Herunterladen Diese Seite drucken
Mad Catz Gears of War 3 Throat Handbuch
Mad Catz Gears of War 3 Throat Handbuch

Mad Catz Gears of War 3 Throat Handbuch

Werbung

GW3-47110-MUG-R0
FRONT
03-047110D-C9-0G01
THROAT COMMUNICATOR™ (ENGLISH)
THROAT COMMUNICATOR™ (FRANÇAIS)
Thank you for purchasing the Mad Catz Throat Communicator for use with the Xbox 360 video
Nous vous remercions d'avoir acheté le Throat Communicator de Mad Catz afin de l'utiliser avec
game system. Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our full
le système de jeu vidéo Xbox 360. Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l'adresse
line of other quality video game accessories.
www.madcatz.com et consultez notre gamme complète d'accessoires de qualité pour jeux vidéo.
WARNING Before using this product, read the Xbox 360, the accessory, and any other applicable
AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les manuels de la Xbox 360, de
manuals for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For
l'accessoire, et tous autres manuels applicables en matière de renseignements importants relatifs
replacement manuals, see www.xbox.com/support or call Xbox Customer Service.
à la santé et la sécurité. Conservez tous les manuels pour référence ultérieure. Pour obtenir des
manuels de rechange, allez sur www.xbox.com/support ou appelez le Service client Xbox.
90-DAY LIMITED WARRANTY (NORTH AMERICA ONLY)
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS (CLIENTS NORD-AMÉRICAINS SEULEMENT)
warranty period. This non-transferable, ninety (90) day limited warranty is only to you, the first
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de
end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your
garantie. Cette garantie limitée de quatre vingt dix (90) jours non transférable s'applique à vous
product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or
uniquement en tant qu'acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est
replace the product at no charge.
décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une
preuve d'achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
The Mad Catz ninety (90) day limited warranty is available to North American customers. Your sole
and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad
La garantie limitée par Mad Catz à 90 jours est à la disposition des clients Nord-américains
Catz liability exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a)
uniquement, y compris le Canada, Mexique et les États-Unis. Votre recours exclusif est la
normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the
réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad
product has been tampered with or modified.
Catz ne pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit. Cette garantie ne s'applique pas à :
(a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou
2-YEAR LIMITED WARRANTY (EUROPE ONLY)
commerciale ; (c) un produit ayant fait l'objet de modifications.
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the
warranty period. This non-transferable, 2-year limited warranty is only to you, the first end-user
GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS (CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)
purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de
Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the
garantie. Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s'applique à vous uniquement
product at no charge.
en tant qu'acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET
que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve
The Mad Catz 2-year limited warranty is available to European customers. Your sole and exclusive
d'achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability
exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal
La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Européens
wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has
uniquement. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz.
been tampered with or modified.
En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit.
Cette garantie ne s'applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation
To receive warranty service you must:
industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l'objet de modifications.
- North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815
- Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418
Pour bénéficier de la garantie, vous devez :
- Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support
- Pour l'Amérique du Nord : Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287
- Ship the product to Mad Catz at your expense for service
ou au +1.619.683.2815
- Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date
- Pour l'Europe : Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418
- Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers
- Obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service d'assistance technique de Mad Catz
- Expédier le produit à Mad Catz à vos frais
TECHNICAL SUPPORT
- Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d'achat
Online Support and User Guides: www.madcatz.com
- Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la
North American E-mail: techsupport@madcatz.com
journée et en soirée
North American telephone: Available 8 A.M. – 12 P.M., 1 P.M. – 4 P.M. Pacific Standard Time, Monday
through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US).
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l'utilisateur en ligne : www.madcatz.com
European E-mail: techsupporteurope@madcatz.com
Courrier électronique pour l'Amérique du Nord : techsupport@madcatz.com
European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday
Téléphone pour l'Amérique du Nord: disponible de 8 h à 12 h, 13 h à 16 h heure normale du
(excluding bank holidays) at +44 (0) 8450-508418
Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au
+1.619.683.2815 (depuis l'étranger).
