Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

One Classic
Series 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE One Classic Series 2

  • Seite 1 One Classic Series 2...
  • Seite 3 Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des One Classic optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure Support-Seiten unter www.pure.com.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. Warenzeichen One Classic, das One Classic Logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, Listen Later, Pure, das Pure Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Einrichten Die Bedienelemente auf einen Blick Anschlüsse Radio hören Lautstärkeregelung Senderwechsel Verwenden von Voreinstellungen Ändern der angezeigten Informationen textSCAN Intellitext Anhalten und Zurückspulen des Live-Digitalradios Listen Later Listen Later einrichten Abspielen einer gespeicherten Sendung Listen Later abbrechen Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers Einstellen des Küchen-Timers...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Erste Schritte Einrichten Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufl adbaren ChargePAK C6L-Akku verfügen, setzen Sie diesen ein, BEVOR Sie das Radio mit der Netzsteckdose verbinden. Siehe Seite 13. Lösen Sie die Antenne vom Bügel auf der Oberseite des Radios, und ziehen Sie sie in voller Länge aus.
  • Seite 7: Die Bedienelemente Auf Einen Blick

    Die Bedienelemente auf einen Blick Volume (Lautstärke) Stations (Sender) Drücken Sie diese Taste, um die Digital: Diese Taste drücken, um die eingestellte Lautstärke anzuzeigen. Senderliste anzuzeigen. Am Wählrad drehen, Drehen Sie das Wählrad, um die um Sender zu suchen; Das Wählrad drücken, Lautstärke zu ändern.
  • Seite 8: Radio Hören

    Radio hören Lautstärkeregelung Drehen Sie am Wählrad, um die Lautstärke einzustellen. In einem Menü drücken Sie zuerst den volume button (Lautstärketaste) und drehen Sie anschließend am Wählrad. (Über Menüs) Volume Volume Senderwechsel Bei Digitalradio-Betrieb 1. Drücken Sie die Taste Stations, um die Senderliste in der unteren Zeile der Anzeige anzuzeigen.
  • Seite 9: Verwenden Von Voreinstellungen

    Verwenden von Voreinstellungen Sie können bis zu 15 Digitalradio- und 15 UKW-Sender speichern. Speichern einer Voreinstellung 1. Stellen Sie den zu speichernden Digitalradio- oder UKW-Sender ein. 2. Drücken Sie die Taste Presets, um die Voreinstellungsliste zu öffnen. 3. Drehen Sie das Wählrad, um zu einem Speicherplatz zwischen 1 und 15 zu blättern. 4.
  • Seite 10: Anzeige Von Intellitext-Meldungen

    Anzeige von Intellitext-Meldungen 1. Drücken Sie die Taste Menu, drücken Sie das Wählrad zur Auswahl von Intellitext, und rufen Sie das Intellitext-Menü auf. Drücken Sie das Wählrad, um „Anzeigen“ auszuwählen und auf eine Liste der Sender zuzugreifen, für die Intellitext-Informationen vorliegen (wird Keine Daten angezeigt, müssen Sie einige Minuten lang einen Sender einstellen, der Intellitext-Informationen sendet, bevor Sie diese Informationen empfangen können).
  • Seite 11: Listen Later

    Listen Later Mit Listen Later (Später hören) können Sie Ihre Lieblings-Digitalradiosendung aufzeichnen und später abspielen. Die Sendung wird im Speicher abgelegt, während Ihr Radio eingeschaltet ist, oder im Standby-Betrieb, bis sie durch eine andere Aufzeichnung überschrieben wird. Der Speicher fasst bis zu 45 Minuten* bei normaler Sendequalität. Sobald der Speicher voll ist, wird die Aufzeichnung beendet.
  • Seite 12: Abspielen Einer Gespeicherten Sendung

