Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MDV 100
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Albrecht MDV 100

  • Seite 1 MDV 100 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Bedienelemente Und Funktionen

    1. Bedienelemente und Funktionen 1.1 Detailansicht 1: Öse für Anhänger 2: Ein/Aus 3: Modus 4: Clip 5: Micro SD 6: Rahmen 7: Mini USB-Port 8: Kamera 9: Aufnahme/Stopp 10: Statusanzeige 11: Mikrofon...
  • Seite 3: Bedienungshinweise

    2) Netzteil: Schließen Sie die Kamera über USB-Kabel am Netzteil und dieses an der Steckdose an. Während des Ladens leuchten die grüne und rote Statusanzeige. Bitte beachten Sie: Reicht die Akku-Kapazität nicht aus, so begibt sich MDV 100 in den Schutzmodus und kann nun nicht eingeschaltet werden. Laden Sie das Gerät vor der...
  • Seite 4 Benutzung. 3.2 Einschalten und Videoaufnahme erstellen Drücken Sie Ein/Aus, die gelbe Anzeige leuchtet auf und die Kamera startet den Initialisierungsprozess. Nach einem kurzen Moment begibt sie sich in Stand-by-Modus. Mit Aufnahme/Stopp starten Sie die Aufzeichnung, die gelbe Anzeige leuchtet auf und die rote Anzeige blinkt langsam.
  • Seite 5 Zum Ausschalten der Kamera halten Sie Ein/Aus für 3 Sekunden gedrückt, die LED-Anzeigen erlöschen. 3.6 Automatische Ausschaltung Die MDV 100 speichert die Datei und schaltet sich unter folgenden Bedingungen automatisch aus: a. Aufzeichnung eines Videos ohne ausreichende Akku-Kapazität; b. Speicherkarte ist voll;...
  • Seite 6: Spezifikationen

    4. Spezifikationen Element Parameter Videoformat Videoencoding M-JPEG Videoauflösung 720 x 480 VGA Video-Bildfrequenz 30 fps ± 1 fps Unterstützte Betriebssysteme Windows ME / 2000/ XP / 2003/ Vista, Mac OS10.4 Ladespannung DC 5 V über USB-Port oder Netzteil Schnittstelle Mini 5-Pin USB Speicherunterstützung Micro SD (TF) Akku...
  • Seite 7: Weitere Hinweise

