Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Heronhill - for all your Nordmann requirements
NORDMANN
E N G I N E E R I N G
nordmann nHd
Kanalhygrostat
duct humidistat
Hygrostat pour gaine
InstallatIons- und BedIenungsanleItung
InstallatIon and operatIng InstructIons
InstructIons d'InstallatIon et d'exploItatIon
2561653 de/en/Fr 1112
Tel: 01823 665660
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmann NHD

  • Seite 1 Heronhill - for all your Nordmann requirements NORDMANN E N G I N E E R I N G nordmann nHd Kanalhygrostat duct humidistat Hygrostat pour gaine InstallatIons- und BedIenungsanleItung InstallatIon and operatIng InstructIons InstructIons d’InstallatIon et d’exploItatIon 2561653 de/en/Fr 1112 Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk...
  • Seite 2: Installation

    Platzierung im Zuluftkanal: platzieren sie Mounting in a supply air duct: Mount the den nordmann nHd im Zuluftkanal min- nordmann nHd in a supply air duct at least Emplacement dans la gaine d’admission destens 3 Meter nach einem Ventilator oder three meters downstream from the nearest d’air: placez le nordmann nHd dans la gaine...
  • Seite 3: Produktspezifikationen

    Heronhill - for all your Nordmann requirements 5. sensor in die Bohrung im Kanal einschie- 5. Insert the probe into the hole in the duct, 5. Introduire la sonde dans l’alésage du canal. ben. anschliessend gehäuse mit den vier then fix housing to the duct using the 4 Ensuite, fixer le boîtier à...
  • Seite 4 Heronhill - for all your Nordmann requirements Dimensionen [mm] (") Dimensions [mm] (") Dimensions [mm] (") 91 (3.6) ø14 x 77 47 (1.9) 74.5 (2.9) (ø0.55 x 3) Elektroschema Wiring diagram Schéma électrique nicht verwendet not used non utilisé 0V / GND 24 V AC/DC ±10%...
  • Seite 5 A to position “24 V”. 2. a la platine de puissance du module Gerätemoduls A auf Position “24 V” ste- 3. set the nordmann at4 into operation, go to d’appareil A, enficher le cavalier “JP3” sur cken.
  • Seite 6 Raccordement de l’NHD am Nordmann RC4/DC4 to the Nordmann RC4/DC4 au Nordmann RC4/DC4 1. den nHd über ein abgeschirmtes, vier- 1. use a shielded four-wire cable (maximum 1. au moyen d’un câble blindé à quatre brins adriges Kabel (aderquerschnitt maximal...
  • Seite 7 Raccordement de l’NHD am Nordmann ES4 to the Nordmann ES4 au Nordmann ES4 1. den nHd über ein abgeschirmtes, zwei- 1. use a shielded two-wire cable (maximum 1. au moyen d’un câble blindé à quatre brins adriges Kabel (aderquerschnitt maximal...
  • Seite 8 Heronhill - for all your Nordmann requirements Bedienung des NHD Operating the NHD Servir le NHD Anzeige- und Bedienelemente Display and operating elements Eléments d’affichage et de commande <Up>-taste <Up> key <Ein/Aus>-taste touche <Up> <On/Off> key touche <On/Off> <Enter>-taste <Enter> key touche <Enter>...
  • Seite 9 Heronhill - for all your Nordmann requirements © Nordmann Engineering Ltd., Printed in Switzerland Technische Änderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous réserve de modifications techniques Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807...
  • Seite 10: Dampfluftbefeuchter

    Heronhill - for all your Nordmann requirements NORDMAN econ Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I Reg.No. 40002-2 Manufacturer: Nordmann Engineering Ltd. NORDMANN Talstr. 35-37, P.O. Box, CH-8808 Pfäffikon (Switzerland) Phone +41 55 416 66 06, Fax +41 55 416 62 46 E N G I N E E R I N G www.nordmann-engineering.com, info@nordmann-engineering.com...