    Abspielen einer gespeicherten Sendung Drücken Sie während der Wiedergabe des Digitalradios die Taste Listen Later, um die Wiedergabe eines gespeicherten Programms zu starten. Drücken Sie zum Anhalten/ Abspielen. Drehen Sie das Wählrad zum schnellen Vor- oder Zurückspulen um 2 oder 3 Klicks nach links oder rechts (1 Klick = 2x, 2 Klicks = 8x und 3 Klicks = 32x Normalgeschwindigkeit), und drehen Sie das Wählrad zur Wiedergabe wieder in die Mitte.
  • Seite 13: Einstellen Von Wecker Und Timer

    Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers 1. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie Alarm & Timers > Alarm, aus, um den Weckerstatus anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Wähltaste, um das Weckermenü anzuzeigen. Sie können am unteren Rand der Anzeige durch sechs Weckeroptionen blättern. Am oberen Rand werden die aktuellen Einstellungen angezeigt.
  • Seite 14: Einstellen Des Küchen-Timers

    Verwenden des Weckers in Verbindung mit ChargePAK C6L oder Batterien Wird das Radio mit einem aufladbaren ChargePAK-Akku oder mit C-Batterien betrieben und ist das Radio nicht mit einem Netzanschluss verbunden, wird es vollständig ausgeschaltet, wenn Sie die Taste Standby drücken. In diesem Fall erscheint nach dem Drücken der Taste Standby kurz die Meldung Disabling alarm, sodass der Weckton nicht ertönt.
  • Seite 15: Optionen Und Einstellungen

    Optionen und Einstellungen Drücken Sie die Taste Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Wählrad, um die Option zu wechseln, und drücken Sie das Wählrad, um eine Option auszuwählen. Digitalradio-Optionen Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Digitalradio-Frequenzen nach Sendern, fügt diese zur Senderliste hinzu und entfernt inaktive Sender.
  • Seite 16: Uhr Stellen

    Uhrzeit und Datum durch Auswählen von Uhr stellen im Optionsmenü manuell einstellen. Energiesparmodus One Classic gehört zur Produktfamilie Pure EcoPlus, diese Geräte sind für einen möglichst geringen Stromverbrauch ausgelegt im Standby-Betrieb. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext-Nachrichten empfangen und gespeichert werden. Zwei Optionen stehen zur Verfügung:...
  • Seite 17: Chargepak Verwenden

    ChargePAK Verwenden ChargePAK C6L ist ein Pack von leistungsstarken Akkumulatoren. ChargePAK bietet Ihnen die Vorteile wiederaufladbarer Batterien, ohne das umständliche Entfernen und Wiederaufladen separater Akkus. ChargePAK kann in Ihrem Gerät verbleiben, sodass Ihr Produkt stets betriebsbereit aufgeladen ist, solange Sie es regelmäßig am Netz anschließen. Installation des ChargePAK 1.
  • Seite 18: Hilfe Und Spezifikationen

    Hilfe und Spezifikationen Sekundärstationen / inaktive Sender (<</>>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender werden von so genannten Sekundär-Services begleitet, die weitere Informationen oder alternative Inhalte zur Verfügung stellen und möglicherweise nur zu bestimmten Zeiten übertragen werden. Wenn ein Sender sekundäre Dienste zur Verfügung stellt, wird neben dem Sendernamen in der Senderliste >>...
  • Seite 19 One Classic Series 2 FRANÇAIS Merci d’avoir choisi One Classic Series 2. L’objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de One Classic. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez consulter...
  • Seite 20: Marques Commerciales

    En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance Pure, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel. Si vous souhaitez retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine et ne pas oublier de retourner également tous les éléments/accessoires du produit.
  • Seite 21 Table des matières Préparation à l’emploi Programmation Détail des commandes Connecteurs Écouter la radio Réglage du volume Changement de station Utilisation des Présélections Sélection des informations affichées à l'écran Utilisation de la fonction textSCAN Intellitext Fonction de mise en pause et reprise du programme en cours Listen Later Activation de la fonction Listen Later Écouter un programme enregistré...
  • Seite 22: Préparation À L'emploi