    Weitere Hinweise CE-Konformitätserklärung- Normen und Vorschriften Dieses Gerät entspricht den Europäischen Direktiven wie LVD, EMC, WEEE, RoHS, sowie Normen wie EN 60950-1:2006, EN 55022:1998+A1:2000 + A2:2003 und EN 55 024:1998 + A1:2001 + A2:2003 und und trägt das CE –Zeichen. Die Original-Konformitätserklärung, sowie alle Geräteunterlagen sind auf unserem Downloadserver http://service.alan-electronics.de in der jeweils neuesten Fassung zum Download hinterlegt.
  • Seite 8 © November 2009 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de www.albrecht-online.de...
  • Seite 9 MDV 100 Manual...
  • Seite 10 1. Structure 1.1 Structure Detail 1: Lanyard Hole 2: Power 3: Mode 4:Clip 5:Micro SD 6:Rim 7: Mini USB 8: Camera 9: Record / Stop 10: Status Indicator 11: Microphone...
  • Seite 11 When you charge it, the green light and the red light will be on simultaneously. Notice: If there is not enough battery power left MDV 100 will enter the protection mode. Then it is not possible to switch the camera on. First you have to recharge it.
  • Seite 12 3.2 Power on and video recording Press Power button, the yellow indicator light turns on, now the camera starts an initialization process and after a short time it enters the standby mode. Now Press Record / Stop button to start recording, the yellow indicator light turns on and the red indicator light starts to flash slowly.
  • Seite 13 LED’s switch off. 3.6 Auto power off function MDV 100 will save the file and turn off automatically if one of the following occurs: a. When you shoot a video without enough power. b. If there is not enough disk space to record anymore.
  • Seite 14 4. Parameters Item Parameters Video format Video encoding M-JPEG Video resolution 720 x 480 VGA Video frame rate 30fps ± 1 fps Supported operating Windows ME / 2000/ XP / 2003/ Vista;Mac OS10.4; systems Charging voltage DC-5V via USB port or DC Adapter Interface type Mini 5-pin USB Storage support...
  • Seite 15 Other Remarks CE-Declaration of Conformity This product corresponds to European Directives LVD, EMC, WEEE, RoHS and Standards EN 60 950-1:2006, EN 55 022:1998 + A1:2000 + A2:2003 and EN 55 024:1998 + A1:2001 + A2:2003 and carries the CE marking. The Original Declaration of Conformity and all documents about this model are ready for download from our server: http://service.alan-electronics.de.
  • Seite 16 Hotline: 01805 – 012204 (14 cents/minute within the German fixed phone network- mobile calls may be charged different) e-mail: alan-service@ps-tech.de © November 2009 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de www.albrecht-online.de...
  • Seite 17 Manuel du MDV 100...
  • Seite 18 1. Structure 1.1 Structure détaillée 1: Trou de bandoulière 2: Alimentation 3: Mode 4: Pince 5: Micro SD 6: Monture 7: Mini USB 8: Caméra 9: Enregistrer/Arrêter 10: Indicateur d'état 11: Microphone...
  • Seite 19 à l'adaptateur secteur par le câble USB et branchez l'adaptateur au secteur. Pendant la charge les témoins rouge et vert restent allumés. Remarque : Si la batterie devient trop faible, le MDV 100 passe en mode protection. Il sera...
  • Seite 20 possible d'allumer la caméra. Il faut recharger la batterie. 3.2 Mise en marche et enregistrement vidéo Appuyez sur le bouton Power, le témoin jaune s'allume, la caméra effectue une procédure d'initialisation puis passe en mode veille. Appuyez sur la touche Enregistrer/Arrêter pour démarrer l'enregistrement, le témoin jaune s'allume et le témoin rouge commence à...
  • Seite 21 Maintenez enfoncé le bouton Power pendant 3 secondes pour éteindre la caméra. Lorsque l'appareil s'éteint, le témoin s'éteint. 3.6 Arrêt automatique Le MDV 100 sauvegardera le fichier et s'éteindra automatiquement dans l'un des cas suivants : a. Lorsque la capacité de la batterie est faible.
  • Seite 22 4. Paramètres Elément Paramètres Format vidéo Encodage vidéo M-JPEG Résolution vidéo 720 x 480 VGA Taux d'images vidéo 30 ± 1 ips Systèmes d'exploitation supportés Windows ME / 2000/ XP / 2003/ Vista/Mac OS10.4 Tension de charge CC-5V via port USB ou adaptateur CC Type d'interface Mini USB 5 broches Support de stockage...
  • Seite 23 6. Indications concernant la garantie en EU Le vendeur de cet appareil vous donne une garantie conforme à la loi de deux ans après l’achat de l’appareil. Cette garantie couvre tous les défauts apparaissant pendant la période de garantie concernant les pièces ou les fonctions défectueuses, mais ne couvrant pas les défauts, qui concernent une utilisation normale, tels qu’accumulateur ou piles usagés, rayures sur l’écran, défauts d’emballage, antenne, parties ou couvercle d’emballage cassés, ampoules usagées ou dommages dus à...
  • Seite 24 ALAN France sarl - Z.I d´Epluches 5, Rue de I´Industrie 95310 - Saint ouen L´Aumone où PST GmbH, Breitscheider Weg 117a , D- 40885 Ratingen, Allemagne © Nov. 2009 Alan Electronics GmbH - Daimlerstr. 1 - D-63303 Dreieich www.albrecht.de - www.alan-electronics.de...
  • Seite 25 Manual MDV 100...
  • Seite 26 1. Estructura 1.1 Descripción 1: Orificio para correa 2: Alimentación 3: Modo 4: Clip 5: Tarjeta Micro SD 6: Montura 7: Mini USB 8: Cámara 9: Grabación / Stop 10: Indicador de Estado 11: Micrófono...
  • Seite 27: Guía De Uso

    1.2 Accesorios 12: Base 13: Clip 14: Combinación 2. Introducción Esta Mini DV es una grabadora de video de alta calidad de fácil manejo, diseño elegante, compacta y fácil de llevar. 3. Guía de Uso 3.1 Carga La batería es de litio y está integrada en la cámara. Cuando la utilice por primera vez, cárguela completamente.
  • Seite 28 caso no se puede encender la cámara, antes hay que recargar la batería. 3.2 Encendido y Grabación de video Pulse la tecla Power. El indicador Amarillo se enciende y la cámara comienza un proceso de inicialización y después de unos segundos se queda en modo standby. Ahora pulse la tecla Record / Stop para comenzar la grabación;...
  • Seite 29 Para apagar la cámara tiene que pulsar la tecla Power durante 3 segundos. La cámara se apaga cuando se apagan todos los indicadores LED. 3.6 Función Auto apagado MDV 100 guardará el archivo y se apagará automáticamente si ocurre alguna de estas situaciones: a. Cuando no haya batería suficiente.
  • Seite 30 icono AMCAP del escritorio. 3.9 Reset Cuando la cámara no funciona correctamente, puede necesitar un reset. Para realizarlo, pulse el botón interno RESET durante 7 segundos con un objeto fino (un clip por ejemplo). 4. Parámetros Ítem Parámetros Formato de video Codificación de video M-JPEG Resolución...
  • Seite 31 la lente u otros componentes. Actualización del Software: Con el fin de mejorar el producto, el software se desarrolla  continuamente. Para descargar actualizaciones de software diríjase al sitio www.midland.es y http://service.alan-electronics.de 6. Garantía europea de 2 años El distribuidor, comerciante o vendedor al por menor, garantiza al comprador original de este producto que si este producto o alguna parte del mismo, en condiciones de uso normal, resultara defectuoso en el material o en su realización dentro de 2 años a partir de la fecha de su compra original, este o estos defectos serán reparados o el producto será...
  • Seite 32 Dreieich, 18. 11. 2009 Alan Electronics GmbH © Alan Electronics GmbH, 2009 Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich www.alan-electronics.de www.albrecht-online.de Centro de Servicio: ALAN COMMUNICATIONS S.A. C/Cobalto 48 08940 Cornella de Llobregat - Barcelona – PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117 a...