Seite 1
Als Haushaltsantenne gilt eine Antenne mit einer freien Mast- länge von höchstens 6 m und einem Einspannmoment von bis zu 1650 Nm (siehe auch DIN 4131). Die Flachantenne BAS 62 ist in ihrer Ausführung nur für die sta- tionäre Anwendung vorgesehen. 2. Lieferumfang (Abb. A) Die Flachantenne BAS 62 wird werksseitig vormontiert aus- geliefert.
6. Montageort Vorsicht! • Auf keinen Fall dürfen Sie Antennen unter Freileitungen montieren. Dabei könnten erforderliche Mindestabstände unterschritten werden. Halten Sie an den Seiten mindestens 1 m Abstand zu Mindestabstände unterschritten werden. Halten Sie an den Seiten mindestens 1 m Abstand zu allen anderen elektrischen Einrichtungen! Es besteht Lebensgefahr, falls Sie oder Antennen- teile mit elektrischen Einrichtung in Berührung kommen! teile mit elektrischen Einrichtung in Berührung kommen!
Seite 4
Polarisation einstellen Satellitensignale werden mit einem bestimmten Richtungs- sinn ausgesendet, d.h. sie sind „polarisiert“. Die Flachantenne BAS 62 ist für den Empfang von linear polarisierten (horizontal und vertikal) Signalen geeignet. Um einen optimalen Empfang der Antenne zu erreichen, muss sie in Abhängigkeit des geographischen Standortes bezüglich dieser Polarisation gegebenenfalls nachjustiert...
Satelliten-Messempfänger oder einen Helfer, der am Bild- schirm Ihres TV-Gerätes das Ergebnis der Ausrichtarbeiten beobachtet. Wenn Sie einen Satelliten-Messempfänger der MSK-Reihe von Kathrein verwenden, ist dieser anstelle des Antennenkabels am LNB anzuschließen. Mit dem Mess- empfänger richten Sie die Antenne nach dem maximalen Pegel aus.
3. Lösen Sie nun eine Flügelmutter an der Schließschelle geringfügig. Drehen Sie die Antenne um die Mastachse (Azimut) in Richtung des gesuchten Satelliten (Grundorien- tierung Süden), bis Sie das eingestellte Programm empfan- gen. 4. Ziehen Sie nun die Flügelmutter wieder leicht an. Die Antenne ist jetzt grob ausgerichtet.
Verantwortung durchzuführen, sondern dienen der von Ihnen beauftragten Fachkraft als zusätzliche Information! 11. Wartung und Reinigung der Antenne Die Flachantenne BAS 62 ist wartungsfrei. Reinigen Sie die Antenne nur mit Wasser, ggf. mit Zusatz haushaltsüblicher Spülmittel. Verwenden Sie keinesfalls Dampfstrahl- oder Hochdruck-Reiniger sowie lösungsmittelhaltige Reiniger wie Azeton, Nitro-Farbverdünner, Benzin o.ä..
Seite 9
EUTELSAT II F1 13° verwendet werden. Die Werte in der Spalte „U“ (U = Kurbelumdrehung) beziehen sich auf Kurbelumdrehungen bei Verwendung von BAS 60/61 als Mobilantenne und haben bei der Verwendung von BAS 62 als stationäre Antenne keine Bedeutung. ASTRA 19,2° Ost EUTELSAT 13,0°...
Seite 12
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorge- sehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Str. 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306...
Seite 13
(216197) 1. Use determination The fl at antenna BAS 62 has been developed for the reception of analogue and digital satellite signals and only for utilisation as a ”household“ antenna. BAS 62 fulfi ls the requirements acc. to EN 50083-1.
Seite 14
Type BAS 62 Application For stationary use Reception range 10.70-12.75 LNB noise fi gure Typ. 0.8 Gain > 50 Half power beam width ° < 3 (at mid-band) 1 output switchable, H/V, high/low Switch-over Low-Band High-Band Output frequency 950-1950/1100-2150 Oscillator frequency 9.75/10.6...
6. Mounting site Attention! • Never install the antenna below overhead power lines. It is possible that the required safety distance is not kept. Furthermore, make sure that the lateral distance to all other electrical sy- stems is at least 1 m. Danger to life exists if you or the antenna come into contact with live parts.
Seite 16
Setting the polarisation Satellite signals are transmitted in a defi nite direction sense, which means they are ”polarised“. The fl at antenna BAS 62 has been developed for reception of linear (horizontal and vertical) polarised signals. In order to guarantee optimum reception, it may be neces-...
