Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OMH 600
MicrO-SySteM Mit DOcking-StatiOn für iPOD unD
iPHOne // MicrO SySteM witH DOcking fOr iPOD
anD iPHOne // SiSteMa MicrO cOn SOPOrte Para
iPOD y iPHOne // SyStèMe MicrO avec accueil POur
iPOD et iPHOne
De
gebraucHSanweiSung
el
Οδηγίες χρηςης
en
uSer Manual
eS
Manual De inStrucciOneS
fr
MODe D'eMPlOi
Hu
felHaSználói kézikönyv
it
Manuale Dell'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OMH 600

  • Seite 1 OMH 600 MicrO-SySteM Mit DOcking-StatiOn für iPOD unD iPHOne // MicrO SySteM witH DOcking fOr iPOD anD iPHOne // SiSteMa MicrO cOn SOPOrte Para iPOD y iPHOne // SyStèMe MicrO avec accueil POur iPOD et iPHOne gebraucHSanweiSung Οδηγίες χρηςης uSer Manual Manual De inStrucciOneS MODe D’eMPlOi...
  • Seite 3 Deutsch 6 - 23 24 - 41 Ελληνικά English 42 - 59 Español 60 - 77 Français 78 - 95 Magyar 96 - 113 Italiano 114 - 131...
  • Seite 4 Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone-Modelle (iPod- / iPhone-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλα iPod / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iPod / iPhone) The unit supports the listed iPod / iPhone devices (iPod / iPhone devices shown are not included) El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro)
  • Seite 6 bauteile Lautsprecher rechts Anschluss Laut- SD CARD-Einschub Lautsprecher links sprecher L Kopfhöreranschluss Haupteinheit AUX IN Anschluss TUN/SKIP/VOL-Re- Belüftungsschlitze UKW-Wurfantenne gler & JOG MODE/ Lautsprecherkabel LCD-Display SELECT-Taste Netzkabel Standby-Anzeige Anzeigen-Hinter- Anschluss Laut- Standby-Taste grundbeleuchtungs- sprecher R USB-Port Taste vOrgeSeHener einSatzzweck Dieses Gerät ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Nur entsprechend vorliegender Anleitung verwenden.
  • Seite 7 Hinweis: Die Tasten der Fernbedienung werden nicht gesondert be- schrieben, es sei denn, dass sie sich von den Tasten auf der Haupt- einheit unterscheiden. Empfänger Fernbe- TUN/SKIP-Taste SLEEP-Taste dienung 33. /Standby-Taste RANDOM-Taste OPEN-Taste iPod/CD-Taste STOP/MENU-Taste iPod-Docking-Station SELECT/REPEAT- PLAY/PAUSE-Taste CD-Fach Taste USB/SD/AUX-Taste USB/SD/AUX-Taste TUN/SKIP...
  • Seite 8: Technische Daten

    wicHtige SicHerHeitSanweiSungen. bitte aufMerkSaM DurcHleSen unD für SPÄteren gebraucH aufbewaHren. Das Etikett auf dem Produkt weist Der Blitz mit Pfeilspitze den Benutzer darauf hin, dass es sich inner halb eines gleichseitigen bei diesem Gerät um ein mit einem Dreiecks soll den Benutzer Laserbauteil ausgestattetes laser- vor nicht isolierter “gefährlicher Span- produkt der Schutzklasse 1 handelt.
  • Seite 9 fernbeDienung Die Batteriefachabdeck- Eine CR 2032-Batterie Zum Schließen die Bat- ung auf der Rückseite unter Beachtung der teriefachabdeckung öffnen. Polaritätskennzeichnung schieben, sodass sie (+ und -) auf den Batter- einrastet. ien und im Batteriefach einlegen. HinweiSe • Vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie aus dem Batteriefach ziehen, um die Fernbedienung mit den mitgelieferten Batterien zu verwenden.
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    ein- unD auSScHalten DeS gerÄteS Den Netzstecker ein- Zum Einschalten auf Wenn das Gerät für stecken; /STANDBY drücken. längere Zeit nicht die Kontrollleuchte Nochmals drücken, gebraucht wird, den leuchtet. Das Gerät ist um in den Standby- Netzstecker ziehen, um im Standby-Modus. Modus zu gelangen.
  • Seite 11 beDientaSten für cD/MP3/wMa/uSb : Zum Starten, Unter- Zur Wiedergabe des und : Nächstes und brechen, und Fortsetzen nächsten Titels ein- vorheriges Album (nur der Wiedergabe betäti- betätigen. Zur MP3 und WMA). gen. Wiedergabe des Titels : Wiedergabe ab- von Beginn an einmal, brechen, Programm zur Wiedergabe des löschen.
  • Seite 12 wieDergabe auDiO-cD/MP3 cD/wMa cD Bei eingeschaltetem Den CD-Fachdeckel Die Fokussuche wird du- Gerät wiederholt auf durch Betätigen der rchgeführt; anschließend iPod/CD drücken, um OPEN-Taste öffnen, und wird die Gesamtzahl die CD-Funktion zu eine CD/MP3/WMA- der Ordner/Titel oder wählen. Wenn keine Disk mit der bedruckten die Gesamtzahl der Disk eingelegt wurde,...
  • Seite 13 uSb/SD carD MP3-wieDergabe oder Wiederholt die USB/SD/ Das USB-Gerät in den AUX-Taste betätigen, USB-Port einstecken. um die USB- oder SD- Funktion zu wählen. Die SD-Karte in den SD Die Fokussuche wird du- Zum Starten der Wied- CARD-Einschub ein- rchgeführt; anschließend ergabe beginnend mit stecken.
  • Seite 14 rePeat-wieDergabe (wieDerHOlung; nur fernbeDienung) Während der CD- Einmal die REPEAT- Nochmals Wiedergabe wiederholt Taste betätigen, um auf REPEAT drücken, auf die REPEAT-Taste einen Titel zu wiederho- um die gesamte Disk zu drücken, um zwischen len; im Display erscheint wiederholen; im Display folgenden Wiedergabe- erscheint modi zu wählen:...
  • Seite 15: Programmwiedergabe (Nur Fernbedienung)

    PrOgraMMwieDergabe (nur fernbeDienung) Zum Beenden der Wied- den an Auf PROGRAM drücken, ergabe auf drücken. erster Stelle (P-01) um die Einstellung zu Die PROGRAM-Taste zu speichernden Titel speichern, und den betätigen, um in den auswählen. Mit MENU/ nächsten Titel program- Programm-Modus zu PS/FOLDER +/–...
  • Seite 16: Ukw/Mw Radio

    ukw/Mw raDiO Bei eingeschaltetem drücken, Zum Starten des autom- Gerät wiederholt auf um den gewünschten atischen Suchlaufes TUNER drücken, um in Sender einzustellen. oder gedrückt halten; den UKW-Modus (FM) UKW-Stereosender der Suchlauf endet beim zu gelangen. werden durch die ST- ersten empfangbaren Anzeige im Display ken- Sender.
  • Seite 17: Timer-Funktion

    einScHlafautOMatik (SleeP) Um die Einschlafautomatik zu aktivieren, die SLEEP- Taste betätigen; das SLEEP-Symbol im Display blinkt. Die SLEEP-Taste wiederholt betätigen, um eine Dauer zwischen 10 und 90 Minuten (in Schritten von 10) einzustellen oder die Funktion auszuschalten (OFF). Nach 2 Sekunden kehrt das Display in den Normalmodus zurück;...
  • Seite 18: Hintergrundbeleuchtung

    HintergrunDbeleucHtung In einem beliebigen Modus auf BACKLIGHT drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Gerätefront ein- oder auszuschalten. Wenn in den Standby-Modus geschaltet wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. vOreingeStellte eQ-funktiOn (nur fernbeDienung) Zur Anzeige des aktuellen EQ-Modus einmal die EQ-Taste betätigen. Wiederholt die Taste betätigen, um den gewünschten Modus zu wählen;...
  • Seite 19 auX-MODuS (anScHluSS eineS eXternen gerÄteS) Vor Anschluss des Dieses Gerät und das ex- Den AUX IN Anschluss externen Gerätes terne Gerät ausschalten. auf der Rückseite dieses an dieses Gerät die Für den Anschluss ist ein Gerätes mit dem ex- entsprechenden Hin- Kabel mit jeweils einem ternen Gerät verbinden.
  • Seite 20 MuSikgenuSS vOM iPOD unD iPHOne Wiederholt auf iPOD/CD Den Deckel der iPod- Ein iPod/iPhone in drücken, bis im Display Docking-Station an der den Docking-Schacht “No iPod” erscheint. Oberseite öffnen. Den zu einstecken; im Display Ihrem iPod/iPhone-Mod- erscheint iPod. ell passenden Adapter Den iPod-Betrieb in den Docking-Schacht starten.
  • Seite 21: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    auflaDen eineS iPOD unD iPHOne iPod und iPhone werden automatisch aufgeladen, sobald sie im Standby- oder einem anderen Modus eingesteckt werden. auf werkSeinStellungen zurückSetzen Falls das Gerät auf die Origingal-Werkseinstellungen zurückgesetzt werden muss, wie folgt vorgehen: 1. Den Netzstecker des Gerätes ziehen; nach einigen Sekunden wieder ein- stecken.
  • Seite 22 HinweiS urheberrechte: • Die Anfertigung unautorisierter Kopien urheberrechtlich geschützten Materials, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Radi- osendungen und Tonaufnahmen, kann eine Verletzung der Urheberrechte und somit eine strafbare Handlung nach nationalem Recht darstellen. Dieses Gerät darf nicht für solche Zwecke verwendet werden. •...
  • Seite 23 iPOD / iPHOne “Made for iPod” (für iPod hergestellt) und “Made for iPhone” (für iPhone hergestellt) bedeutet, dass ein elektrisches Zubehörgerät speziell für den Anschluss an iPod bzw. iPhone entwickelt wurde, und dass die Einhaltung der Leistungsstandarts von Apple vom Hersteller bestätigt wurde. Apple ist nicht für den Betrieb dieses Gerätes oder dessen Konformität mit Sicherheits- und Regulierungsstandards verantwortlich.
  • Seite 24 εΞΑρΤηΜΑΤΑ Δεξιό ηχείο (Αριστερά) Υποδοχή ακουστικών Αριστερό ηχείο Υποδοχή AUX In Χειριστήριο TUN/SKIP/ Κύρια μονάδα Κεραία FM VOL & κουμπί JOG Σχισμές εξαερισμού Οθόνη LCD MODE/SELECT Καλώδιο ηχείου Ενδεικτική λυχνία Κουμπί οπίσθιου Καλώδιο τροφοδοσίας αναμονής φωτισμού Υποδοχή ηχείου R Κουμπί αναμονής Αισθητήρας...
  • Seite 25 ςημείωση: Τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου δεν περιγράφονται ξεχωριστά, παρά μόνο εάν διαφέρουν από τα κουμπιά στην κεντρική μονάδα. Σταθμός σύνδεσης iPod Κουμπί TUN/SKIP Κουμπί CLOCK/DIS- Υποδοχή CD (Συντον./Υπερπήδηση) PLAY (Ρολόι/Ενδείξεις) Κουμπί USB/SD/AUX Κουμπί /Αναμονής Κουμπί EQ Κουμπί TUNER (Δέκτη) Κουμπί iPod/CD (Ισοσταθμιστή) Κουμπί...
  • Seite 26 ςηΜΑνΤίΚες Οδηγίες ΑςΦΑΛείΑς. δίΑΒΑςΤε Τίς ΠρΟςεΚΤίΚΑ ΚΑί ΦΥΛΑΞΤε Τίς γίΑ ΜεΛΛΟνΤίΚη χρηςη. Αυτή η ετικέτα στο προϊόν πληροφορεί Το σήμα του κεραυνού το χρήστη ότι πρόκειται για ένα προϊόν μέσα σε ένα ισόπλευρο λέιζερ κλάσης 1 το οποίο περιέχει ένα τρίγωνο...
  • Seite 27 ΤηΛεχείρίςΤηρίΟ Ανοίξτε συρταρωτά το Εισάγετε μια μπαταρία Κλείστε συρταρωτά το κάλυμμα της θήκης στην τύπου CR 2032 τηρώντας κάλυμμα της θήκης μέχρι πίσω πλευρά. τη σωστή πολικότητα (+ και να κουμπώσει. -) όπως αναγράφεται τόσο πάνω στην μπαταρία και στο εσωτερικό της θήκης της...
  • Seite 28 ενεργΟΠΟίηςη ΚΑί ΑΠενεργΟΠΟίηςη Της ςΥςΚεΥης Wenn das Gerät für Συνδέστε τη συσκευή στην Πιέστε το κουμπί / STAND- längere Zeit nicht πρίζα. BY για να ενεργοποιήσετε τη gebraucht wird, den Η ενδεικτική λυχνία ανάβει. συσκευή. Πατήστε το ξανά για Netzstecker ziehen, um Η...
  • Seite 29 ΚΟΥΜΠίΑ χείρίςΜΟΥ γίΑ CD/MP3/SD/WMA/USB : Πατήστε το για την Πατήστε το μία φορά για και : Μετακίνηση σε έναρξη, παύση και συνέχιση να αρχίσει η αναπαραγωγή επόμενο και προηγούμενο της αναπαραγωγής. του επόμενου μουσικού άλμπουμ (MP3 και WMA : Διακοπή κομματιού.
  • Seite 30 ΑνΑΠΑρΑγΩγη CD ηχΟΥ/MP3 CD/WMA CD Όταν η μονάδα βρίσκεται Ανοίξτε τη θύρα CD Πραγματοποιείται σε λειτουργία, πατήστε πατώντας το OPEN και αναζήτηση, και στη επανειλημμένα το κουμπί εισάγετε ένα CD/MP3/ συνέχεια εμφανίζεται στην iPod/CD για να επιλέξετε WMA CD με την ετικέτα οθόνη...
  • Seite 31 ΑνΑΠΑρΑγΩγη USB/SD CARD MP3 ή Πατήστε επανειλημμένα το Συνδέστε τη συσκευή USB κουμπί USB/SD/AUX για στη θύρα USB. να επιλέξετε τη λειτουργία USB ή SD. Συνδέστε την κάρτα SD Πραγματοποιείται Πατήστε το κουμπί για στην υποδοχή κάρτας SD. αναζήτηση εστίασης, και να...
  • Seite 32 εΠΑνΑΛηΨη ΑνΑΠΑρΑγΩγης (ΜΟνΟ Με ΤΟ ΤηΛεχείρίςΤηρίΟ) Κατά την αναπαραγωγή Πατήστε το REPEAT μία Πατήστε του CD, πατήστε το κουμπί φορά για να επαναληφθεί REPEAT ξανά για να επα- REPEAT επανειλημμένα ένα μουσικό κομμάτι, στην ναληφθεί ολόκληρο το CD, για εναλλαγή μεταξύ των οθόνη...
  • Seite 33 ΠρΟγρΑΜΜΑΤίςΜΟς ΑνΑΠΑρΑγΩγης (ΜΟνΟ Με ΤΟ ΤηΛεχείρίςΤηρίΟ) Πατήστε για Χρησιμοποιήστε τα και Πατήστε PROGRAM να σταματήσει η και για να επιλέξετε το για να αποθηκεύσετε αναπαραγωγή. μουσικό κομμάτι που θα τις ρυθμίσεις και να Πατήστε το κουμπί PRO- αποθηκευτεί στην πρώτη προγραμματίσετε...
  • Seite 34 ρΑδίΟΦΩνΟ FM/AM Όταν η μονάδα βρίσκεται Πατήστε τα ή για να Πατήστε και κρατήστε σε λειτουργία, πατήστε συντονιστείτε στο σταθμό πατημένο το ή το επανειλημμένα το κουμπί που θέλετε. Οι σταθμοί FM για να αρχίσει η αυτόματη TUNER για να εισέλθετε στέρεο...
  • Seite 35 ΛείΤΟΥργίΑ SLEEP (ΑνΑςΤΟΛη ΛείΤΟΥργίΑς) Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Sleep πατήστε το κουμπί SLEEP, στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί SLEEP επανειλημμένα για να ρυθμίσετε τη διάρκεια μεταξύ 10 και 90 λεπτών (σε βήματα των 10), ή για να την απενεργοποιήσετε (OFF). Μετά από 2 δευτερόλεπτα, η...
  • Seite 36 ΛείΤΟΥργίΑ ΟΠίςθίΟΥ ΦΩΤίςΜΟΥ Στη διάρκεια οποιασδήποτε λειτουργίας, πατήστε το κουμπί BACKLIGHT για να ανάψει ή να σβήσει ο οπίσθιος φωτισμός της πρόσοψης. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, ο οπίσθιος φωτισμός σβήνει αυτόματα. ΛείΤΟΥργίΑ ΠρΟΚΑθΟρίςΜενΩν ρΥθΜίςεΩν EQ (ΜΟνΟ Με ΤΟ ΤηΛεχείρίςΤηρίΟ) Πατήστε...
  • Seite 37 ΛείΤΟΥργίΑ AUX (ςΥνδεςη εΞΩΤερίΚης ςΥςΚεΥης) Ανατρέξτε στις αντίστοιχες Απενεργοποιήστε τη μονάδα Συνδέστε την εξωτερική ενότητες στο εγχειρίδιο και την εξωτερική συσκευή. συσκευή στην υποδοχή οδηγιών της εξωτερικής Για τη σύνδεση χρειάζεται AUX IN στην πίσω πλευρά συσκευής πριν συνδέσετε ένα βύσμα στέρεο 3,5 mm αυτής...
  • Seite 38 ΑΚρΟΑςη iPoD ΚΑί iPhonE Πατήστε το iPOD/CD Τραβήξτε προς τα πάνω τη Εισάγετε το iPod/iPhone επανειλημμένα μέχρι στην θύρα του σταθμού σύνδεσης στην υποδοχή σύνδεσης, οθόνη να εμφανιστεί η iPod στο μπροστινό επάνω στην οθόνη θα εμφανιστεί ένδειξη No iPod. μέρος.
  • Seite 39 ΦΟρΤίςη iPoD ΚΑί iPhonE Το iPod και το iPhone φορτίζονται αυτόματα όταν συνδέονται στη συσκευή, είτε στη λειτουργία αναμονής είτε στην κανονική λειτουργία. εΠΑνΑΦΟρΑ εργΟςΤΑςίΑΚΩν ρΥθΜίςεΩν Εάν θέλετε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της μονάδας, κάντε τα εξής: 1. Αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα, επανασυνδέστε τη μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
  • Seite 40 ςηΜείΩςη • Πνευματικά δικαιώματα: Η δημιουργία μη εξουσιοδοτημένων αντιγράφων υλικού με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, εκπομπών και εγγραφών ήχου, μπορεί να συνιστά παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων και να αποτελεί ποινικό αδίκημα σύμφωνα με την εθνική σας νομοθεσία. Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για αυτούς τους σκοπούς.
  • Seite 41 iPOD / iPHOne Το “Made for iPod” (κατασκευασμένη για iPod) και “Made for iPhone” (κατασκευασμένη για iPhone) σημαίνει, ότι μια ηλεκτρική πρόσθετη συσκευή έχει εξελιχθεί ειδικά για τη σύνδεση στο iPod ή/και στο iPhone, και ότι έχει επιβεβαιωθεί η τήρηση των στάνταρ απόδοσης...
  • Seite 42: Intended Use

    cOMPOnentS Right speaker L speaker jack SD CARD slot Left speaker AUX IN jack Headphone jack Main unit FM wire antenna TUN/SKIP/VOL Ventilation slots LCD Display control & JOG Speaker cable Standby indicator MODE/SELECT Supply cord Standby button button R speaker jack USB port Backlight button intenDeD uSe...
  • Seite 43 note: Remote control buttons are not sepa- rately described, unless they are different from the buttons on the main unit. Remote sensor 33. /Standby button RANDOM button OPEN button iPod/CD button STOP/MENU button iPod docking station SELECT/REPEAT PLAY/PAUSE button CD compartment button USB/SD/AUX button USB/SD/AUX button...
  • Seite 44: Before First Time Use

    iMPOrtant Safety inStructiOnS. reaD carefully anD keeP fOr future reference. This label on the product informs the The lightning flash with ar- user that this is a class 1 laser product rowhead within an equilateral containing a laser component. triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated Do not touch the lens inside the disc “dangerous voltage”...
  • Seite 45: Remote Control

    reMOte cOntrOl Slide compartment Insert battery of type Slide compartment cover on the backside CR 2032 observing the cover on until locked. open. + and – polarities as indicated on the battery and inside the battery compartment. nOteS • For first time use, pull the protective sheet from the battery compartment to use remote control with the battery provided.
  • Seite 46 turning aPPliance On anD Off Plug in the appliance; Press /STANDBY to Remove the plug from the indicator light lights turn the appliance on. the socket when the up. The appliance is in Press again to enter appliance is not used standby mode.
  • Seite 47 OPerating buttOnS fOr cD/MP3/wMa/uSb : Press to start, pause, Press once to play and : Album up and and resume playback. next track. Press album down (MP3 and : Stop playback, delete once to play track from WMA only). program. beginning and twice to play previous track.
  • Seite 48 auDiO cD/MP3 cD/wMa cD Playback When unit is on, repeat- Open CD door by press- Focus search will be edly press iPod/CD to ing OPEN and insert a performed, after which select CD function. If no CD/MP3/WMA disc with total number of folders/ disc is inserted, the dis- label facing up;...
  • Seite 49 uSb/SD carD MP3 Playback Press USB/SD/AUX but- Plug USB device in USB ton repeatedly to select port. USB or SD function. Plug SD card into SD Focus search is per- Press button to start CARD slot. formed, after which the from the first folder or total number of folders track.
  • Seite 50 rePeat Playback (reMOte cOntrOl Only) During CD playback, Press REPEAT once to Press REPEAT again to press REPEAT repeat- repeat one track; display repeat entire disc; dis- edly to switch the play- will show play will show back modes as follows: Press again, will To cancel repeat play,...
  • Seite 51 PrOgraM Playback (reMOte cOntrOl Only) Press to stop play- to select Press PROGRAM to save back. track to be stored in settings and program Press PROGRAM button first place (P-01). Use next track. to enter program mode. MENU/PS/FOLDER A maximum of 60 tracks is flashing;...
  • Seite 52 fM/aM raDiO When unit is switched Press to tune to Press and hold on, press TURNER desired station. FM ster- to start auto search, repeatedly to enter FM eo stations are indicated which stops at first mode. by the ST indicator in receivable station.
  • Seite 53: Sleep Function

    SleeP functiOn To activate Sleep function press SLEEP button; sleep indicator in display will be flashing. Press SLEEP button repeatedly to set duration be- tween 10 and 90 minutes (in increments of 10), or off (OFF). After 2 seconds, display returns to nor- mal mode, with sleep indicator steady.
  • Seite 54: Backlight Function

    backligHt functiOn During any mode, press BACKLIGHT to turn front panel backlight on or off. When entering standby, backlight turns off automatically. PreSet eQ functiOn (reMOte cOntrOl Only) Press EQ button once to display current EQ mode. Press repeatedly to select desired mode; the re- spective indicator appears in the display.
  • Seite 55 auX MODe (cOnnecting an eXternal Device) Consult respective sec- Turn this appliance and Connect the AUX IN tions in the instruction the external device off. jack at the back of this manual of the external A 3.5 mm stereo jack plug appliance with the ex- device before you con- to jack plug lead (not...
  • Seite 56 liStening tO iPOD anD iPHOne Press iPOD/CD repeat- Lift up the door of the Insert a iPod/iPhone edly until the display iPod docking station on into docking tray, the shows No iPod. the top front. Install the display will show iPod. adaptor which matches Start iPod operation.
  • Seite 57: Factory Reset

    cHarging uP iPOD anD iPHOne The iPod and iPhone will be automatically charged when docked, in either standy or operation mode. factOry reSet In case that you need to reset the unit back to its original factory settings, please do as follows: 1.
  • Seite 58: Cleaning And Care

    nOte copyrights: • The making of unauthorized copies of copyright-protected ma- terial, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence un- der your national law. This equipment should not be used for such purposes. •...
  • Seite 59 iPOD / iPHOne “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Seite 60: Finalidad Prevista

    cOMPOnenteS Altavoz derecho Conexión del altavoz Pantalla LCD Altavoz izquierdo Indicación Standby Unidad principal Conexión del altavoz Botón Standby Ranuras de venti- Puerto USB lación Conexión AUX IN Ranura para TAR- Cable del altavoz Antena de cable JETA SD Cable de aliment- para la recepción de Conector para au- ación...
  • Seite 61 nota: Los botones del mando a distancia no se describirán por separa- do, a meno que se dife- rencien de los botones de la unidad principal. Regulador TUN/ Botón TIMER Botones VOLUME SKIP/VOL & botón Botón SLEEP +/– JOG MODE/SELECT Botón STOP/MENU Botón CLOCK/DIS- Botón de retroilumi-...
  • Seite 62: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    inStrucciOneS De SeguriDaD iMPOrtanteS. léalaS cOn atención y guárDelaS Para cOnSultaS POSteriOreS. La etiqueta fijada sobre el producto El rayo con punta de flecha informa al usuario de que se trata de dentro de un triángulo un producto láser de clase 1, equipa- equilátero pretende avisar al do con un componente láser.
  • Seite 63: Mando A Distancia

    ManDO a DiStancia Abrir la tapa del com- Insertar una pila CR Deslizar la tapa del partimiento de las pilas 2032 teniendo en cuen- compartimiento de las en la parte trasera. ta las marcas de polari- pilas hasta que se cierre. dad (+ y -) sobre la pila y en el compartimento de las pilas.
  • Seite 64: Encendido Y Apagado Del Aparato

    encenDiDO y aPagaDO Del aParatO Enchufar el aparato a la Pulsar /STANDBY para Si el aparato no se uti- alimentación de red; encender el aparato. liza durante un período la luz piloto se enciende. Volver a pulsarlo para prolongado de tiempo, El aparato se encuentra acceder al modo Stan- debe desenchufarse la...
  • Seite 65 bOtOneS De ManDO Para cD/MP3/wMa/uSb : Accionar para comen- Accionar una vez para y : álbum siguiente zar, interrumpir y conti- reproducir el siguiente y anterior (sólo MP3 y nuar la reproducción. título. Accionar WMA). : Parar la reproducción, vez para reprodu- borrar el programa.
  • Seite 66 rePrODucción De auDiO cD/MP3 cD/wMa cD Estando el aparato Abrir la tapa del com- Se lleva a cabo una encendido pulsar iPod/ partimento del CD búsqueda de enfoque; CD repetidas veces para accionando el botón a continuación, se vi- seleccionar la función OPEN e insertar un dis- sualiza el número total CD.
  • Seite 67 rePrODucción MP3 POr uSb/tarjeta SD Accionar el botón USB/ Conectar un dispositivo SD/AUX repetidas veces USB en el puerto USB. para seleccionar la fun- ción USB o SD. Insertar la tarjeta SD en Se lleva a cabo una Accionar el botón la ranura para TARJETA búsqueda de enfoque;...
  • Seite 68 rePrODucción rePeat (rePetición; SólO en el ManDO a DiStancia) Pulsar el botón REPEAT Accionar el botón Volver a accio- repetidas veces durante REPEAT una vez para nar REPEAT para repetir la reproducción de CD repetir un título deter- todo el disco; en el para cambiar entre los minado;...
  • Seite 69 rePrODucción PrOgraMaDa (SólO en el ManDO a DiS- tancia) Para detener la repro- Seleccionar con Pulsar PROGRAM ducción pulsar el botón el título que se pretende para guardar el ajuste almacenar en el primer y programar el título Accionar el botón PRO- lugar (P-01).
  • Seite 70 raDiO fM/aM Estando el aparato en- Pulsar para sinto- para sinto- Para iniciar la búsqueda cendido pulsar TUNER nizar la emisora requeri- automática mantener repetidas veces para da. Las emisoras estéreo pulsado ; la bús- ; la bús- acceder al modo FM. FM se visualizarán en queda finalizará...
  • Seite 71: Función De Temporizador

    DeScOneXión autOMática (SleeP) Pulsar el botón SLEEP para activar la desconexión automática; el símbolo SLEEP en el display parpadea. Accionar el botón SLEEP repetidas veces para ajustar una duración entre 10 y 90 minutos (en pasos de 10) o para desactivar la función (OFF). Al cabo de 2 se- gundos, el display vuelve al modo normal;...
  • Seite 72 retrOiluMinación Pulsar el botón BACKLIGHT en cualquiera de los modos para encender o apagar la retroiluminación del frontal de aparto. Cuando se cambia al modo Standby, la retroiluminación se apagará automáti- camente. función eQ PreajuStaDa (SólO en el ManDO a DiStancia) Accionar el botón EQ una vez para vi- sualizar el modo EQ actual.
  • Seite 73 MODO auX (cOneXión De un DiSPOSitivO eXternO) Consultar las respec- Apagar el aparato y el Conectar la toma AUX tivas secciones en el dispositivo externo. IN en el lado posterior manual de instrucciones Para la conexión se re- de este aparato con el del dispositivo externo quiere un cable conector dispositivo externo.
  • Seite 74 eScucHar MúSica DeSDe un iPOD O un iPHOne Pulsar iPOD/CD repeti- Abrir la tapa del soporte Insertar un iPod/iPhone das veces hasta que en iPod en la parte superior. en la ranura del soporte; el display aparezca "No Insertar el adaptador que en el display aparece iPod".
  • Seite 75 cargar un iPOD O un iPHOne iPod y iPhone se cargan automáticamente, en cuan- to se enchufan en el modo Standby o en cualquier otro modo. rePOSición a lOS ajuSteS De fábrica. En caso de ser necesario reponer el aparato a los ajustes originales de fábrica, deberá...
  • Seite 76 nOta Derechos de autor (copyright): • Realizar copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, ar- chivos, difusiones radiofónicas y grabaciones de sonido, podría suponer una violación de los derechos de autor y constituir por tanto un delito bajo las leyes nacionales.
  • Seite 77 iPOD / iPHOne El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro) “Made for iPod” (fabricado para iPod) y “Made for iPhone” (fabricado para iPhone) significan que se ha desarrollado un dispositivo accesorio eléctrico especialmente para la conexión al iPod y/o iPhone y que el fabricante ha con- firmado los estándares de rendimiento de Apple.
  • Seite 78: Usage Prevu

    cOMPOSantS Haut-parleur droit Prise haut-parleur G carte SD Haut-parleur gauche Prise AUX IN Prise casque Unité principale Fil d’antenne FM Commande TUN/ Fente de ventilation Ecran LCD SKIP/VOL & bouton Câble pour haut- Témoin de veille JOG MODE/SELECT parleur Bouton de veille Bouton de rétroé- Câble d’alimentation Port USB...
  • Seite 79 remarque : les boutons de la télécommande ne sont pas décrits séparé- ment à moins qu’ils ne soient différents des boutons de l’unité principale. Bouton OPEN 33. /Bouton de veille Bouton SLEEP Station d’accueil Bouton iPod/CD Bouton RANDOM d’iPod Bouton SELECT/ Bouton STOP/MENU Compartiment à...
  • Seite 80: Avant La Première Utilisation

