Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behal- ten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Bluetooth-Headset BT 113 ist nur für die Verbindung mit anderen Bluetooth−Geräten, die die Bluetooth-Profile Headset (Headset− Sprachausgabe) und Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden.
Allgemeine Hinweise Elektromagnetische Störungen Die meisten modernen elektronischen Geräte sind gegen Funkfrequenz- strahlung abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb Folgendes: Verwenden Sie das Bluetooth−Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte, wenn nicht sichergestellt ist, dass es diese nicht beeinflusst! Dies gilt besonders für Herzschrittmacher.
Allgemeine Hinweise Reinigung und Pflege Halten Sie Ihr Bluetooth-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht ex- trem niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fal- len lassen oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen kann. Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu zerlegen. Es ent- hält keine vom Kunden zu reparierenden oder auszutauschenden Kompo- nenten.
Allgemeine Hinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elek- tronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehal- ten, alte Elektro−...
Leistungsmerkmale 2 Leistungsmerkmale Die Bluetooth−Technologie verbindet Bluetooth−Geräte kabellos per Funk und verwendet dabei ein spezielles Frequenzband, das weltweit frei- gegeben ist. Bluetooth−kompatibel (Spezifikation V1.2) Unterstützte Bluetooth-Profile: Handsfree (Freisprechen) und Headset Gesprächszeit bis zu 7 Stunden − Standby bis zu 180 Stunden Gewicht ca.
Seite 10
Leistungsmerkmale Stummschalten Mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln) Übergabe von Gesprächen zwischen Bluetooth-Telefon und Headset...
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Hin- weise unter Punkt 1 dieser Anleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 113, bestehend aus Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil, und diese Bedienungsanleitung. Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Headset nutzen können, müssen Sie es vollständig (24 h) laden .
Seite 13
Inbetriebnahme Die Pieptöne weisen darauf hin, dass die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht. 1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte 230 V Steckdose. 2. Stecken Sie den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse des Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet die Status-LED dauerhaft.
Inbetriebnahme Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby− Zeit nach. Das ist normal. Verwenden Sie ausschließlich das mit- gelieferte Steckernetzteil. Headset tragen Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können. Sollten Sie Ihr Headset am linken Ohr tragen wollen, müssen Sie den Hal- tebügel zuvor anders montieren.
Inbetriebnahme Headset ein−/ausschalten 1. Halten Sie die MFT−Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet. 2. Halten Sie die MFT−Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören.
Inbetriebnahme Pairing mit einem Bluetooth -Telefon Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein Pairing" (Verbin− dung) mit Ihrem Bluetooth-Telefon ausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Tele- fons. Haben Sie das Pairing zwischen Headset und Telefon einmal durch- geführt, erkennen sich die beiden immer wieder, solange die Pairing−In- formationen nicht an einem der beiden Geräte gelöscht wurden.
Seite 17
Bluetooth-Telefon. In der Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option zum Erkennen von Bluetooth-Geräten. 4. Das Telefon sollte das Bluetooth-Headset BT 113 erkennen. Bestätigen Sie das Pairing. 5. Auf Ihrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für den Kennschlüssel (PIN) angezeigt werden.
Inbetriebnahme Pairing mit weiteren Bluetooth -Geräten Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste ge- speichert. Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Blue- tooth-Gerät, wird das erste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Ge- räte kann eine Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
Bedienung 5 Bedienung Unterstützte Funktionen des Bluetooth -Profiles Freisprechen" Ihr Headset unterstützt die Bluetooth-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset. Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen da- von ab, welche Funktionen Ihr Bluetooth-Telefon unterstützt. Die Tabelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset im Bluetooth-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt: Funktion Telefon...
Seite 20
Bedienung Funktion Telefon Headset Bedienung Ausschalten −− Halten Sie die MFT−Taste gedrückt, (Standby) bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Das Headset ist ausge- schaltet. Die Status-LED blinkt zwei- mal und erlischt. Anruf mit Drücken Sie die MFT−Taste kurz und Sprachwahl (Standby) sprechen Sie den gespeicherten Na-...
Seite 21
Bedienung Funktion Telefon Headset Bedienung Anruf abweisen Drücken Sie die MFT−Taste lang (Tonruf) (Tonruf) (1 sec.), um den Anruf abzuweisen. Aktives Ges- Drücken Sie die MFT−Taste lang präch halten (Gespräch) (Gespräch) (1 sec.), um das aktive Gespräch zu halten. Gehaltenes Drücken Sie die MFT−Taste lang Gespräch über- (Gespräch...
Seite 22
Bedienung Funktion Telefon Headset Bedienung Übergabe des Halten Sie die MFT−Taste gedrückt, Gespräches (Gespräch) (Gespräch) bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach vom Headset tief) hören. Das Headset ist ausge- zum Telefon schaltet. Das Gespräch wurde zu Ih- rem Telefon übergeben. Übergabe des Drücken Sie die MFT−Taste lang Gespräches...
Seite 23
Bedienung Falls die Verbindung zwischen Headset und Bluetooth-Tele- fon unterbrochen wurde (z. B. wegen eines zu großen Abstan- des), versucht das Headset, die Verbindung wieder aufzu- bauen. Der Verbindungsversuch zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Telefon erfolgt nach dem Einschalten ca. 90 Se- kunden lang.
Bedienung Headset LED-Status Ihr Bluetooth-Headset besitzt eine Status-LED (siehe Bedienelemente ), mit der der Status des Headsets angezeigt wird. Steckernetzteil nicht angeschlossen: Headset-Status LED-Status Headset ausgeschaltet Pairing-Modus Ein (dauerhaft) Pairing erfolgreich 10−maliges schnelles Blinken Standby (keine Audioverbindung) Blinkintervall 3 s, Blinkdauer 0,1 s Audioverbindung hergestellt Blinkintervall 8 s, Blinkdauer 2 s Wenn Ihr Headset mit einem Bluetooth-Telefon verbunden ist...
Bedienung Steckernetzteil angeschlossen: Headset-Status LED-Status Ladevorgang läuft Ein (dauerhaft) Ladevorgang beendet Aus (dauerhaft) Headset Audiosignale Ereignis Audiosignale Headset einschalten Serie von 4 Tönen (von tief zu hoch) Headset ausschalten Serie von 4 Tönen (von hoch zu tief) Bestätigung des Pairings Einzelner hoher Ton Eingehender Anruf Signaltonfolge...
Seite 26
Bedienung Ereignis Audiosignale Ladezustand zu gering 5 kurze Töne im Abstand von 20 Se- kunden Headset außer Reichweite Kein Audiosignal, schlechte Ges- prächsqualität Gesprächsaktivierung Einzelner tiefer Ton (abhängig von Ih- rem Bluetooth -Telefon) Gesprächskennung nicht identifiziert Doppelter Hoch/Tief-Ton, wenn von Ih- ...
Fehlerbeseitigung 6 Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Headset, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an un- sere Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Seite 28
Fehlerbeseitigung Problem Maßnahmen Anrufer können Sie nicht Stellen Sie sicher, dass Sie innerhalb der Reichweite Ih- hören res Bluetooth -Telefons sind. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon richtig zum Mund positioniert ist. Überprüfen Sie, ob das Headset stummgeschaltet ist. Sie können Anrufer nicht Stellen Sie die Gesprächslautstärke mit der hören...
Wichtige Informationen Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantiezeit beträgt 24 Mo- nate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Seite 31
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei- sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus- schließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Ge-...
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein- richtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Kon- formität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de...
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch...