Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renault Media-Nav Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Media-Nav:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Media-NAV
Media-NAV
Evolution
Evolution

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renault Media-Nav

  • Seite 1 Media-NAV Media-NAV Evolution Evolution...
  • Seite 3 Français ..............Deutsch ..............Nederlands ............
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Précautions d’utilisation ............Généralités .
  • Seite 6 Caméra de recul ..............F.69 Caméra multivues .
  • Seite 7: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système –...
  • Seite 8 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep- tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation.
  • Seite 9: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Fonctions radio Fonction audio auxiliaire Le système multimédia de votre véhi- Le système multimédia permet l’écoute Vous pouvez écouter votre baladeur cule assure les fonctions suivantes : des stations de radio FM (modulation audio directement sur les haut-parleurs fréquence) (diffusion de votre véhicule.
  • Seite 10: Fonction Téléphonie Mains Libres

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains Fonction démarrage du Fonction aide à la navigation Le système de navigation détermine libres moteur à distance automatiquement la position géogra- Le système de téléphonie mains Lorsque le véhicule en est équipé, cette phique du véhicule par la réception de libres Bluetooth®...
  • Seite 11 DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3) Sombre Radio Média Tél Driving eco2 Réglage A l’écoute Liste Mém Options Destination Déf. Heure Affichages 4 Température extérieure. 8 Mode veille et affichage de l’horloge. 5 Zone Heure. 9 Zone de sélection du démarrage Écran des menus 6 Zone Menu : moteur programmé.
  • Seite 12: Présentation Des Commandes

    PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/6) Façades du système Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. Destination Destination 10 9...
  • Seite 13 PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/6) Commandes sous volant...
  • Seite 14 PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/6) Commandes sur volant F.10...
  • Seite 15 PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/6) Fonction Appui court : écran de veille ON / OFF. 2, 13, 14 Régler le volume. Prise USB. Prise Jack 3,5 mm. Accéder au média actuellement à l’écoute (FM / AM / DAB / USB / iPod® / Bluetooth® / AUX). Accéder au menu «...
  • Seite 16 PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/6) Fonction À la réception d’un appel : – Appui court : décrocher l’appel ; – Appui long : refuser l’appel. Appui court pendant un appel : raccrocher. À l’écoute d’une source audio : couper/remettre le son (« Mute ») (uniquement pour les commandes C, D et E). Appui court : accès au menu «...
  • Seite 17 PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/6) Fonction Changer de média (CD / USB / AUX). Appui court : changer de mode radio (FM / AM / DAB). Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale du système multimédia (uniquement pour la commande E). Couper/remettre le son de la radio.
  • Seite 18: Marche/Arrêt

    MARCHE/ARRÊT Marche Arrêt Écran de veille Le système multimédia se met en Le système s’arrête automatiquement Le mode écran de veille permet marche automatiquement à la mise à la coupure du contact du véhicule. d’éteindre l’écran de visualisation. sous contact. Dans ce mode, la radio ou le système Dans les autres cas, appuyez sur la de guidage ne fonctionne pas.
  • Seite 19: Fonctionnement Et Utilisation

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/3) – Avance/retour rapide (écran de lec- ture média). Depuis le menu « Média » > « A l’écoute », des appuis longs sur le bouton « Avance/retour » rapide font avancer/reculer la lecture. Ecran multimédia 1 Appui long : –...
  • Seite 20 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/3) Paramétrage de l’itinéraire Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco Autoroutes Routes à abonnement Routes à péage A l’écoute Liste Mém Options Options Retour au menu « Accueil » Audio : utiliser les commandes sous volant Le système revient directement au menu «...
  • Seite 21 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (3/3) Appuyez sur 9 pour utiliser des chiffres ou des symboles. Appuyez sur 10 pour changer de configuration de clavier. Options Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choisissez chaque lettre à...
  • Seite 22: Volume

    VOLUME Volume Coupure du son Adaptation du volume en fonction de la vitesse Ajustez le volume sonore à l’écoute Pour couper le son, appuyez briève- des différents messages, sources, ment sur le bouton 21 de la commande Lorsque cette fonction est activée, le sonneries communications sur volant ou 12 de la commande sous...
  • Seite 23: Écouter La Radio

