S. 03 Anschließen S. 05 Aufstellung S. 09 Inbetriebnahme S. 17 Sicherheit & Pflege S. 17 Garantie S. 18 Technische Daten S. 19 Contour S 5.4 Contour S 3.4 Contour S 1.4 Contour S CX Contour S C Contour S R...
Seiten beschreiben. performance and enjoyment of the Contour and it’s advanced musical Sie werden so die Freude an Ihrem Contour Lautsprecher und an seinen capabilities for a long time to come. musikalischen Fähigkeiten für viele Jahre erhalten.
CONNECTING To realize the full potential of the contour performance, please consi- der the following suggestions: 1. Connecting the loudspeakers Connect a two-pole (+/-) loudspeaker cable to the binding posts, loca- ted at rear of the cabinet. The high quality, gold plated binding posts can accommodate different connection systems: 4.0 mm banana plugs - The pins can be put directly into the binding...
Achten Sie bei jedem Anschluss-System auf möglichst große, bereiche erreicht. Aufgrund dieser sorgfältigen Abstimmung sind die fest verbundene Kontaktflächen, um die Klangqualität nicht durch Contour Modelle nicht für eine nach Frequenzen getrennte Bi-Wiring Übergangswiderstände zu beeinträchtigen. Für eine dauerhaft kontakt- oder Bi-Amping Verkabelung vorgesehen.
Seite 6
CONNECTING 3. Multi channel set up The Dynaudio Contour models are designed to offer the most advan- ced performance in both stereo and multi-channel applications, effec- tively enabling the maximum performance from either of these for- mats. When connecting a loudspeaker to a multi channel set up, in general the same guidelines as previously mentioned in the text above will apply.
Seite 7
Klangbild ergänzen. Dies bedingt, dass alle angeschlossenen Lautsprecher in ihren tonalen Eigenschaften ähnlich sind und in ihrer Klangcharakteristik aufeinander abgestimmt sind. Dynaudio hat innerhalb der Contour Linie verschiedene Modelle für individuelle Mehrkanal-Aufstellungen entwickelt. Da verschiedene Mehrkanal-Anlagen von 5.1 bis zu 10.2 möglich sind und sich zudem die Positionierung der einzelnen Lautsprecher nach dem jeweiligen Hörraum und den Hörabständen richtet, kann an dieser...
We advise that you consult your experienced Dynaudio dealer for further assistance in order to experience the highest level of sound quality from the Contour loudspeakers. The following steps are general suggestions that will make the cor- rect positioning easier to achieve: 1.
Bühnenabbildung nachempfinden können. (Tip: Stellen Sie den Verstär- ker auf ”Mono”. So können Sie die Mittenabbildung leicht optimieren.) Die Contour ist ein Lautsprecher in klassischer Bassreflex-Bauweise, 2. Entfernung zum Hörplatz der sowohl in Stereo- als auch in Mehrkanal-Anordnungen keine spe- ziellen Aufstellungs-Ansprüche stellt.
Seite 10
(0.5) meter. To minimize low frequency reflections, which will be heard as a thickening of the sound, the Contour models can be adapted to the 5. Compact loudspeaker set-up room’s acoustic character by using the supplied foam plugs in the bass reflex port.
Seite 11
Untergrund und richtet die Chassis auf eine optimale Höhe aus. Bässe und damit auch der mögliche negative Raumeinfluss wird hör- Für die Contour ist von Dynaudio ein spezieller Lautsprecherständer ent- bar reduziert. wickelt worden, der über die zwei in der Gehäuseunterseite integrier- ten Gewindebuchsen fest mit dem Lautsprecher verbunden werden kann –...