Seite 1
ASGx00 SAIGO OR POWER A AMPLIFIER R (19”) SAIGO OR VERMOG GENVERSTE ERKER (19” ”) AMPLI IFICATEUR DE PUISSA ANCE SAIGO OR (19”) AMPLI IFICADOR D DE POTENC CIA SAIGOR R (19”) SAIGO OR LEISTUN NGSVERSTÄ ÄRKER (19” ”) VPASG10 SAIGOR R 100 120W RMS...
Seite 2
VPASG Gx00 Note: lay youts of SAIGOR R 200 and SAIG OR 300 are iden ntical. Opmerkin ng: De layout va an de SAIGOR 2 200 en de SAIG OR 300 zijn ide entiek. marque : Les d ispositions du p panneau frontal du SAIGOR 200 0 et du SAIGOR...
VPASG Gx00 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on n the device or t the package ind dicates that disp posal of the devi ice after its lifec cycle...
VPASGx00 • Switch on the amplifier last and switch it off first. Disconnect from the mains when not in use or when maintenance activities are performed. Handle the power cable by the plug only. • Keep power cables away from signal cables to avoid interference. •...
• Regularly wipe the amplifier with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. • Ensure that liquids are not spilled into the enclosure through the ventilation openings. • Contact your HQPower™ dealer if your amplifier needs servicing. 8. Technical Specifications VPASG100 VPASG200 VPASG300 4Ω...
Seite 6
VPASG Gx00 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o p het toestel of f de verpakking geeft aan dat, a als het na zijn le evenscyclus wo weggeworpen...
Seite 7
VPASGx00 • U moet: o tijdens de installatie de versterker en de aansluitkabels controleren. Gebruik het toestel of de accessoires niet indien ze zichtbare schade vertonen. o eerst de voedingsschakelaar van de versterker in de off-stand plaatsen en alle aansluitingen uitvoeren alvorens de versterker op het lichtnet aan te sluiten.
• Maak de versterker regelmatig schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen. • Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de versterker kan binnensijpelen. • Contacteer uw HQPower™-verdeler indien u de versterker wenst te repareren. 8. Technische specificaties VPASG100 VPASG200 VPASG300 4 Ω 120 W RMS...
Seite 9
VPASG Gx00 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app pareil en fin de v peut polluer l 'environnement...
Seite 10
VPASGx00 o d’utiliser l’amplificateur dans un environnement avec une température ambiante supériure à 30°C ou inférieure à 5°C. o d’allumer l’amplificateur après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. •...
• Nettoyer régulièrement l’amplificateur avec un chiffon doux non pelucheux. Éviter l’utilisation d’alcools et de solvants. • Éviter qu’un liquide ne s’introduise par les fentes de ventilation. • Contacter votre revendeur HQPower™ pour toute réparation de l’amplificateur. 8. Spécifications techniques VPASG100 VPASG200 VPASG300 4 Ω 120 W RMS...
Seite 12
VPASG Gx00 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo e en este aparato o o el embalaje i indica que, si tir ra las muestras...
VPASGx00 o ponga el amplificador en la posición desactivado y efectúe las conexiones antes de conectarlo a la red. Asegúrese de que el amplificador esté adaptado a la tensión de red local. o ponga los ajustes de volumen en la posición mín. antes de activar el amplificador. o active el amplificador en primer lugar y desactívelo como último aparato.
• Limpie el aparato regularmente con un paño suave sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Asegúrese de que no pueda entrar ningún líquido en los orificios de ventilación. • Contacte con su distribuidor HQPower™ para cualquier reparación del amplificador. 8. Especificaciones VPASG100 VPASG200 VPASG300 4Ω...
VPASG Gx00 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben...
VPASGx00 o Um den Verstärker sofort, nachdem er von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde, in Betrieb zu nehmen. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Beachten Sie, dass Sie: o den Verstärker und die Anschlusskabel während der Installation überprüfen. Verwenden Sie das Gerät oder die Zubehörteile nicht wenn diese beschädigt sind.
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. • Beachten Sie, dass keine Flüssigkeit in den Verstärker eindringen kann. • Setzen Sie sich mit Ihrem HQPower™-Verteiler in Verbindung, wenn Sie den Verstärker reparieren möchten. 8. Technische Daten VPASG100 VPASG200 VPASG300 4Ω 120Wrms 250Wrms...
Seite 18
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
Seite 19
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).