    Préparation à l’emploi Programmation Remarque: Si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK C6L (vendue séparément), installez-la avant de brancher la radio. Voir page 13. Défaites l'antenne de son support situé sur le dessus de la radio, pui déployez-la complètement. Branchez le connecteur du transformateur de courant fourni dans la prise correspondante à...
  • Seite 23: Détail Des Commandes

    Détail des commandes Stations Volume Radio numérique : Appuyez pour faire apparaître la Appuyez pour afficher le niveau liste des stations. Tournez le bouton pour faire défiler du volume puis réglez le volume les stations ; appuyez sur le bouton pour changer de en tournant la molette.
  • Seite 24: Écouter La Radio

    Écouter la radio Réglage du volume Tournez la molette pour régler le volume sonore. Si vous êtes dans un menu, appuyez d'abord sur le bouton de volume puis tournez la molette. (À partir des menus) Volume Volume Changement de station Lorsque vous êtes en mode numérique 1.
  • Seite 25: Utilisation Des Présélections

    Utilisation des Présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 présélections numérique et 15 présélections FM. Mémorisation d'une Présélection 1. Syntonisez sur la station numérique ou FM que vous voulez mémoriser dans la présélection. 2. Appuyez sur la touche Presets pour afficher la liste des présélections. 3.
  • Seite 26: Fonction De Mise En Pause Et Reprise Du Programme En Cours

    Pour afficher les messages Intellitext 1. Appuyez sur Menu, puis sur la molette pour sélectionner Intellitext et entrer le menu Intellitext. Appuyez sur la molette pour sélectionner View et accéder à une liste de stations qui diffusent des informations Intellitext (si le message No data s'affiche, vous devez rester calé...
  • Seite 27: Listen Later

    Listen Later Listen Later vous permet d'enregistrer votre programme préféré et de l'écouter plus tard. Le programme est stocké dans la mémoire lorsque votre radio est allumée ou en mode veille jusqu'à ce qu'il soit écrasé par un autre. La mémoire enregistre environ 45 minutes* d'une émission habituelle.
  • Seite 28: Écouter Un Programme Enregistré

    Écouter un programme enregistré En mode radio numérique, appuyez sur le bouton Listen Later pour écouter un programme enregistré. Appuyez sur pour mettre en pause/reprendre la lecture. Tournez la molette vers la gauche ou vers la droite d'un, deux ou trois clics (1 clic = 2x, 2 clics = 8x et 3 clics = 32x la vitesse normale) pour rembobiner ou avancer le programme puis ramenez la molette vers sa position centrale pour reprendre la lecture.
  • Seite 29: Alarme Et Des Minuteurs

    L'alarme et des minuteurs Programmation de l'alarme 1. Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Alarme et minuteurs > Alarme pour afficher les informations sur l'alarme. 2. Appuyez sur la molette pour accéder au menu alarme. Vous pouvez choisir parmi six options d'alarme présentées sur la dernière ligne en bas de l'écran alors que la première ligne en haut de l'écran affiche le réglage actuel.
  • Seite 30: Programmation De La Minuterie De Cuisine

    Programmation de la minuterie de cuisine Votre One Classic offre une fonction minuteur dont le compte à rebours déclenche un bip après une durée définie. Pour programmer le minuteur 1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Alarme et minuteurs > Minuterie de cuisine et appuyez sur la molette pour en sélectionner une.
  • Seite 31: Options Et Paramètres

    Options et paramètres Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, tournez la molette pour faire défiler les options et pour en changer puis appuyez sur la molette pour sélectionner celle de votre choix. Options numérique Autotune (Syntonisation automatique) Cette fonction permet d'explorer toutes les fréquences numérique à...
  • Seite 32: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Votre One Classic fait partie de la famille des produits Pure EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'ils sont en marche et en veille. Cette faible consommation est obtenue en partie par le fait que les messages Intellitext ne sont pas recueillis ni mémorisés lorsque le radio-réveil est en veille.
  • Seite 33: Utilisation D'une Batterie Chargepak