    ÉCOUTER LA RADIO (1/4) Choisir une station de radio Mode « Fréq » « FM », « AM » ou « DAB » Ce mode permet de rechercher manuellement ou automatiquement Il existe différents modes pour des stations de radio par balayage de sélectionner une station de radio.
  • Seite 24 ÉCOUTER LA RADIO (2/4) Appuyez sur une des touches de la zone A, pour choisir les stations mémorisées. Nota : pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton 10. Mémoriser une station Sélectionnez une station de radio en utilisant un des modes décrits précédemment.
  • Seite 25 ÉCOUTER LA RADIO (3/4) « RDS » « TA » (infos trafic) Certaines stations de radio « FM » et Lorsque cette fonction est activée, « DAB » diffusent des informations votre système multimédia permet la re- textuelles relatives au programme en cherche et l’écoute automatique d’infor- cours d’écoute (par exemple le titre mations routières dès leur diffusion par...
  • Seite 26 ÉCOUTER LA RADIO (4/4) « Région » « Infos » « AM » La fréquence d’une station de radio Lorsque cette fonction est activée, Vous pouvez activer ou désactiver la « FM » peut changer selon la zone elle permet l’écoute automatique longueur d’ondes «...
  • Seite 27: Sources Audio Auxiliaires

    SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système possède deux types – AUX : prise Jack 3,5 mm. d’entrées auxiliaires : En mode navigation ou lors de l’écoute – avec branchement pour la connexion de la radio, sélectionnez votre source d’une source audio externe ( lecteur audio auxiliaire en appuyant sur la MP3, baladeur audio, clé...
  • Seite 28 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Lecture aléatoire Connexion : iPod® Cette fonction vous permet de lire Branchez la fiche de votre iPod® à toutes les pistes de manière aléatoire. l’entrée USB de l’appareil. Une fois la Appuyez sur 3 puis sur « On » ou prise USB de votre iPod®...
  • Seite 29 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Entrée auxiliaire : prise Jack Connexion : Bluetooth® Reportez-vous au chapitre « Connecter/ Connexion d é c o n n e c t e r d e s a p p a r e i l s Bluetooth®...
  • Seite 30: Régler Le Son

    RÉGLER LE SON (1/2) Adaptation du volume en « Loudness » fonction de la vitesse (« Vol/ Appuyez sur « On » ou « Off » pour Vitesse ») activer/désactiver la fonction loudness Réglages audio qui permet d’accentuer les graves et Quand la vitesse de votre véhicule les aigus.
  • Seite 31: Navigation

    RÉGLER LE SON (2/2) BAL/FAD Réglages audio Grave +3 Vol/Vitesse Audio Médium +0 Loudness BAL/FAD Aigus -2 Préf. Sonores Audio Écran Bluetooth Système Réinitialiser Répartition du son gauche/droite et Préférences sonores Appuyez sur 12 pour passer à la page avant/arrière suivante.
  • Seite 32: Le Système De Navigation

    LE SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation Nota : nous vous recommandons d’ins- taller le logiciel Naviextras Toolbox sur Le système de navigation détermine votre ordinateur et de mettre à jour votre position et vous guide grâce aux votre système fréquemment. informations : –...
  • Seite 33: Lire Une Carte

    LIRE UNE CARTE (1/3) 9 Heure d’arrivée estimée. 10 Média actuellement à l’écoute. 11 Distance restant à parcourir jusqu’à la destination. 12 Position du véhicule sur la carte de navigation. 13 Activer/désactiver le guidage vocal. 14 Info trafic. Appuyez sur cette zone pour connaître les différents inci- dents présents sur votre parcours.
  • Seite 34 LIRE UNE CARTE (2/3) – Code téléphonique du pays ; – numéro d’urgence ; – restrictions légales en vigueur dans Où suis-je? Infos sur le pays : France le pays : – taux d’alcool maximum autorisé Latitude En ville Voie rapide Hors agglo.
  • Seite 35 LIRE UNE CARTE (3/3) Où suis-je? Aide proche Latitude Santé Garage N48.82995° Longitude Près d’ici Près d’ici E2.49608° Altitude Station-service Police Près d’ici Près d’ici Position GPS actuelle Aide proche Options « Aide proche » Informations sur cet écran : Cette fonction vous permet de –...
  • Seite 36: Entrer Une Destination

    ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » pour accéder au menu Navigation de destination. Le menu de destination propose différentes méthodes pour indiquer une destination : Adresse Lieux d’intérêt Historique –...
  • Seite 37 ENTRER UNE DESTINATION (2/6) Recherche rapide de points d’intérêt La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un Lieux d’intérêt endroit. Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d’intérêt. Suivant Station-service Près d’ici votre position, un ou plusieurs points 3 Parking s’affichent à...
  • Seite 38: Appuyez Sur

    ENTRER UNE DESTINATION (3/6) – Appuyez sur « Sur l’itinéraire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné. C’est utile quand vous voulez Navigation Où trouver des lieux d’intérêt ? faire une étape avec seulement un détour minimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services ou les restaurants...
  • Seite 39: Saisir Les Coordonnées De La Destination

    ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Coordonnées Vous pouvez trouver la destination dans les destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance vos destinations fréquentes. Dans un premier temps, mémorisez les destinations favorites en recherchant l’adresse.
  • Seite 40 ENTRER UNE DESTINATION (5/6) Lieux d’intérêt trouvés Autres itinéraires Itinéraire Paramétrage de l’itinéraire Simuler la navigation Fermer Options Options Options Trier la liste Valider la destination – S’il existe un itinéraire actif, vous pouvez sélectionner la destination Les résultats d’une recherche de Plusieurs choix sont possibles à...
  • Seite 41 ENTRER UNE DESTINATION (6/6) « Options » Après la fin du décompte des 10 se- condes, les choix suivants apparais- sent à l’écran : Autres itinéraires Ajouter aux Favoris « Ajouter aux favoris » Itinéraire Trafic actuel Appuyez sur 17 pour enregistrer la destination sélectionnée dans les Paramétrage de l’itinéraire Info...
  • Seite 42: Guidage

    GUIDAGE (1/6) Destination Destination Options OK (10) Activer le guidage Écrans de guidage Mode plein écran (2D, 3D ou 2D Nord) Appuyez sur 2 ou attendez dix Le système propose plusieurs choix de Ce mode vous permet de visualiser la secondes après avoir entré...
  • Seite 43 GUIDAGE (2/6) Résumé du trafic Aucun événement n’affecte votre itinéraire Retard total : 0 : 00 Événements importants Événements de circulation: 0 DE 37 Routes barrées ou bloqués: 0 DE 16 Accident: 0 DE 17 Voies réservées: 0 DE 26 Autre: 0 DE 3 V-Trafic...
  • Seite 44 GUIDAGE (3/6) Langue du guidage Destination Fréq Liste Mém Options Changer la langue du Ecouter la radio pendant le Détails sur l’itinéraire guidage vocal guidage vocal Cette fonction vous permet de visuali- ser votre itinéraire. Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > A l’écoute d’une station de radio au «...
  • Seite 45 GUIDAGE (4/6) – les points et sections spéciaux de l’itinéraire (les péages, les routes payantes, les autoroutes...) ; – les itinéraires alternatifs (par Navigation exemple : « Court », « Rapide », « Économique »). Appuyez sur 15 pour afficher les Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
  • Seite 46 GUIDAGE (5/6) Tronçon évité Modifier itinéraire Autres itinéraires Longueur : -250 Temps : +0:06 Itinéraire initial Nouvel itinéraire Rapide Position GPS actuelle Économique Court Options Étapes et destination Détours Itinéraires alternatifs Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > Appuyez «...
  • Seite 47 GUIDAGE (6/6) Appuyez sur 29 pour trier les détails de « Paramètrage de l’itinéraire » l’itinéraire : Cette rubrique vous permet de – par résumé. choisir vos paramètres d’itinéraire. Reportez-vous paragraphe Itinéraire - Normal Affiche uniquement les éléments « Paramétrage de l’itinéraire » du principaux du trajet (départ, destina- chapitre «...
  • Seite 48: Réglages Carte