    cOnSigneS De Sécurité iMPOrtanteS. leS lire attentiveMent et leS cOnServer POur cOnSultatiOn ultérieure. L’étiquette sur le produit informe L’éclair à pointe de flèche l’utilisateur qu’il s’agit d’un produit dans un triangle équi- laser de classe 1 contenant un com- latéral est destiné à at- posant laser.
  • Seite 81 télécOMManDe Couvercle coulissant de Insérer la pile du type Faire glisser le couvercle compartiment à l’arrière CE 2032 en respectant du compartiment en ouvert. les polarités + et - com- place jusqu’à ce qu’il me indiqué sur la pile et s’enclenche.
  • Seite 82 MiSe en et HOrS Service De l’aPPareil Brancher l’appareil. Appuyer sur  /STANDBY Débrancher la fiche la lampe témoin pour mettre l’appareil de la prise lorsque s’allume. L’appareil est en service. Appuyer l’appareil n’est pas en mode de veille. une nouvelle fois pour utilisé...
  • Seite 83 bOutOnS De fOnctiOnneMent POur cD/MP3/wMa/uSb Appuyer sur démarrer, Appuyer sur une fois : album pause et reprendre la pour reproduire la piste précédent et album lecture. suivante. Appuyer une suivant (MP3 et WMA : arrêter la lecture, fois sur pour repro- uniquement).
  • Seite 84 rePrODuctiOn cD auDiO/cD MP3/cD wMa Lorsque l’unité est Ouvrir la porte du CD La recherche ciblée allumée, appuyer à en appuyant sur OPEN est réalisée, ensuite le plusieurs reprises iPod/ et insérer un disque nombre total de pistes/ CD pour sélectionner la CD/MP3/WMA avec dossiers ou le nombre fonction CD.
  • Seite 85 lecture uSb/carte SD MP3 Appuyer à plusieurs Brancher l’appareil USB reprises sur le bouton dans le port USB. USB/SD/AUX pour sélectionner la fonction USB ou SD. Enficher la carte SD La recherche de pistes Appuyer sur le bouton dans l’emplacement de est réalisée, ensuite le pour démarrer depuis carte SD.
  • Seite 86 lecture rePeat (télécOMManDe uniQueMent) Pendant la lecture du Appuyer une fois sur Appuyer une nouvelle CD, appuyer à plusieurs REPEAT pour répéter fois sur REPEAT pour reprises sur REPEAT une piste, l’écran affi- répéter le disque pour commuter les chera complet ;...
  • Seite 87 lecture Du PrOgraMMe (télécOMManDe uniQueMent) Appuyer sur pour ar- Utiliser pour Appuyer sur PROGRAM rêter la reproduction. sélectionner la piste à pour enregistrer les Appuyer sur le bouton enregistrer en premier réglages et programmer PROGRAM pour entrer lieu (P-01). Utiliser la piste suivante.
  • Seite 88 raDiO aM/fM Lorsque l’unité est mis Appuyer sur Appuyer et maintenir en service, appuyer à pour syntoniser sur la pour démarrer la plusieurs reprises sur station désirée. Les recherche automatique TURNER pour entrer stations FM stéréo sont qui s’arrête à la première dans le mode FM.
  • Seite 89: Fonction Sleep

    fOnctiOn SleeP Pour activer la fonction Sommeil (Sleep), appuyer sur le bouton SLEEP ; l’indicateur sleep dans l’écran clignotera. Appuyer sur le bouton SLEEP a plusieurs reprises pour régler la durée en 10 et 90 minutes (par incré- ments de 10) ou sur OFF (arrêt). Après 2 secondes, l’éclairage revient au mode normal, avec l’indicateur de sommeil fixe.
  • Seite 90 fOnctiOn De rétrOéclairage Pendant tout mode, appuyer sur BACKLIGHT pour allumer ou éteindre le rétroéclairage du panneau. Lors de l’entrée en veille, le rétroéclairage s’éteint automatiquement. fOnctiOn eQ Préréglée (télécOMManDe uniQueMent) Appuyer une fois sur le bouton EQ pour afficher le mode EQ actuel.
  • Seite 91 MODe auX (cOnneXiOn à un aPPareil eXterne) Consulter les sections Mettre l’appareil et le Connecter la prise AUX respectives dans le dispositif externe hors IN au dos de cet ap- manuel d’instruction du service. pareil avec le dispositif dispositif externe avant Une prise jack stéréo 3.5 externe.
  • Seite 92 ecOute iPOD et iPHOne Appuyer à plusieurs Soulever le cache de la Insérer un iPod/ reprises sur iPOD/CD station d’accueil d’iPod iPhone dans le plateau jusqu’à ce que l’écran en haut sur la façade. d’accueil, l’écran af- affiche No iPod. Installer l’adaptateur fichera iPod.
  • Seite 93: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    cHargeMent iPOD et iPHOne L’iPod et l’iPhone seront automatiquement chargés à sa connexion soit en mode de veille, soit en fonc- tionnement. réinitialiSatiOn auX ParaMètreS D’uSine Au cas où vous souhaitez réinitialiser l’unité aux paramètres d’usine d’origine, veuillez procéder de la manière suivante : 1.
  • Seite 94 reMarQue Droits de propriété intellectuelle : • la réalisation de copies non autorisées de matériels protégés par les droits de propriété intellectuelle, y compris les programmes d’ordinateur, les fichiers, les émissions et les enregistrement sonores peut constituer une infraction aux droits de propriété intellectuelle et constituer un délit selon le droit national s’appliquant pour vous.
  • Seite 95 iPOD / iPHOne « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électron- ique a été conçu pour être spécifiquement connecté respectivement à l’iPod ou à l’iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes d’Apple.
  • Seite 96: Rendeltetésszerű Használat

    réSzei Jobboldali hangszóró L SPEAKER [bal- USB bemenet Baloldali hangszóró boldali hangszóró] SD KÁRTYA-hely Főegység dugalj Fejhallgató csatlakozó Szellőző nyílások AUX [külső forrás] TUN/SKIP/VOL Hangszóró kábel dugalj [hangolás/ugrás/ Tápzsinór FM huzal antenna hangerő] szabályozó R SPEAKER [job- LCD kijelző és JOG MODE/SELECT boldali hangszóró] Készenlét jelzőlámpa [kúszás üzemmód/...
  • Seite 97 Megjegyzés: A távvezérlő gombok nem kaptak külön leírást, kivéve ha a főegység gombjaitól eltérnek. Hátsó-fény gomb PLAY/PAUSE [leját- VOLUME +/– Távvezérlő érzékelő szás/szünet] gomb [hangerő] gombok OPEN [nyitó] gomb TUN/SKIP gomb CLOCK/DISPLAY iPod dokkoló állomás TUN/SKIP gomb [óra/kijelző] button CD fiók 33.
  • Seite 98: Az Első Használat Előtt

    fOntOS biztOnSági utaSítáSOk. gOnDOSan OlvaSSa el, éS tegye el a kéSőbbiekre. Ez a terméken lévő címke tájékoz- Az egyenlőszárú háromszög- tatja a felhasználót, hogy ez egy 1. be rajzolt villám jel célja a osztályú lézer termék, amelyben lézer felhasználó figyelmeztetése, alkatrész van.
  • Seite 99 távvezérlő Csúsztatva nyissa ki a Tegye be a CR 2032 tí- Csúsztassa a fiók fed- hátoldalon a fiók fed- pusú elemet, ügyeljen a elét, amíg az bekattan. elét. az elemeken és az elem fiók belsejében jelzett + és - polaritásra. MegjegyzéSek •...
  • Seite 100: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    a kéSzülék be- éS kikaPcSOláSa Dugja be a készüléket; A készülék bekapc- Húzza ki a dugót az alj- a jelzőlámpa világít. solásához nyomja meg az zatból, ha a készüléket A készülék készenlét /STANDBY [készenlét] hosszabb ideig nem üzemmódban van. gombot. Újra megnyomva használja, amivel en- a készeléti üzembe lép.
  • Seite 101 a cD/MP3/wMa/uSb MŰköDtető gOMbjai : Nyomja meg a A következő sáv leját- és : Az album fel és lejátszás indításához, szásához ismét nyomja album le (csak MP3 és a szünethez és meg az gombot. WMA-nál). folytatásához. Egyszer nyomja meg az : Lejátszás állj, pro- gombot a sáv elölről gram törlés.
  • Seite 102 auDió cD/MP3 cD/wMa cD lejátSzáS Ha az egység be van ka- A CD ajtó kinyitásához Fókusz keresést végez, pcsoljva, nyomja meg az nyomja meg az OPEN ami után az összes iPod/CD-t, és válassza ki gombot, tegye be a CD/ mappa/nyomsáv vagy a CD funkciót.
  • Seite 103 uSb/SD carD MP3 lejátSzáS vagy Többször nyomja Dugja az USB készüléket meg az USB/SD/AUX az USB csatlakozóba. gombot, és válassza ki az USB vagy az SD funkciót. Dugja be az SC kártyát Fókusz keresést végez, Az első mappával vagy SD KÁRTYA-helyre. ami után az összes map- első...
  • Seite 104 rePeat lejátSzáS (cSak távvezérlővel) A CD lejátszás során is- Egyszer nyomja meg a Ismét nyomja meg a mételten nyomja meg a REPEAT gombot, ezzel REPEAT [ismét] gombot REPEAT gombot, hogy megismétel egy nyom- az egész lemez megis- a következők szerint sávot;...
  • Seite 105 PrOgraM lejátSzáS (cSak távvezérlővel)) A lejátszás leállításához Az első helyre (P-01) Nyomja meg a PRO- nyomja meg az gom- tárolni kívánt nyomsáv GRAM gombot, mentse bot. kiválasztásához használja el a beállítást és pro- A program üzemmódba és gombokat. gramozza a következő lépéshez nyomja meg Használja a MENU/PS/ nyomsávot.
  • Seite 106 fM/aM ráDió Ha az egység be van A kívánt állomásra Az automata keresés kapcsolva, többször hangoláshoz nyomja indításához nyomja nyomja meg az TUNER- meg az vagy az meg és tartsa az t, hogy belépjen az FM mbokat. Az FM sztereó vagy az gombokat, üzemmódba.
  • Seite 107 SleeP [elalváS] funkció Az elalvás funkció aktiválásához nyomja meg a SLEEP gombot; az elalvás jelzés fog villogni a kijelzőn. Többször nyomja meg az SLEEP gombot, hogy (10 perces lépésekben) beállítsa az automata ki időtartamot 90-10 perc közé. 2 másodperc múlva a kijelző...
  • Seite 108 HátSó-fény funkció Bármelyik üzemmódban, nyomja meg a BACK- LIGHT gombot, ezzel be vagy kikapcsolja a panel háttérfényét. Ha a készenléti üzemmódba lép, a háttérfény automatikusan kikapcsol. előre állítSa be az eQ funkciót (cSak a távvezérlőről) Egyszer nyomja meg az EQ gombot és kijelzi a pillanatnyi EQ üzemmódot.
  • Seite 109 auX [külSő] üzeMMóD (külSő kéSzülék cSatlakOztatáSa) Nézze át a külső Kapcsolja ki ezt a Csatlakoztassa a külső készülék használati készüléket és a külső készüléket a készülék utasítása ide vonatkozó készüléket is. hátoldalán lévő AUX IN szakaszait, mielőtt azt a A csatlakozáshoz egy dugaljba.
  • Seite 110 az iPOD éS az iPHOne MegHallgatáSa Többször nyomja meg a Emelje meg a tetőn elől Tegye be az iPod/ iPOD/CD gombot, amíg lévő iPod dokkoló ál- iPhone-t a dokkolóba, a kijelző a No iPod-ot lomás ajtaját. Szerelje be az kijelzőn megjelenik mutatja.
  • Seite 111: Gyári Beállítások

    az iPOD éS az iPHOne feltöltéSe Az iPod és az iPhone a dokkolás után automatiku- san töltődnek, mind készenléti mind üzemi módban. gyári beállítáSOk Ha önnek szükséges a készülék visszaállítása a gyári beállításokra, kérjük, te- gye a következőket: 1. Válassza le az egységet a váltóáramú hálózatról; néhány másodperc múlva kapcsolja vissza.
  • Seite 112: Tisztítás És Gondozás

    figyeleM copyrights: • Szerzői joggal védett anyagról, ide értve a komputer pro- gramokat, file-okat, rádió adásokat és hangfelvételeket, engedély nélküli má- solatok készítése, képezheti a szerzői jog megsértését és az ön nemzeti joga szerint bűnténynek minősülhet. Ne használja ezt a készüléket ilyen célokra. •...
  • Seite 113 iPOD / iPHOne A “Made for iPod,” és a “Made for iPhone,” jelzés azt jelenti, hogy az ele- ktronikus tartozékokat kifejezetten az iPod vagy az iPhone készülékekhez történő csatlakozásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította az Apple teljesít- mény szabványnak történő megfelelésüket. Az Apple nem felelős az adott készülék működéséért, vagy a biztonsági és törvényes előírások általa történő...
  • Seite 114: Uso Regolamentare