    Utilisation d'une batterie ChargePAK ChargePAK vous donne les avantages des piles rechargeables sans les inconvénients de devoir les ôter et recharger des piles séparées. ChargePAK est conçu pour rester dans votre unité; si elle est connectée au réseau électrique, elle sera toujours chargée, prête à fonctionner. Installation du ChargePAK 1.
  • Seite 34: Assistance Et Caractéristiques Techniques

    Assistance et caractéritiques techniques Stations annexes et inactives (>>/<<) Services numérique annexes Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Si une station a un service annexe disponible, le symbole >> s'affiche en regard du nom de cette station et le service annexe s’affiche à...
  • Seite 35 One Classic Series 2 ES FR ITALIANO Grazie per aver scelto One Classic Series 2. Il presente manuale spiega come accendere e attivare in breve tempo One Classic e come sfruttarne al massimo le eccezionali caratteristiche. Per qualsiasi argomento non affrontato in questo manuale, visitare le pagine di supporto Pure all’indirizzo...
  • Seite 36: Istruzioni Di Sicurezza

    Imagination Technologies Limited. Marchi One Classic, il logo One Classic, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, Listen Later, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società.
  • Seite 37 Sommario Per iniziare Impostazione Panoramica dei comandi Connettori Ascolto della radio Regolazione del volume Modifica di una stazione Utilizzo delle preselezioni Modifica delle informazioni visualizzate sullo schermo Uso della funzione textSCAN Intellitext Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale Listen Later Impostazione della funzione Listen Later Ascoltare un programma memorizzato...
  • Seite 38: Per Iniziare

    Per iniziare Impostazione Nota: Se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK C6L (venduta separatamente) installare la batteria PRIMA di collegare la radio. V. pag. 13. Sollevare l'antenna dal gancio nella parte superiore della radio ed estenderla completamente. Inserire il connettoredel trasformatore della rete elettrica, fornito in dotazione, nella presa nella parte posteriore della radio.
  • Seite 39: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Volume Stations (Stazioni) Premere per visualizzare il livello del Digitale: Premere per visualizzare l'elenco delle volume, quindi ruotare la manopola per stazioni. Ruotare la manopola per scorrere le regolare. stazioni; premere la manopola per cambiare stazione. FM: Premere per visualizzare la frequenza Presets attuale.
  • Seite 40: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Regolazione del volume Regolare il volume ruotando la manopola. Quando si è in un menu, premere prima il pulsante volume, quindi ruotare la manopola. (Dai menu) Volume Volume Modifica di una stazione Durante l'ascolto delle stazioni digitali 1.
  • Seite 41: Utilizzo Delle Preselezioni

    Utilizzo delle preselezioni Si possono memorizzare fino a 15 stazioni preselezionate digitali e 15 FM. Memorizzazione di una stazione preselezionata 1. Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare come preselezione. 2. Premere il tasto Presets per aprire il relativo elenco. 3.
  • Seite 42: Mettere In Pausa E Riascoltare La Radio Digitale

    Per visualizzare messaggi Intellitext 1. Premere Menu, premere la manopola per selezionare Intellitext e accedere al menu Intellitext. Premere la manopola per selezionare View (visualizza) e accedere all'elenco delle stazioni per le quali sono disponibili le informazioni Intellitext (se è visualizzato No data - nessun dato - ci si deve sintonizzare per alcuni minuti su una stazione che trasmette Intellitext prima di ricevere le informazioni).
  • Seite 43: Listen Later

    Listen Later La funzione "Listen Later" permette di registrare il proprio programma radio digitale preferito e di ascoltarlo in seguito. Il programma viene salvato nella memoria della radio quando quest'ultima è accesa o in standby, e vi rimane finché non viene sovrascritto da un altro programma.
  • Seite 44: Ascoltare Un Programma Memorizzato

    Ascoltare un programma memorizzato Durante l'ascolto della radio digitale, premere il pulsante Listen Later per avviare la riproduzione di un programma salvato. Premere per mettere in pausa/riprodurre. Ruotare la manopola a destra o sinistra di uno, due o tre scatti (clic) (1 clic = 2x, 2 clic = 8x e 3 clic = 32x velocità...
  • Seite 45: Impostazione Della Sveglia E Dei Timer

    Impostazione della sveglia e dei timer Impostazione della sveglia 1. Premere il tasto del Menu e selezionare Alarm & timers > Alarm per visualizzare lo stato della sveglia. 2. Premere la manopola per accedere al menu della sveglia. Si possono selezionare fino a sei opzioni di sveglia sulla riga inferiore dello schermo, mentre la riga superiore ne visualizza le impostazioni correnti.
  • Seite 46: Impostazione Del Timer Per La Cucina

    Impostazione del timer per la cucina One Classic dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare una suoneria beep dopo un periodo di tempo preimpostato – molto pratico per l'utilizzo in cucina. Per impostare un timer da cucina 1.
  • Seite 47: Opzioni E Impostazioni

    Opzioni e impostazioni Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola per scorrere e modificare le opzioni, quindi premere la manopola per selezionare. Opzioni digitali Sintonizzazione automatica L'apparecchio esegue una scansione automatica di tutte le frequenze digitali Banda III per ricercare le stazioni, aggiungere tutte le stazioni nuove all'elenco corrispondente e rimuovere le stazioni inattive.
  • Seite 48: Language (Lingua)

    Risparmio energetico One Classic fa parte della famiglia di prodotti Pure EcoPlus progettata e prodotta per ridurre al minimo il consumo di energia quando l'unità viene accesa e in standby. Per ridurre i consumi, ad esempio, è stato fatto in modo che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità...
  • Seite 49: Utilizzo Di Un Chargepak

    Utilizzo di un ChargePAK ChargePAK C6L è un gruppo batterie ricaricabile ad alta potenza. ChargePAK offre i vantaggi delle batterie ricaricabili senza l’inconveniente di rimuovere e ricaricare batterie separate. ChargePAK èstato studiato per essere lasciato nell’unità, quindi se normalmente è collegato alla rete d’alimentazione, il prodotto sarà...
  • Seite 50: Guida E Specifiche Tecniche

    Guida e specifiche tecniche Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi secondari digitali I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni e indicano informazioni aggiuntive o contenuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione offre servizi secondari, la stessa riporta il simbolo >> a fianco del nome (nell’elenco delle stazioni) e il servizio viene indicato a fianco della stazione (nell’elenco).
  • Seite 51 One Classic ES FR Series 2 Tak, fordi du har valgt One Classic Series 2. DANSK Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge One Classic mange fantastiske funktioner, og at du får det meste ud af dem. Hvis du har brug for yderligere hjælp med emner, som ikke er beskrevet...
  • Seite 52 Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller Pure Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis det bliver nødvendigt at returnere dit produkt, skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele.
  • Seite 53 Indhold Sådan kommer du i gang Opsætning Betjeningsknapper med et enkelt blik Stik Afspilning af radio Justering af lydstyrken Skift mellem stationer Ved brug af forudindstillinger Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Brug af textSCAN til at holde pause og kontrollere rulletekst Intellitext Pause og tilbagespoling af live-digitalradio Listen Later...
  • Seite 54: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Opsætning Bemærk: Hvis du har et genopladeligt ChargePAK C6L-batteri (sælges separat), skal du montere batteriet, FØR du slutter radioen til. Se side 13. Løft antennen fra clipsen oven på radioen, og træk den helt ud. Indsæt bøsningen på...
  • Seite 55: Betjeningsknapper Med Et Enkelt Blik

