Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reloop AMPEROR-4000 B Bedienungsanleitung

Quelle: reloop.com

Werbung

WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu ver-
meiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser
oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not
expose the device to water or fluids! Never open
the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart
des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le
boîtier !
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !
w w w w w w . . r r e e l l o o o o p p d d j j . . c c o o m m
!
AMPEROR-4000 B
Professionelle PA Endstufe
Professional PA power amplifier
Amplificateur final PA professionnel
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung ,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu
tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung
genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Operation Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial
operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the
requirements of the applicable European and national regulations. Conformity
has been proven. The respective statements and documents are deposited at
the manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la
mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet
appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les
instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et
documents sont en possession du fabricant.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reloop AMPEROR-4000 B

  • Seite 1 Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier ! AMPEROR-4000 B Professionelle PA Endstufe Professional PA power amplifier Amplificateur final PA professionnel Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein Check before initial operation to make sure that the device has Retirez le Reloop AMPEROR-4000 B de son emballage. Avant la offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden not been visibly damaged during transport. If you detect any première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil.
  • Seite 3: Wartung

    Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) The device must not be operated after being taken from a N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das cold environment into a warm environment.
  • Seite 4 Bedienoberfläche Controls Panneau de commande Rückseite Rear Panel Face arrière...
  • Seite 5: Installation

    Bezeichnungen Designation Description 1. EIN-/AUS-Schalter 1. ON/OFF Switch 1. Interrupteur MARCHE/ARRET 2. Lautstärkeregler Kanal A 2. Volume control Channel A 2. Régulateur de volume canal A 3. Lautstärkeregler Kanal B 3. Volume control Channel B 3. Régulateur de volume canal B 4.
  • Seite 6: Bedienung

    c) Mono-gebrückter Betrieb mit einem Lautsprecher c) Mono-bridged operation with one loudspeakerSet the c) Mode mono ponté avec une enceinte Stellen Sie den Betriebswahlschalter -19- auf "Bridged". Die function selector -19- to "Bridge". The Bridge LED -5- Placez le sélecteur de mode -19- sur "Bridge". La DEL de pont Brückenschaltungs-LED -5- leuchtet auf.
  • Seite 7: Technische Daten

    Wenn die Endstufe bei hoher Lautstärke sehr große Leistung 3. Input & Output Signal 3. Signal d'entrée et de sortie liefern muß, besteht die Gefahr einer Übersteuerung An unusually strong input signal of the pre-amplifier or Si le signal d'entrée de votre préamplificateur (Clipping).
  • Seite 8 Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß! Have fun with your Reloop! Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir ! © COPYRIGHT Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Münster/Germany Fax +49.251.60 99 368 Réproduction interdite !

Inhaltsverzeichnis