    cOMPOnenti Altoparlante destro Jack per altoparlante Slot per schede SD Altoparlante sinistro Jack per cuffie Unità principale Jack AUX IN Controllo TUN/SKIP/ Apertura di ventilazi- Antenna a cavo FM VOL & Tasto JOG Display a cristalli MODE/SELECT Cavo altoparlante liquidi Tasto per la retroil- Cavo di alimentazione Spia Standby...
  • Seite 115 nota: I tasti del teleco- mando sono separata- mente descritti solo nel caso essi siano diversi dall’unità principale. Tasto per l’apertura Tasto TUN/SKIP Tasto EQ Docking station per Tasto TUN/SKIP Tasto SLEEP iPod 33. /Tasto Standby Tasto RANDOM Vano CD Tasto iPod/CD Tasto STOP/MENU Tasto USB/SD/AUX...
  • Seite 116: Specificazioni

    iMPOrtanti iStruziOni Di Sicurezza. leggere attenta- Mente e cOnServare Per cOnSultaziOni future. Questa etichetta applicata sul pro- Il simbolo del lampo con tes- dotto informa l’utente che si tratta di ta a freccia all’interno di un un prodotto con laser della classe 1 triangolo equilaterale avverte contenente una componente laser.
  • Seite 117 telecOManDO Aprire il coperchio del Inserire la batteria del Spingere il coperchio vano batterie sul retro tipo CR 2032 osserv- del vano batterie fino spingendolo in avanti. ando le marcature + e a che esso scatti in po- – riportate sulla batteria sizione.
  • Seite 118 SPegnere eD accenDere l’aPPareccHiO Inserire la spina del dis- Premere /STANDBY per Per risparmiare positivo; accendere l'apparecchio. dell'energia, rimuovere si accende la spia. Premere di nuovo per la spina dalla presa nel L'apparecchio è nella passare alla modal- caso l'apparecchio non modalità...
  • Seite 119 taSti Di funziOnaMentO Per cD/MP3/wMa/uSb : Premere per avvio, Premere una volta : Album suc- pausa e riassumere la per riprodurre la traccia cessivo ed album riproduzione. successiva. Premere precedente (solo MP3 e : Fermare la riproduzi- una volta per riprodurre WMA).
  • Seite 120 riPrODuziOne auDiO cD cD/MP3, cD/wMa Con l'apparecchio in Aprire il vano CD pre- Sarà eseguita la ricerca funzione, premere ripe- mendo OPEN ed inserire focalizzata dopo la tutamente iPod/CD per un CD/MP3/WMA con quale sarà visualizzato selezionare la funzione l'etichetta rivolta verso il numero totale delle CD.
  • Seite 121 riPrODuziOne uSb/ScHeDa SD MP3 oppure Premere ripetutamente Inserire l’apparecchio il tasto USB/SD/AUX per nella porta USB. selezionare la funzione USB oppure SD. Inserire la scheda SD Sarà eseguita la ricerca Premere per iniziare nello slot per schede SD. focalizzata dopo la dalla prima cartella op- quale sarà...
  • Seite 122 riPrODuziOne rePeat (SOlO telecOManDO) Premere in maniera seg- Premere una volta Premere nuova- uente e ripetutamente REPEAT per ripetere mente REPEAT per il tasto REPEAT per una traccia; il display ripetere l'intero disco; il commutare la modalità indicherà display indicherà di riproduzione durante la riproduzione CD: Premere di nuovo,...
  • Seite 123 riPrODuziOne PrOgraMMata (SOlO telecOManDO) Premere per fermare Selezionare con Premere PROGRAM per la riproduzione. il brano da memoriz- salvare le impostazione Premere il tasto PRO- zare in prima posizione e programmare il brano GRAM per passare alla (P-01). Commutare con successivo.
  • Seite 124 raDiO fM/aM Con l'apparecchio ac- Premere oppure Tener premuto oppure ceso, premere ripetuta- per sintonizzare per avviare la ricerca mente TUNER per pas- l'emittente radio desid- automatica, la quale si sare alla modalità FM. erato. Gli emittenti FM ferma dopo aver trovato stereo sono contressag- il primo emittente ricevi- nati attraverso le lettere...
  • Seite 125: Funzione Sleep

    funziOne SleeP Per attivare la funzione Sleep, premere il tasto SLEEP: l'indicatore Sleep lampeggia sul display. Premere ripetutamente il tasto SLEEP per impos- tare la durata tra 10 e 90 minuti (in passi di 10 minuti), oppure per disattivare la funzione (OFF). Dopo 2 secondi, il display passa alla modalità...
  • Seite 126 funziOne Di retrOilluMinaziOne In qualsiasi modalità di funzionamento premere il tasto BACKLIGHT per attivare o disattivare la retroilluminazione del pannello frontale. Entrando in modalità standby, la retroilluminazione sarà auto- maticamente spenta. funziOne eQ PreiMPOStatO (SOlO telecOManDO) Premere una volta il tasto EQ per visualizzare la modalità...
  • Seite 127 MODalità auX (cOnnettere un DiSPOSitivO eSternO) Consultare le rispettive Spegnere l'apparecchio Collegare il jack sezioni del manuale ed il dispositivo esterno. AUX IN sul retro di delle istruzioni del Per la connessione è questo apparecchio con dispositivo esterno richiesto un connettore l'apparecchio esterno.
  • Seite 128 aScOltare MuSica PrOveniente Da iPOD e iPHOne Premere ripetutamente Sollevare il coperchio del- Inserire un iPod/iPhone iPOD/CD fino a che sul la iPod Docking Station nella Docking Station, il display sia indicato No in alto sul lato frontale. display indicherà iPod. iPod.
  • Seite 129: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    caricaMentO iPOD eD iPHOne Quando si collega un iPod oppure un iPhone essi saranno automaticamente caricati sia in modalità standby che in modalità di funzionamento. riPriStinO Delle iMPOStaziOni Di fabbrica Nel caso Vi sia necessario eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio, si prega di proseguire in maniera seguente: 1.
  • Seite 130: Pulizia E Manutenzione

    avvertenza Diritti d’autore: • La produzione di copie non autorizzate del materiale pro- tetto dai diritti d’autore, compresi i programmi per computer, documenti, trasmissioni e registrazioni audio, può essere una violazione dei diritti d’autore e costituire un reato secondo la vostra legge nazionale. Questa ap- parecchiatura non deve essere utilizzata per tali scopi.
  • Seite 131 iPOD / iPHOne “Made for iPod,” e “Made for iPhone,” significa che un accessorio elettronico è stato ideato per essere specificamente collegato ad un iPod oppure ad un iPhone, e che esso è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple.
  • Seite 132 OMH600.06.11 Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt...

Inhaltsverzeichnis