    Betjeningsknapper med et enkelt blik Volume (Lydstyrke) Stations (Stationer) Tryk på knappen for at få Digitale: Tryk for at få vist stationslisten. Drej drejeknappen vist lydstyrkeniveauet, og for at søge efter stationer; tryk på drejeknappen for at skifte drej derefter drejeknappen station.
  • Seite 56: Afspilning Af Radio

    Afspilning af radio Justering af lydstyrken Drej på drejeknappen for at indstille lydstyrke. Hvis du befi nder dig i en menu, skal du trykke på lydstyrkeknappen først og derefter dreje drejeknappen. (Fra menuer) Volume Volume Skift mellem stationer Når du lytter til digitalradio 1.
  • Seite 57: Ved Brug Af Forudindstillinger

    Ved brug af forudindstillinger Du kan gemme op til 15 forudindstillede digital-kanaler og 15 FM-kanaler. Lagring af en forudindstillet station 1. Stil ind på den digital- eller FM-station, du vil lagre som forudindstillet station. 2. Tryk på knappen Presets for at åbne listen med forudindstillede stationer. 3.
  • Seite 58: Pause Og Tilbagespoling Af Live-Digitalradio

    Visning af Intellitext meddelelser 1. Tryk på Menu, tryk på drejeknappen for at vælge Intellitext, og åbn Intellitext-menuen. Tryk på drejeknappen for at vælge Vis, og åbn en liste med stationer med Intellitext-oplysninger (hvis meddelelsen No data vises, skal du finde en station, der sender Intellitext i nogle minutter, før du kan se oplysningerne).
  • Seite 59: Listen Later

    Listen Later Med Listen Later kan du gemme dit foretrukne digitale radioprogram og afspille det senere. Programmet gemmes i hukommelsen, mens din radio er tændt eller i standby-tilstand, indtil den overskrives af en anden optagelse. Hukommelsen har plads til cirka 45 minutters* typisk udsendelse.
  • Seite 60: Aflytning Af Et Gemt Program

    Aflytning af et gemt program Tryk på knappen Listen Later (Genafspilning), mens du lytter til digitalradio, hvis du vil påbegynde afspilning af et gemt program. Tryk på for at pause/afspille. Drej drejeknappen til venstre eller højre en, to eller tre klik (1 klik = 2x, 2 klik = 8x og 3 klik = 32x normal hastighed) for at spole tilbage eller frem, og drej drejeknappen tilbage i midten for at starte afspilning.
  • Seite 61: Indstilling Af Alarm & Timere

    Indstilling af alarm & timere Indstilling af alarmen 1. Tryk på knappen Menu, og vælg Alarm & timers > Alarm for at få vist alarmstatus. 2. Tryk på drejeknappen for at åbne menuen Alarm. Du kan rulle gennem seks alarmindstillinger nederst på skærmen, mens den øverste linje angiver de aktuelle indstillinger.
  • Seite 62: Køkkenur

    Køkkenur One Classic har en nedtællingstimer, som udløser en summerlyd efter et indstillet tidsrum – dette er en nyttig funktion i køkkenet. Indstilling af køkkentimer 1. Tryk på knappen Menu, vælg Alarm & timers > Kitchen timer, og tryk på drejeknappen for at vælge.
  • Seite 63: Valgmuligheder Og Indstillinger

    Valgmuligheder og indstillinger Tryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej drejeknappen for at gennemsøge menuen, og tryk på drejeknappen for at vælge. Digitalradio-indstillinger Automatisk indstilling Scanner alle digitalradio Band III frekvenser for stationer, føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den finder, til stationslisten og fjerne inaktive stationer. For at standse en automatisk indstilling skal du trykke på...
  • Seite 64: Language (Sprog)