    RÉGLAGES CARTE Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. Navigation Paramètres de la carte Pour accéder directement à cette Mode d’affichage fonction, appuyez sur 3 pour afficher les points d’intérêt sur la carte : Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
  • Seite 49: Gérer Les Favoris

    GÉRER LES FAVORIS (1/2) – « Historique » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes » au chapitre « Entrer Navigation une destination ». Ajouter aux Favoris – « Favoris » : accédez aux destinations Trafic actuel que vous avez enregistré.
  • Seite 50 GÉRER LES FAVORIS (2/2) Pour effacer toutes les destinations fa- vorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Confirmez cette suppression par un appui sur « Supprimer tout ». Trier par nom Tri par distance Rechercher une destination Tout afficher sur la carte favorite Supprimer tout...
  • Seite 51: Réglages De Navigation

    RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4) Vitesse limitée toujours visible Activez ou désactivez l’affichage de la limitation de vitesse de la portion de route empruntée en appuyant sur Navigation Avertissements « On » ou « Off ». Avertissements de point d’alerte Alert. si excès vitesse Quand le conducteur traverse une Paramétrage de Paramètres de...
  • Seite 52 RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) « Routes à abonnement » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de routes dont l’usage re- quiert l’achat d’une autorisation spé- Paramétrage de l’itinéraire Navigation ciale pour une certaine période. Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco «...
  • Seite 53 RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) Informations GPS Format des coordonnées Navigation Satellites disponibles : 6 DD.DDDDD Paramétrage de Paramètres de Avertissements DD MM.MMM l’itinéraire la carte DD MM SS.S Réglage de la Format des langue coordonnées Précision: HAUTE Temps UTC GPS : 17:11:45 Destination Itinéraire Options...
  • Seite 54 RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) Paramètres de trafic Paramètres de détour Navigation Info trafic Suggérer un détour si itin. calculé fait gagner au moins : Détour Mise à jour des cartes Circulation 5 minutes Types d’évènements Conf. itinéraire proposé ? Destination Itinéraire Options «...
  • Seite 55: Driving Eco²

    DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Généralités Conso moy. Accélération Ne laissez jamais tourner le moteur Consommation totale Levier au ralenti : roulez aussitôt le moteur démarré. Anticipation Vitesse moyenne Distance sans conso Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet...
  • Seite 56: 4X4 Infos

    4X4 INFOS – d’obtenir l’inclinaison horizontale (tangage) en degrés de votre véhi- cule en temps réel (zone C). Nota : les valeurs d’inclinaison affi- 4x4 infos chées à l’écran peuvent différer d’un à trois degrés avec la réalité. Nota : l’affichage est rafraîchi toutes les secondes environ.
  • Seite 57: Appairer/Désappairer Des Appareils Bluetooth

    APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/3) Appairer un nouveau Suivant téléphone, appuyez sur « Jumeler », « Appairer » ou « Se téléphone Bluetooth® connecter » pour autoriser l’appairage. Pour utiliser votre système mains libres, – Suivant téléphone, composez sur vous devez appairer votre mobile Réglages Bluetooth votre clavier téléphonique le code af-...
  • Seite 58 APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/3) Votre téléphone est désormais appairé Appairer un téléphone Bluetooth® – sélectionnez le système multimé- à votre sytème multimédia. au système multimédia depuis le dia « Media Nav Evolution » parmi téléphone les appareils disponibles pendant le Nota : le temps d’appairage varie en temps imparti, et suivant téléphone, fonction de la marque et du modèle de...
  • Seite 59 APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (3/3) Désappairer un téléphone Bluetooth® du système Media Nav Evolution Réglages Bluetooth Périphériques Bluetooth Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys- tème mains libres. Afficher les périphériques Bluetooth Info 2_3Gr Depuis le menu principal, appuyez sur Rechercher des périphériques Bluetooth Seungyeon_VU2...
  • Seite 60: Connecter/Déconnecter Des Appareils Bluetooth

    CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connecter un téléphone Échec de connexion Nota : si une communication est en cours au moment de la connexion, elle Bluetooth® appairé En cas d’échec de la connexion, est transférée automatiquement sur les veuillez vérifier que : Aucun téléphone ne peut être connecté...
  • Seite 61 CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Changer de téléphone connecté Vous pouvez à tout moment connecter Périphériques Bluetooth ou déconnecter un appareil Bluetooth®. Depuis le menu principal appuyez sur Info 2_3Gr « Téléphone », puis sur « Réglages » et sur « Liste des appareils ». Seungyeon_VU2 Appuyez sur l’appareil à...
  • Seite 62: Utiliser La Reconnaissance Vocale

    UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/4) Présentation Faites un appui court sur le bouton de  reconnaissance vocale de la com- Votre système multimédia est doté d’un mande au volant ou un appui long sur le système de reconnaissance vocale qui ...
  • Seite 63 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/4) Désactivation Faites un appui court sur le bouton de  reconnaissance vocale de la com- mande au volant ou un appui long sur le Périphériques Bluetooth Smartphone  bouton de reconnaissance vocale de la commande sous volant de votre Info 2_3Gr véhicule.
  • Seite 64 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/4) Smartphone Sombre Sombre Smartphone La reconnaissance vocale n’est pas prise en charge sur ce périphérique Bluetooth Radio Média Smartphone Driving eco 2 Réglage Annuler Déf. Heure Utilisation Pour revenir à l’écran B depuis le menu Désactivation principal de votre système multimédia Une fois activée, pour relancer le sys-...
  • Seite 65 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (4/4) Réglages Bluetooth Smartphone Ouverture/Fermeture Smartphone : Réalisez un appui court ou long. Attendez le signal sonore pour parler. Pour parler à nouveau, réalisez un appui court. Pour fermer, réalisez un appui long. Audio Écran Bluetooth Système Aide –...
  • Seite 66: Répertoire Téléphonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Après avoir connecté votre système et votre téléphone Bluetooth® via la tech- Suivant la marque et le modèle de nologie sans fil Bluetooth®, les numé- votre téléphone, le transfert de vos ros du répertoire de votre téléphone Répertoire contacts dans le système multimé- sont transférés dans celui du système dia peut ne pas fonctionner.
  • Seite 67: Émettre, Recevoir Un Appel

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3) Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste puis sur « Listes d’appels ». Appuyez sur 6 pour accéder à la liste de tous les appels. Listes d’appels Adam Smith Appuyez sur 5 pour accéder à la liste des appels émis.
  • Seite 68: Composer Un Numéro

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3) Nota : vous pouvez décrocher ou refu- ser un appel entrant en appuyant sur le bouton de la commande sous volant de votre véhicule. Composer Appel entrant Rejeter Accepter Composer un numéro Recevoir un appel Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste À...
  • Seite 69 ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) – entendre le son via le haut-parleur du véhicule en appuyant sur 10 ; – appuyer sur 14 pour revenir à l’écran précédent (de navigation par Composer exemple) ou à l’écran d’accueil. En cours de communication En cours de communication vous pouvez : –...
  • Seite 70: Démarrage Du Moteur À Distance

    DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (1/3) Démarr. du moteur à distance Démarr. du moteur à distance Sombre Définir l’heure de départ Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné Démarrage auto. Radio Média Tél Voiture prête pour Modifier Réveil toutes les 2 heures Driving eco2 Réglage...
  • Seite 71 DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (2/3) Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « On » 5. Nota : le système de ventilation doit être arrêté afin que la fonction « Réveil Démarr. du moteur à distance Sombre toutes les 2 heures » puisse s’activer. Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné...
  • Seite 72 DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (3/3) Responsabilité du N’utilisez pas la fonction de conducteur lors du démarrage du moteur à dis- stationnement ou arrêt tance ou sa programmation du véhicule lorsque : Ne quittez jamais votre véhicule en – le véhicule est dans un garage ou y laissant un enfant, un adulte non un milieu confiné.
  • Seite 73: Caméra De Recul

