Herunterladen Diese Seite drucken

Olympus ME33 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ステレオマイクレコーダーとの接続(2 ∼ 6 台の場合)
Conexión a una grabadora de micrófono estéreo (de 2 a 6 micrófonos)
Connecting to a stereo microphone recorder (2 to 6 microphones)
6 台まで接続可能
Conexión de hasta 6 micrófonos
Connect up to 6 microphones
ステレオマイクレコーダーとの接続(1 台の場合)
Conexión a una grabadora de micrófono estéreo (1 micrófono)
Connecting to a stereo microphone recorder (1 microphone)
アダプタは使用しないでく ださい。アダプタを
使用すると、差し込まれていない方のジャッ ク
からノイズを拾う場合があります。
No utilice el adaptador. Si utiliza el
adaptador con uno de los extremos sin
conectar puede producirse ruido.
Do not use the adapter. Using the adapter
with one side not connected may generate
noise.
モノラルマイクレコーダーとの接続
Conexión a una grabadora de micrófono monoaural
Connecting to a monaural microphone recorder
3 台まで接続可能
Conexión de hasta 3 micrófonos
Connect up to 3 microphones
アダプタは使用しないでく ださい。 アダプタを使用すると、 差し込まれていない方のジャ ッ
クからノイズを拾う場合があり ます。 (R チャンネル側に差し込んでも録音されません)
No utilice el adaptador. Si utiliza el adaptador con uno de los extremos sin conectar
puede producirse ruido. (El canal R no se grabará aunque esté conectado.)
Do not use the adapter. Using the adapter with one side not connected may
generate noise. (The R channel will not be recorded even if connected.)
バウンダリーマイクロホン ME33
JP
取扱説明書
特長
● 会議録音用のマイクロホン。
● 空調ノイズや耳障りな高域ノイズを抑えた、会議録
音に最適な周波数特性。
● 電池のいらないプラグインパワー対応。
● 最大 6 台
接続でき、広範囲の会議でも録り逃しま
せん。
ステレオマイクジャッ ク仕様のオリンパス製 IC レコーダーの場
合、L チャンネルと R チャンネルで各 3 台まで接続可能。モノ
ラルマイクジャック仕様の場合、3 台まで接続可能です。それ
以上接続すると、著しく感度や S/N が低下するほか、録音され
ない場合があります。他社製品と組み合わせた場合、接続台
数は保証されません。
仕様
形式 : エレク トレッ トコンデンサー型
指向性 : 全指向性
周波数特性 : 70 ∼ 10,000Hz
感度 : – 35dB at 1kHz(0dB = 1V/Pa)
各チャンネルに 2 台以上接続すると感度が低下する場合が
あります。
出力インピーダンス : 2.2kΩ
電源 : プラグインパワー方式 (1.5 ∼ 5V)
コード長 : 2m
プラグ : ø3.5mm 3 極ミニプラグ(モノラル)
ジャ ッ ク : ø3.5mm 3 極ミニジャ ッ ク(モノラル)
外形寸法 : ø120mm x 23mm (最大突起部含まず)
重量 : 約 110g
付属品 : 専用アダプタ(PA10)
使用上のご注意
• 外部マイクロホンに電源を供給する機能のないレ
コーダに接続して使用するこ とはできません。
• 他社のレコーダーと組み合わせた場合の感度は保証
されません。
• 接続する機器の取扱説明書をあわせてお読みく ださ
い。
• 録音中に ME33 の抜き差しをすると誤動作や雑音の
原因となります。
• ノイズによ り周辺電子機器に影響を及ぼすこ とがあり
ますので、レコーダーをパソコンに接続するときは、
ME33 を外してく ださい。
取り扱い上のご注意
• 安全のためこの製品を幼児、子供の手の届く 範囲に
放置しないでく ださい。
• 分解しないでく ださい。
• 強いシ ョ ックを与えないでく ださい。
• 高温多湿の場所で長時間使用したり、保存しないで
く ださい。
Micrófono limitador ME33
ES
INSTRUCCIONES
Características
● Micrófono de conferencia.
● Reduce el ruido provocado por el aire acondicionado
y el ruido de paso alto y obtiene una frecuencia de
grabación óptima en conferencias y reuniones.
● Conexión a la red eléctrica sin baterías.
● Conexión de hasta 6 micrófonos*, para grabar en
grandes salas de conferencias.
* Si utiliza una grabadora Olympus IC compatible con una
toma de micrófono estéreo, es posible conectar hasta 3
micrófonos a cada canal (canal L y canal R).
Si utiliza una toma de micrófono monoaural, es posible
conectar hasta 3 micrófonos. Si conecta más de 3 micrófonos
pueden producirse pérdidas en las grabaciones, así como
importantes pérdidas de sensibilidad y de S/R. Si se combina
con productos de otros fabricantes, no se ofrecen garantías
acerca del número de micrófonos que pueden conectarse.
Especificaciones
Tipo: Micrófono condensador de electreto
Direccionabilidad: Omnidireccional
Respuesta de frecuencia: 70 – 10.000 Hz
Sensibilidad: – 35 dB a 1 kHz (0 dB = 1 V/Pa)
Pueden producirse pérdidas de sensibilidad si se conectan
más de 2 micrófonos a cada canal.
Impedancia de salida: 2,2 kΩ
Alimentación: Conexión a la red eléctrica (1,5 V – 5 V)
Longitud del cable: 2 m
Tipo de clavija: Minienchufe monoaural de 3 polos ø 3,5 mm
Tipo de toma: Minitoma monoaural de 3 polos ø 3,5 mm
Dimensiones externas: ø 120 mm x 23 mm
(sin salientes)
Peso: Aprox. 110 g
Accesorios: Adaptador (PA10)
Cuidados para su buen funcionamiento
• No utilice este micrófono con una grabadora que no