    Energy saving (Energispar) One Classic tilhører familien af Pure EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er i standby. Der findes to indstillinger: On (Standard): One Classic opdaterer Intellitext-data, når du tuner ind på...
  • Seite 65: Brug Af Chargepak

    Brug af ChargePAK ChargePAK C6L er en kraftig genopladelig batteripakning. Med ChargePAK kan du drage fordel af at genoplade batterier uden at skulle bruge tid på at tage separate batterier ud og genoplade dem. ChargePAK er beregnet til at forblive i enheden, så med nettilslutning vil batteriet som regel altid være opladet og klar til brug.
  • Seite 66: Hjælp Og Specifikationer

    Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer (<</>>) Sekundære digital-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder sekundære tjenester, vises det i stationsoversigten med >> ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten.
  • Seite 67 Classic in een mum van tijd geïnstalleerd. NEDERLANDS Hierin wordt ook uitgelegd hoe u optimaal kunt profi teren van de fantastische functies van uw One Classic. Mocht u vragen hebben over onderwerpen die niet in deze handleiding staan, bezoek dan de Pure support pagina’s op www.pure.com.
  • Seite 68 - ongeacht hoe deze is veroorzaakt - slijtage, nalatigheid, aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met de unit ondervinden, dan neemt u contact op met de leverancier of met Purw Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
  • Seite 69 Inhoud Aan de slag Instellingen Bedieningsknoppen in één oogopslag In- en uitgangen Naar de radio luisteren Het volume bijstellen Overschakelen tussen zenders Voorkeuzezenders gebruiken De informatie wijzigen die op het scherm wordt weergegeven textSCAN – tekst die over het scherm schuift pauzeren en regelen Intellitext –...
  • Seite 70: Aan De Slag

    Aan de slag Instellingen Opmerking: Als u een oplaadbare ChargePAK C6L-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de radio op het elektriciteitsnet aansluit. Sie pagina 13. Maak de antenne los van de klem boven op de radio en trek deze volledig uit.
  • Seite 71: Bedieningsknoppen In Één Oogopslag

    Bedieningsknoppen in één oogopslag Stations Volume Digital: Druk hierop om de lijst Indrukken om het met zenders weer te geven. volumeniveau weer te Draai de schijftoets om door de geven. Draai de schijftoets zenders te bladeren; druk op om dit bij te stellen. de schijftoets om van zender te veranderen.
  • Seite 72: Naar De Radio Luisteren

    Naar de radio luisteren Het volume bijstellen Draai aan de schijftoets om het volume te regelen. In een menu: druk eerst op de volumeknop en draai daarna aan de schijftoets. (Vanuit menu’s) Volume Volume Overschakelen tussen zenders Als u naar digitale radio luistert 1.
  • Seite 73: Voorkeuzezenders Gebruiken

    Voorkeuzezenders gebruiken U kunt maximaal 15 digitale en 15 FM-voorkeuzezenders opslaan. Een voorkeuzezender opslaan 1. Stem af op de digitale of FM-zender die u wilt opslaan. 2. Druk op Presets. 3. Draai de schijftoets om naar een voorkeuzenummer tussen 1 en 15 te gaan. 4.
  • Seite 74: Live Digitale Radio Pauzeren En Terugspoelen

    Intellitext-berichten weergeven 1. Druk op Menu, draai aan de schijftoets totdat Intellitext wordt weergegeven en druk op de schijftoets om dit te selecteren. Druk op de schijftoets om View (weergeven) te selecteren en toegang te krijgen tot een lijst met zenders waarvoor Intellitext-informatie beschikbaar is (als u No data (geen gegevens) ziet, moet u eerst een paar minuten afstemmen op een zender die Intellitext uitzendt, voordat u de informatie kunt ontvangen).
  • Seite 75: Later Luisteren Instellen