Seite 17
Polarisation settings for various countries Türksat ASTRA EUTELSAT Alantic Bird 3 42° East 19,2° East 28,2° East 16° East 13° East 10° East 7° East 5° West Albania Austria +3,5 +2,5 Belgium -25,5 -4,5 Bulgaria -17,5 Croatia -23,5 +4,5 Czech Rep. Denmark -19,5 +1,5...
Seite 18
TV set. If you use a Kathrein MSK ... signal meter, connect the signal meter to the LNB (instead of the antenna cable).
Seite 19
3. Now loosen one wing nut on the mast bracket. Turn the antenna around the mast axle (Azimuth) toward the position where the desired satellite is (basic direction is South) until you receive the selected programme. 4. Tighten the wing nut slightly. The antenna is now roughly aligned.
11. Maintenance and cleaning The BAS 62 is maintenance-free. For cleaning, use clear water and the usual agents. Do not use cleaning agents containing acetone, celluse thinner, benzine, etc. since these can damage the antenna.
Seite 21
EUTELSAT II F1 13° shown in the table. The values in column „U“ refer to the crank handle rotations in connection with the mobile antennas BAS 60/61. The values do not have any meaning in conjunction with the stationary antenna BAS 62. ASTRA 19,2° East EUTELSAT 13,0°...
Seite 22
ASTRA 19,2° East EUTELSAT 13,0° East Atlantic Bird 5,0° West ASTRA 28,2° East Austria Bregenz 167,28 34,66 4 3/4 175,60 35,34 4 3/4 199,65 33,56 4 3/4 155,7 32,5 Graz 174,88 35,78 4 3/4 183,34 35,85 4 3/4 206,99 32,33 162,8 34,5 4 3/4...
Seite 23
ASTRA 19,2° East EUTELSAT 13,0° East Atlantic Bird 5,0° West ASTRA 28,2° East Great Britain Aberdeen 155,10 22,33 5 3/4 162,19 23,63 5 3/4 183,45 24,93 5 1/2 145,2 19,8 Belfast 150,07 23,70 5 3/4 157,17 25,40 5 1/2 178,85 27,73 5 1/4 140,2...
Seite 24
At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant offi cial collection point. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Str. 1 - 3 • P.O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Germany • Phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
Seite 25
Fig. A. 3. Accesoires recommandés Lors du choix du support d´antenne, faites attention aux exigences selon le point No. 7. Les supports de mur Kathrein ZAS 60 et ZAS 61 répondent à ces exigences. 4. Dimensions/Données techniques (Fig. B) Elévation 0°...
6. Lieu de montage Attention! • N´installez pas l´antenne au-dessous d´une ligne aérienne car il se peut que la distance nécessaire ne soit pas respectée. En tout cas gardez une distance laterale de 1 mètre vis-à-vis d´autres sources électriques. • N´installez pas l´antenne sur un immeuble dont le toit est couvert de matérial aisément infl am •...
Seite 28
Ajustage de polarisation Les signaux satellite sont transmis avec un certain sens de direction, c.-à.-d. ils sont »polarisés«. L´antenne BAS 62 est développée pour la réception linéaire (horizontale et verticale). Pour obtenir une réception optimale, il se peut que la polarisation doit être réajustée afi...
Seite 29
Ajustage de polarisation valable pour les pays suivants Türksat ASTRA EUTELSAT Alantic Bird 3 42° Est 19,2° Est 28,2° Est 16° Est 13° Est 10° Est 7° Est 5° Ouest Albanie Allemagne -22,5 +2,5 +7,5 Angleterre -7,5 -7,5 Autriche +3,5 +2,5 Belgique -25,5...
Seite 30
Si vous utilisez un mesureur satellite MSK Kathrein pour le positionnement, celui-ci doit être raccordé avec le LNB. Le positionnement à l´aide d´un appareil de mesure se fait selon le niveau le plus élévé, à l´aide d´un...
Seite 31
3. Desserez légèrement une des écrous à oreilles du collier. Tournez l´antenne autour de son axe de mât (Azimut) vers la direction du satellite que vous cherchez (Orientation de base Sud) jusqu´à vous recevez le programme choisi. 4. Resserez légèrement les écrous à oreilles. L´antenne est maintenant grossièrement positionée.
11. Maintenance et nettoyage L´antenne BAS 62 n´a pas besoin de maintenance. Nettoyage: Pour le nettoyage prenez de l´eau et de produits de nettoyage courants. N´utilisez pas d´acetone, nitrocelluse, benzine ou de solvants similaires qui puissent produire des dommages.