pueda alimentar un micrófono externo.
• Si utiliza el micrófono ME33 con una grabadora que
no sea OLYMPUS, no se garantiza la sensibilidad
especificada.
• Lea los manuales de la grabadora a la que conecta el
micrófono.
• La conexión o desconexión durante la grabación
provocará un mal funcionamiento o ruido.
• Como el ruido puede afectar a los equipos electrónicos
cercanos, desconecte el micrófono ME33 de la grabadora
cuando conecte la grabadora a un ordenador.
Precaución
• Por razones de seguridad, no deje este producto
cerca del alcance de los niños.
• No desmonte el micrófono.
• No someta el micrófono a fuertes golpes.
• Evite usar el producto o guardarlo durante un largo
periodo de tiempo en un lugar extremadamente cálido
y/o húmedo.
"CE" mark indicates that this product complies with the
European requirements for safety, health, environment and
customer protection.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex
IV] indicates separate collection of waste electrical and
electronic equipment in the EU countries. Please do not
throw the equipment into the domestic refuse. Please use
the return and collection systems available in your country
for the disposal of this product.
Applicable Product: ME33
L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux
exigences européennes concernant la sécurité, la santé,
l'environnement et la protection du consommateur.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE
annexe IV] indique une collecte séparée des déchets
d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE.
Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques.
Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systèmes de
traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Product concerne: ME33
Das „CE"-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt
mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit,
Gesundheit und Umweltschutz übereinstimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE
Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als
Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen
Geräten in den EU-Ländern hin. Bitte geben Sie
solche Geräte nicht in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie
zur Entsorgung dieser Produkte die Rücknahme und
Sammelsysteme in Ihrem Land.
Anwendbares Produkt: ME33
La marca "CE" indica que este producto cumple las
normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y
proteccion del cliente.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo
IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la
UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle
el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice
los sistemas de devolución y recogida existentes en su
país para deshacerse de este producto.
Productos a los que se aplica: ME33
オリンパスイメージング株式会社
http://www.olympus.com
〒 163-0914 東京都新宿区西新宿 2-3-1 新宿モノリス
Tel. +81(0)3-3340-2111
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
http://www.olympusamerica.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Tel. 1-888-553-4448
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH.
http://www.olympus-europa.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18,
20097 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
http://www.olympus.com.au
82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia
Tel. (61) 2-9886-3999
OLYMPUS IMAGING SINGAPORE PTE. LTD.
http://www.olympus.com.sg
491B River Valley Road #13-03 Valley Point Offi ce Tower
Singapore 248373
Tel. 65-1800-OLYMPUS / 65-1800-6596787
OLYMPUS (MALAYSIA) SDN. BHD.
http://www.olympus.com.my
Suite D-10-P1, Level 10, Plaza Mont' Kiara, 2 Jalan Kiara,
Mont' Kiara, 50480 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel. (60) 3-6203-3882
E1-BS1270-01 AP1206

Werbung

loading