    Listen Later gebruiken Met Listen Later (Later Luisteren) kunt u uw favoriete digitale radioprogramma opslaan en het later afspelen. Het programma wordt in het geheugen opgeslagen als uw radio is ingeschakeld of in stand-by staat, tot het wordt overschreven door een ander. In het geheugen kan ongeveer 45 minuten* van een normale uitzending opgeslagen worden.
  • Seite 76: Een Opgeslagen Programma Beluisteren

    Een opgeslagen programma beluisteren Druk tijdens het luisteren naar digitale radio op de knop Listen Later om het afspelen van een opgeslagen programma te starten. Druk op om te pauzeren of weer af te spelen. Draai de knop één, twee of drie klikken naar links of naar rechts (1 klik = 2x, 2 klikken = 8x en 3 klikken = 32x normale snelheid) om snel achteruit of vooruit te spoelen en draai de knop terug naar het midden om af te spelen.
  • Seite 77: Het Alarm En De Timer Instellen

    Het alarm en de timers instellen Het alarm instellen 1. Druk op Menu en selecteer Alarm & timers > Alarm om de status van het alarm op het scherm weer te geven. 2. Druk op schijftoets om naar het menu Alarm te gaan. Onderaan het scherm kunt u door zes verschillende alarmopties bladeren, terwijl bovenaan het scherm de huidige instelling van de betreffende optie wordt weergegeven.
  • Seite 78: De Keukenwekker Instellen

    De keukenwekker instellen De One Classic heeft een aftellende wekker, die na een ingestelde tijdsduur een pieptoon laat horen. De keukenwekker instellen 1. Druk op Menu, selecteer Alarm & timers > Kitchen timer en druk op de schijftoets om deze te selecteren. 2.
  • Seite 79: Opties En Instellingen

    Opties en instellingen Druk op Menu om naar het menu met opties te gaan. Draai aan de schijftoets om door de opties te bladeren en deze te wijzigen. Druk op de schijftoets om deze te selecteren. Digitale radio-opties Autotune Scant alle digitale frequenties op stations, voegt eventuele nieuwe stations automatisch toe aan de stationslijst en verwijdert inactieve stations.
  • Seite 80: Software Upgrade

    Energiebesparing De One Classic maakt deel uit van de productenreeks Pure EcoPlus, die is ontworpen en geproduceerd om stroomverbruik te minimaliseren terwijl de radio is ingeschakeld en in stand- by. Dit lage stroomverbruik is mogelijk door geen Intellitext-berichten te verzamelen en op te slaan wanneer de radio op stand-by staat.
  • Seite 81: Een Chargepak Gebruiken

    Een ChargePAK gebruiken ChargePAK C6L is een uiterst krachtig pakket voor oplaadbare batterijen. ChargePAK biedt de voordelen van herlaadbare batterijen zonder de ongemakken van het verwijderen en opnieuw opladen van afzonderlijke batterijen. ChargePAK is ontworpen om in uw apparaat te blijven en zal indien aangesloten op het elektriciteitsnet uw product steeds opgeladen hebben, klaar om te vertrekken.
  • Seite 82: Help En Specificaties

    Help en specificaties Secundaire en inactieve zenders (<</>>) Secundaire digitale service Sommige zenders bieden secundaire diensten aan waarbij aanvullende of alternatieve informatie wordt weergegeven. Mogelijk wordt deze informatie alleen op specifieke tijdstippen uitgezonden. Als een zender dergelijke aanvullende informatie biedt, zal de naam van de zender in de lijst met zenders zijn vergezeld van >>.
  • Seite 83 Home Park Estate 2-1464589 Stockstadt am Kings Langley Rhein Germany Herts, WD4 8LZ United Kingdom sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: Pure Australasia Pty Ltd TELENOR AG PO Box 5049 Unterhaltungselektronik Wonga Park Bachstrasse 42 Victoria 3115 4654 Lostorf Australia Schweiz/Switzerland sales.au@pure.com...
  • Seite 84 103PX...

Inhaltsverzeichnis