    CAMÉRA DE RECUL (1/2) Fonctionnement Au passage de la marche arrière (et jusqu’à cinq secondes environ après Réglages écran Assist. stationnement le passage sur un autre rapport), une vue de l’environnement à l’arrière du véhicule s’affiche sur l’écran du sys- Luminosité...
  • Seite 74 CAMÉRA DE RECUL (2/2) Regardez dans toutes les directions Regardez dans toutes les directions Réglages Cette fonction est une aide Appuyez sur 2 pour faire apparaître la supplémentaire. Elle ne liste des réglages. peut donc, en aucun cas, L’écran représente une image remplacer la vigilance, ni la Vous pouvez activer ou désactiver l’affi- inversée.
  • Seite 75: Caméra Multivues

    CAMÉRA MULTIVUES ( 1/2) Présentation Fonctionnement Nota : pour plus d’informations sur le choix des modes automatique ou Le véhicule est équipé de quatre ca- Au passage de la marche arrière, la manuel, consultez la notice d’utilisation méras implantées à l’avant, dans les caméra transmet une vue de l’environ- de votre véhicule.
  • Seite 76 CAMÉRA MULTIVUES (2/2) Regardez dans toutes les directions Choix caméra Réglages Pour activer la vue caméra souhaitée, Appuyez sur 7 pour faire apparaître la sélectionnez celle-ci sur l’écran multi- liste des réglages. média: Activez ou désactivez l’affichage des – 1 vue de l’environnement arrière ; gabarits en appuyant sur 5 ou 6.
  • Seite 77: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Réglages de l’écran « Arrière-plan » Cette fonction vous permet de choisir « Luminosité » entre un mode d’affichage sombre ou Vous pouvez régler la luminosité de clair. Réglages écran l’écran suivant vos préférences. Trois « Assist. stationnement » modes vous sont proposés : Luminosité...
  • Seite 78: Réglage Du Système

    RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) « Horloge » « Réglages d’usine » Cette fonction vous permet de choisir le Cette fonction vous permet de réinitia- format d’affichage de l’heure (« 12h » liser divers paramètres de réglages par ou « 24h »). défaut.
  • Seite 79: Code De Sécurité

    RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) Code de sécurité Erreur d’introduction du code En cas d’erreur dans l’introduction du Votre système audio est protégé par code, le message « PIN non valide : le un code de sécurité (fourni par le système est verrouillé » s’affiche. Représentant de la marque).
  • Seite 80: Mise À Jour Système

    MISE À JOUR SYSTÈME (1/4) Après le téléchargement du fi- chier d’installation depuis le site Internet Naviextras.com, il suffit de double-cliquer sur le fichier pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l’écran. Création et connexion à un compte utilisateur Pour vous connecter, cliquez sur l’icône «...
  • Seite 81 MISE À JOUR SYSTÈME (2/4) Enregistrement du système Une empreinte de votre système de navigation est installée sur la clé USB sur une clé USB qui servira à la Toolbox pour enregistrer Pour enregistrer votre système multi- votre système sur votre profil utilisateur média sur votre profil d’utilisateur, vous Contenu et qui permettra à...
  • Seite 82 MISE À JOUR SYSTÈME (3/4) Téléchargement des produits – les mises à jour et les extras gratuits Nota : le temps de téléchargement de que vous avez ajoutés à la file d’ins- l’application peut varier en fonction de depuis la Toolbox vers la clé tallation à...
  • Seite 83 MISE À JOUR SYSTÈME (4/4) Mise à jour système et Lorsque la mise à jour est terminée, le système multimédia redémarre avec cartographie toutes les nouvelles fonctionnalités Lorsque la procédure d’installation est mises à jour. terminée, la clé USB peut être retirée de l’ordinateur.
  • Seite 84: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3) Système Description Causes Solutions Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Le système est arrêté La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume ou désactivez la muet est activée.
  • Seite 85: Navigation