Seite 33
EUTELSAT II F1 à 13°. Les valeurs de la colonne „U“ représentent les tournements de la manivelle relative à l‘antenne mobile BAS 60/61. Elles n‘ont aucune signifi cation pour l‘antenne BAS 62. ASTRA 19,2° Est EUTELSAT 13,0° Est Atlantic Bird 5,0°...
Seite 36
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fi n de son utilisation dans un emplace- ment prévu pour son recyclage. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Str. 1 - 3 • Boîte postale 10 04 44 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone 08031 184-0 • Fax 08031 184-306...
Seite 37
L’antenna piatta BAS 62 è prevista solo per l’applicazione stazionaria secondo la sua realizzazione. 2. Dotazione (fi gura A) Fig: BAS L’antenna piatta BAS 62 viene fornita in stato premontato in fabbrica. Soltanto i presenti componenti riepilogati nella fi gura A costituiscono un’eccezione. 3. Accessori raccomandati Nell’ambito della scelta del montante dell’antenna si...
Tipo BAS 62 Area d’impiego applicazione stazionaria Campo di ricezione 10,70-12,75 Livello di fruscio LNB Tip. 0,8 Amplifi cazione > 50 Semilarghezza ° < 3 (a metà banda) 1 uscita commutabile H/V, high/low Commutazione Low-Band High-Band Frequenza d‘uscita 950-1950/1100-2150 Frequenza d‘oscillazione 9,75/10,6 Qualità...
6. Luogo di montaggio Prudenza! • Non montare in nessun caso le antenne sotto linee aeree. Potrebbero essere sotto passate le necessarie distanze minime di sicurezza. Mantenere una distanza di almeno 1 m dai lati e da necessarie distanze minime di sicurezza. Mantenere una distanza di almeno 1 m dai lati e da tutti gli altri dispositivi elettrici! Persiste un imminente pericolo di morte, in caso di un contatto accidentale con i componenti dell’antenna e altri dispositivi elettrici! •...
Seite 40
Regolazione della polarizzazione I segnali satellitari vengono trasmessi con una determinata direzione, cioè sono «polarizzati». L’antenna piatta BAS 62 è adatta per la ricezione di segnali lineari polarizzati (orizzontali e verticali). Al fi ne di ottenere una ricezione ottimale con l’antenna, è...
Seite 41
Pre-regolazione della polarizzazione Türksat ASTRA EUTELSAT Alantic Bird 3 42° Ost 19,2° Ost 28,2° Ost 16° Ost 13° Ost 10° Ost 7° Ost 5° West Albania Austria +3,5 +2,5 Belgio -25,5 -4,5 Bulgaria -17,5 Croazia -23,5 +4,5 Danimarca -19,5 +1,5 Finlandia Francia -7,5...
Seite 42
Se utilizzate un ricevitore di misura satellitare Kathrein della serie MSK, occorre collegare quest’ultimo all’LNB al posto del cavo dell’antenna. Con il ricevitore di misura potete centrare l’antenna con il massimo livello.
Seite 43
3. Allentare a questo punto un dado a farfalla leggermente Ottimizzare l‘Azimut nella fascetta di chiusura. Girare l’antenna intorno all’asse del traliccio (Azimut) in direzione del satellite ricercato stringere a mano (orientamento base verso sud), fi nché viene ricevuto il Chiave a forcella programma regolato.
Seite 44
11. Manutenzione e pulizia dell‘antenna L‘antenna piatta BAS 62 non richiede manutenzione. Pulire l‘antenna soltanto con acqua, eventualmente aggiungendo un po‘ di detergente domestico. Non utilizzare in nessun caso getti di vapore o idropulitrici ad alta pressione nonché detergenti contenenti solventi, quali ad esempio acetone, nitrodiluenti per vernici, benzina, o simili.
Seite 45
I valori riportati nella colonna „U“ (U = giro manovella) si riferiscono ai giri della manovella nell‘utilizzo del sistema BAS 60/61 come antenna mobile e non hanno alcun signifi cato nell‘utilizzo di BAS 62 come antenna stazionaria. ASTRA 19,2° Ost EUTELSAT 13,0°...
Seite 48
Quando questo apparecchio non vi servirà più, si raccomanda di recarlo presso uno dei centri di raccolta locali appositamente previsti. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Str. 1 - 3 • Casella postale 10 04 44 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...