CAUTIONS
Courrier électronique pour l'Europe : techsupporteurope@madcatz.com
- Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It
is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods.
Téléphone pour l'Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au
- Use this unit only as intended.
+44 (0) 8450-508418
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30'
of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks.
ATTENTION
- To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only.
- Une exposition à long terme à de la musique ou à d'autres sons forts dans un casque pourrait
- Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch
entraîner une perte auditive. En cas d'utilisation d'un casque, il est conseillé de régler le volume
dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock.
de façon à éviter des sons trop forts.
- Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain
- N'utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
in your hands and/or arms while operating the unit. If the condition persists, consult a doctor.
- Pour prévenir tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cette unité à la pluie
- Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.
ou à l'humidité. Ne l'utilisez pas à moins de 9 mètres de l'eau (par exemple une piscine, une
- Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords
baignoire ou un évier).
are not placed in a position or areas where they may become pinched or damaged.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit
- Do not wrap cords around any part of anyone's body.
être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
- Do not allow children to play with cords.
- N'insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l'unité car ils pourraient toucher des points de
- This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Not intended for use by
tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
children under 3 years of age.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l'aise, ou si
vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
persistent, consultez un médecin.
As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the
- Évitez l'emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes.
European Union Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory of the
- Placez les câbles de façon à éviter qu'on ne marche ou ne trébuche dessus. Assurez-vous que les
manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
câbles sont placés dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.
- N'enroulez pas de câble autour d'une partie du corps de quiconque.
Trade Name: Throat Communicator™
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles.
Model Number: 47110
- Ce produit contient des petites pièces qui présentent un risque d'étouffement si elles sont
avalées. Ce produit est déconseillé aux enfants de moins de trois ans.
©2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, Throat
Communicator, and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE :
subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. Microsoft,
Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux
Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies.
directives de l'Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du
All rights reserved. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their
constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications
may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
Nom Commercial : Throat Communicator™
Questions? Visit our web site at www.madcatz.com or call 1.800.659.2287 (USA only) or
Numéro de Modèle : 47110
1.619.683.2815 or +44 (0) 8450-508418 in Europe.
©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes,
Product No. 47110 06/11
Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, Throat Communicator, et le logo Mad Catz
MUG size: 198 x 158mm
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de
ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad
Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de
commerce du groupe Microsoft. Tous droits réservés. Tous les autres noms et images de produits
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L'aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit
peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Questions ? Visitez notre site Web www.madcatz.com ou appelez le +1.800.659.2287 (États-Unis
uniquement) or +1.619.683.2815 ou +44 (0) 8450-508418 (Europe).
Produit No 47110 06/11
THROAT COMMUNICATOR™ (ESPAÑOL)
Gracias por adquirir el Throat Communicator de Mad Catz para su uso con el sistema de
videojuego Xbox 360. No se olvide de registrar en línea su producto en www.madcatz.com y
examine nuestra completa gama de accesorios de calidad para videojuegos.
CUIDADO, antes de usar este producto, lea el manual de la consola Xbox 360, el accesorio y
otros manuales aplicables en relación a información de seguridad y salud. Conserve todos los
manuales para futuras consultas. Para obtener nuevos manuales compruebe
www.xbox.com/support o llame al servicio de atención al cliente de Xbox 360.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DIAS (SÓLO NORTEAMÉRICA)
Mad Catz garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra
durante el período de garantía. La presente garantía de noventa (90) dias, intransferible y limitada, se
le otorga exclusivamente a usted, primer comprador usuario final. Si aparece un defecto cubierto
por la presente garantía Y ha registrado su producto en Mad Catz Y presenta comprobante de
compra, Mad Catz, a su discreción, reparará o sustituirá el producto sin cargo alguno.
La garantía limitada de noventa (90) dias de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de
Norteamérica, que comprende Canadá, México y Estados Unidos. El único y exclusivo remedio
será la reparación o sustitución de su producto Mad Catz. En ningún caso la responsabilidad de
Mad Catz superará el precio original de compra del producto. Esta garantía no será de aplicación
en caso de: (a) desgaste lógico y normal o utilización incorrecta; (b) uso industrial, profesional o
comercial; (c) si el producto se ha manipulado indebidamente o se ha modificado.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS (SÓLO EUROPA)
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra
durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años
exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se
presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y
presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin
cargo alguno.
La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único
remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de
Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no
corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines
industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al
1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815
- Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al
+44 (0) 8450-508418
- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución
(Return Authorization Number)
- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado
- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra
- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números
telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.madcatz.com
Correo electrónico Norteamérica: techsupport@madcatz.com
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 12 horas, 13 hasta las 16 horas hora del Pacífico, de
lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.)
o 1.619.683.2815 (desde otros países).
Correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.com
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción
de los días festivos), +44 (0) 8450-508418
PRECAUCIONES
- La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los
auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen
extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados.
- Use este equipo únicamente del modo previsto.
- Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.
- Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones
únicamente a técnicos cualificados.
- Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados,
ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que
podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
- Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta
incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los
síntomas citados, consulte a un médico.
- Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos.
- Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos.
Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar
GW3-47110-MUG-R0
BACK
03-047110D-C9-0G01
oprimidos o dañados.
Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle
- No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona.
Direttive dell'Unione Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal
- No permita que los niños jueguen con cables.
produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
- Este producto contiene las piezas pequeñas que pueden causar estrangular si están tragadas.
No previsto para el uso por los niños bajo 3 años de la edad.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
THROAT COMMUNICATOR™ (DANSK)
Según lo exigido, ciertos productos de éstos han sido probados y están de conformidad con los
requerimientos de las directivas de la Unión Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, y 2004/108/EC. El
FORHOLDSREGLER
signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San
- Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader.
Diego, CA 92108.
Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid.
- Brug kun enheden til det beregnede formål.
Nombre comercial: Throat Communicator™
- For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke
Número de Modelo: 47110
bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner,
badekar eller vask.
©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton
- Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.
Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Reino Unido (UK). Mad Catz, Throat Communicator, y el
- Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan
logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz,
berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de esto producto son un vestido comercial
- Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller hvis du oplever
de Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, y los logotipos de Xbox son marcas
ubehag eller smerter i dine hænder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden
comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Reservados todos los derechos. El resto de
vedvarer, skal du kontakte en læge.
nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus
- Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.
dueños respectivos. Hecho en China. Reservados todos los derechos. Las características, el
- Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles over. Sørg for, at
aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso.
ledninger ikke anbringes på en måde eller på steder, hvor de kan komme i klemme eller beskadiges.
Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.
- Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop.
- Børn må ikke lege med ledningerne.
- Dette produkt indeholder smådele, som kan forårsage kvælning ved slugning. Ikke beregnet til
¿Alguna pregunta? Visite nuestro sitio web www.madcatz.com o llame al 1.800.659.2287 (sólo en
børn under 3 år.
EE.UU.) o 1.619.683.2815 o +44 (0) 8450-508418 (Europa).
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLING:
Producto No 47110 06/11
Som påkrævet er visse af disse produkt blevet testet og opfylder kravene i Den Europæiske Unions
Direktiver 2002/95/EC, 2002/96/EC, og 2004/108/EC. Godkendt underskriver for producenten er Mad
THROAT COMMUNICATOR™ (DEUTSCH)
Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
TECHNISCHER SUPPORT
Per E-mail: dehotline@madcatz.com
Telefonisch: 089-54612710
Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr
THROAT COMMUNICATOR™ (SVENSK)
WARNHINWEISE
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Ständiges Hören von zu lauter Musik oder anderen Geräuschen mit dem Kopfhörer kann zu
- Att utsätta sig för hög musik eller andra ljud i hörlurar under lång tid kan leda till hörselskador. Det
schweren Hörschäden führen. Es wird empfohlen, zu hohe Lautstärken zu vermeiden,
är bäst att undvika extrema ljudvolymer när man använder hörlurar, särskilt under längre perioder.
insbesondere wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit verwenden.
