt in folgenden Schritten: Einstellen von Kompatibilität, Betriebsart und Sende- leistung Optische Busleitungen anschließen Elektrische Busleitungen anschließen Funktionserde anschließen Meldekontaktleitungen anschließen (optional) Analoge Spannungsausgänge anschließen (optional) Betriebsspannungsversorgung anschließen...
4 Inbetriebnahme 4.5 Repeater montieren 4.5 Repeater montieren Der Fiberoptic Repeater OZD Profi 12M … PRO ist auf einer 35 mm Hutschiene nach IEC 60715: 1981 + A1: 1995 montierbar. Wählen Sie den Montageort so, dass die in den tech- nischen Daten angegebenen klimatischen Grenzwerte eingehalten werden.
4 Inbetriebnahme 4.6 Einstellen von Kompatibilität, Betriebsart und Sendeleistung 4.6 Einstellen von Kompatibilität, Betriebsart und Sendeleistung Bitte beachten Sie: Der OZD Profi 12M … PRO muss beim Umschalten der Betriebsart ausgeschaltet sein. Sie erreichen dies z.B. durch Ziehen des 7poligen Klemmblockes.
4 Inbetriebnahme 4.6 Einstellen von Kompatibilität, Betriebsart und Sendeleistung 4.6.2 Einstellen der Betriebsart Achtung! Die folgenden Angaben gelten nur für die Defaultstellung von S7 (S7 = 0)! Mit dem DIL-Schalter S0 wird die Betriebsart des elektri- Mit den DIL-Schaltern S3 und S4 wird die Betriebsart schen Kanals CH1 eingestellt.
4 Inbetriebnahme 4.6 Einstellen von Kompatibilität, Betriebsart und Sendeleistung Betriebsart „redundanter optischer Ring“ CH 3 CH 2 CH3 ist in diese Betriebsart geschaltet, Beachten Sie, dass diese Betriebsart immer an beiden CH 3 wenn sich S3 und S4 in Stellung 1 optischen Kanälen eines Repeaters eingestellt sein muss.
8 / RxD/TxD –N 40) ausgeführt. RxD/TxD –P 7 / frei Masse Die Pinbelegung entspricht der PROFIBUS Normbele- 6 / + 5 V Ausgang Schirm gung. An Pin 6 steht ein kurzschlussfester 5 V Ausgang zur Versorgung von externen Pull-Up/Pull-Down Wider- ständen zur Verfügung.
Seite 33
Steckleitung, um ein einzelnes Gerät anzuschließen. den Gerät (z.B. am Programmiergerät) aufstecken und fest anschrauben. Alle PROFIBUS-Busanschlussstecker des Netzes 2. RS 485-Busanschlussstecker am OZD Profi 12M … müssen an den RS 485-Schnittstellen fest ange- PRO zügig und ohne Verkanten des Steckers auf- schraubt sein.
4 Inbetriebnahme 4.9 Funktionserde und Busleitungsschirm anschließen 4.9 Funktionserde und Busleitungsschirm anschließen sind. Andernfalls können Blitzeinschläge in der Hinweis: Umgebung zur Zerstörung der Repeater führen. Beachten Sie das Kapitel „Leitungsverlegung außer- Führen Sie Busverbindungen, die Gebäude ver- halb von Gebäuden“ auf Seite 22. lassen, mit LWL-Kabeln aus! Warnung ! Der Schirm der Busleitung muss im Schaltschrank...
– eine Gut/Schlecht-Überprüfung durchgeführt eine 3polige Schraub-Klemmleiste auf der Repeatervor- werden (Grenzwert). derseite. – auf Eingangsklemmen eines Profibus I/O Moduls Die Schraub-Klemmleiste ist geeignet für die Aufnahme verdrahtet werden und steht dann der Steuerung von Leitungsadern von 0,2 - 2,5 mm Querschnitt.
Kanal eine aus dem Spitzenwert des optischen Profibu- Partner-OZD Profi am anderen Ende des LWL reguläre stelegramms abgeleitete Spannung zur Verfügung. Diese PROFIBUS-Telegramme sendet. Dies ist am LED-Bild analoge Spannung kann bei regulärem Busbetrieb als des Partner-OZD Profi zu erkennen (siehe Kap. 5.1, Indikator für eine Veränderung der optischen Dämpfung...
– Keine Verbindung zu einem Telegramme sendenden Partnermodul – Sende- und Empfangs-LWL sind vertauscht angeschlossen – Übertragungsrate entspricht nicht Profibus-DP – Es ist nur ein einziger aktiver Busteilnehmer angeschlossen, der nur Token an sich selbst sendet. Nach Zuschalten eines zweiten Busteilnehmers muss die Anzeige umschalten (Tokentelegramme alleine reichen nicht zum Einstellen der Übertragungsrate aus).