- Använd endast denna enhet såsom är avsett.
- Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.
- För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd
- Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie
inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat.
die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend großen Abstand
- För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal utföra service.
zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken.
- Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i produkten då dessa kan vidröra
- Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf
farliga spänningspunkter eller kortsluta delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.
nur von qualifiziertem Personal gewartet werden.
- Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller om du upplever
- Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände jeglicher Art in das
obehag eller smärta i dina händer och/eller armar medan du använder enheten. Om tillståndet
Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss auslösen
kvarstår, rådfråga en läkare.
können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann.
- Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.
- Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben,
- Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem. Säkerställ
beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr
att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas.
Zustand nicht bessert.
- Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp.
- Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein.
- Låt inte barn leka med sladdarna.
- Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie stolpern können.
- Denna produkt innehåller små delar vilka kan orsaka kvävning om de sväljs. Inte avsedd för
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt werden.
barn under 3 års ålder.
- Keinen Wickeln die Kabel nicht um Körperteile von Personen.
- Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE:
- Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken Erstickungsgefahr darstellen. Für
Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv
Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480
Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Wie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Produkt getestet und sie erfüllen die Anforderungen
der EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, und 2004/108/EG. Der vom Hersteller autorisierte
Unterzeichner ist Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
THROAT COMMUNICATOR™ (PORTUGUÊS)
Produkt No 47110 06/11
CUIDADOS
THROAT COMMUNICATOR™ (ITALIANO)
- A exposição a longo prazo à música ou outros sons com um nível de volume elevado nos
auscultadores pode causar lesões auditivas. É aconselhável evitar níveis de volume extremos
AVVERTENZE
aquando da utilização de auscultadores, em especial durante longos períodos de tempo.
- L'esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all'udito.
- Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida.
È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie,
- Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou
specialmente per periodi prolungati.
à humidade. Não a utilize a uma distância inferior a 9,14 metros de locais com água, como
- Non usare per altri scopi se non quelli previsti.
piscinas, banheiras ou tanques.
- Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a
- Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção apenas deverá ser
una distanza minima di 10 m dall'acqua (piscine, vasche e lavelli).
realizada por pessoal qualificado.
- Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato.
- Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens autorizados, pois estes
- Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con
podem tocar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuitos em peças, provocando
tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio.
incêndios ou choques eléctricos.
- In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l'utilizzo del videogioco,
- Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou desconfortável ou notar dores nas mãos
sospendere immediatamente l'uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico.
e/ou nos braços deverá interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte um médico.
- Evitare un uso prolungato dell'unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.
- Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos.
- Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti
- Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados.
in una posizione o in un'area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli.
Certifique-se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde possam ser
- Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.
entalados ou danificados.
- Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.
- Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa.
- Questo prodotto contiene pezzi minuscoli che, se ingeriti, possono causare soffocamento. Non
- Não permita que crianças brinquem com os fios.
adatto ai bambini sotto i 3 anni.
- Este produto contém peças pequenas que, se engolidas, podem causar asfixia. Não deve ser
utilizado por crianças com idade inferior a 3 anos.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE:
Conforme exigido, vários destes produtos foram testados e estão em conformidade com as
Directivas da União Europeia 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2004/108/CE. O signatário autorizado do
fabricante é a Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
Prodotto No. 47110 06/11
Produto N.º 47110 06/11
C90-47110
Produkt Nr. 47110 06/11
CONTROLLER NOT
INCLUDED/NON
INCLUS
In-line Volume Control and Mute Switch
Réglage du volume et bouton Muet en ligne
Produkt Nr. 47110 06/11
Adjustable Insert
Insérez Réglable
Adjustable Neckrail
Ferroviaire cou Réglable

Werbung

loading