Seite 38
OZD Profi oder auf dem LWL vor – Wenn eine der Betriebsarten „Linie mit LWL-Streckenüberwachung …“ ein- gestellt ist, werden auf dem optischen Kanal keine PROFIBUS-Telegramme empfangen. Es liegt keine Betriebsstörung im OZD Profi oder auf dem LWL vor. Übertragungsrate ist erkannt - LED „System“ leuchtet grün bzw. blinkt rot/grün blinkt gelb –...
„Elektrische Busleitungen anschließen“, Seite 30 beschrieben – den Aufbau und die Schirmung des RS485- Bussegments – das RS485-Bussegment mit einem PROFIBUS- Busmonitors – die Projektierung aller Busteilnehmer. * Trifft nicht zu, wenn am zu untersuchenden RS485- Bussegment der Monomaster eines PROFIBUS-Net- zes angeschlossen ist.
BUS-Spezifikation an beiden Enden terminiert (auch Projektierung (diese Einstellungen sind in der Regel bei kurzen elektrischen Leitungen)? am PROFIBUS-Master mit einer Projektierungssoft- Sind die Längen der optischen Fasern innerhalb der in ware einstellbar, nicht am OZD Profi 12M … PRO): diesem Handbuch (siehe Kap.
5 Hilfe bei Problemen 5.3 Problemmeldung 5.3 Problemmeldung Ist die Übertragung in dem RS 485-Netzwerk nach 9. Nur bei redundantem optischem Ring: Abklärung der Punkte in Kapitel 5.2.1 und 5.2.2 noch Welcher Wert wurde für HSA (Highest Station immer nicht zufriedenstellend, schicken Sie bitte die Ant- Address) projektiert? worten zu den folgenden Fragen und die angefragten Wurde ein nicht vorhandener Busteilnehmer...
Seite 42
5 Hilfe bei Problemen OZD Profi 12M … PRO Version 1.1 09/08...
6 Projektierung 6.1 Projektierung von redundanten optischen Ringen 6 Projektierung Aufgrund von Telegrammverzögerungen durch Leitungen Projektierung der PROFIBUS-Netzparameter „Slotzeit“ und Netzkomponenten sowie durch Überwachungs- an die Netzausdehnung, an die Netztopologie sowie an mechanismen in den Netzkomponenten muss bei der die Datenrate angepasst werden.
Seite 44
6 Projektierung 6.1 Projektierung von redundanten optischen Ringen Die Slotzeitberechnung berücksichtigt nur das optische Hinweis: Netz und den Anschluss von Busteilnehmern an den Wird die Slotzeit mit einem zu geringen Wert projektiert, OZD Profi über jeweils ein max. 20 m langes RS 485- so kann dies zu Fehlfunktionen und Fehleranzeigen am Bussegment.
7 Technische Daten 7 Technische Daten OZD Profi 12M … PRO G11-1300 G12-1300 G12-EEC G12-1300 EEC Spannungs-/Stromversorgung Betriebsspannung NEC Class 2 power source 18 bis 32 VDC (typ. 24 VDC) Sicherheitskleinspannung (SELV/PELV) (redundante Eingänge entkoppelt), max. 5 A, Pufferzeit min. 10 ms bei 24 VDC Stromaufnahme bei +18 VDC 195 mA bei +32 VDC...
Seite 46
7 Technische Daten OZD Profi 12M … PRO G11-1300 G12-1300 G12-EEC G12-1300 EEC Überbrückbare Entfernung – mit Faser E 10/125 (Default) (0,5 dB/km) – – 0 - 15 000 m – mit Glas-Faser G 50/125 (Default) (860 nm: 3,0 dB/km; 1310 nm: 1,0 dB/km) –...
Seite 47
7 Technische Daten OZD Profi 12M … PRO G11-1300 G12-1300 G12-EEC G12-1300 EEC Mechanische Umgebungsbedingungen Schwingen 3 bis 9 Hz, 3,5 mm Amplitude 9 bis 150 Hz, 1 g Beschleunigung Frequenzänderung: 1 Oktave / min 10 Zyklen pro Achse in allen 3 Raumachsen Gemäß...
Seite 48
Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 - 51 72654 Neckartenzlingen Germany/Allemagne Tel.: +49 / 1805/ 14-1538 Fax: +49 / 7127/ 14-1551 E-Mail: hac-support@hirschmann.de Internet: http://www.hirschmann-ac.com 039 690-001-D-02-0908 Printed in Germany...