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3) Navigation Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume du menu « NAV » est au mini- Augmentez le volume (« Options » du mum ou la fonction muet est activé. menu « NAV ») ou désactivez la fonction muet.
  • Seite 86 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3) Téléphone Description Causes Solutions Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est dible. ou connecté au système. branché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume de la sonnerie ou muet est activée.
  • Seite 87 F.83...
  • Seite 88 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/3) SYMBOLES commandes ............... F.16 4x4 infos ..............F.5, F.52 commande vocale ..........F.58 → F.61 composer un numéro............F.64 connecter un téléphone ............. F.56 aigus ................F.26 – F.27 connexion Bluetooth ............F.56 anomalies de fonctionnement........ F.80 → F.82 consommation de carburant ..........
  • Seite 89 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/3) MP3 ................... F.23 gamme d’ondes ............. F.19 → F.22 numéroter ................F.64 récepteur ..............F.28, F.49 réception ..............F.28 graves ................F.27 paramétrage ..............F.43 guidage POI ..............F.31, F.33 – F.34 activation ..............F.38 point d’intérêt ..........F.30, F.33 – F.34 carte ..............
  • Seite 90 INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3) système mise à jour ............F.76 → F.79 téléphone ................F.6 TMC Info Trafic ..............F.37 unité de distance ............... F.74 USB ............... F.76 → F.79 valider une destination..........F.36 – F.37 volume ................F.18 volume : adapté à la vitesse .........., F.18 volume communication ............
  • Seite 91 Vorsichtsmaßnahmen ..............Allgemeines .
  • Seite 92 Systemeinstellungen ..............D.73 Aktualisierung des Systems .
  • Seite 93: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (1/2) Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbe- dingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Systems –...
  • Seite 94 VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (2/2) Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfüg- barkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. In der Bedienungsanleitung werden u.
  • Seite 95: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/3) Einführung Radiofunktionen Funktion zusätzliche Audioquellen Das Multimediasystem Ihres Fahrzeugs hat Mit dem Multimedia-System können Sie Ra- folgende Funktionen: diosender aus dem FM-Bereich (Frequenz- Sie können Ihren tragbaren Player direkt modulation), dem DAB-Bereich (digitale über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs –...
  • Seite 96: Motorfernstart-Funktion

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/3) Telefon-Freisprechanlage Motorfernstart-Funktion Navigationsfunktion Mit Hilfe des Navigationssystems kann Die Bluetooth®-Freisprechanlage verfügt Wenn vorhanden, können Sie mit dieser der geografische Standort des Fahrzeugs über folgende Funktionen und sorgt dafür, Funktion den Fernstart des Motors pro- anhand von GPS-Signalen automatisch er- dass Sie Ihr Telefon nicht manuell bedienen grammieren, um den Fahrgastraum bis zu mittelt werden.
  • Seite 97 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (3/3) Dnkl Radio Medien Telefon Driving eco2 Navi Einstellung Player Liste Voreinst Optio- Ziel Zeiteinst. Anzeigen 4 Außentemperatur. 8 Standby-Modus und Anzeige der Uhrzeit. 5 Bereich Zeit. 9 Auswahlbereich für den programmierten 6 Bereich Menü: Menü-Anzeige Motorstart. – zeigt das Untermenü des Modus an; 1 Bereich der Moduswahl: –...
  • Seite 98 BEDIENUNGSANLEITUNG (1/6) Frontteile des Audiosystems Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. Ziel Ziel 10 9...
  • Seite 99 BEDIENUNGSANLEITUNG (2/6) Bedieneinheiten unter dem Lenkrad...
  • Seite 100 BEDIENUNGSANLEITUNG (3/6) Bedienelemente am Lenkrad D.10...
  • Seite 101 BEDIENUNGSANLEITUNG (4/6) Funktion Kurzer Druckimpuls: Standby-Bildschirm ON/OFF. 2, 13, 14 Lautstärkeneinstellung. USB.-Anschluss 3,5-mm-Klinkenbuchse Jack. Zugriff auf die aktuell wiedergegebenen Medien (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). Zugriff auf das Navigationsmenü. Zugang zum Menü „Start“. Telefon oder zusätzliche Quellen: Die aktuelle Anzeige verlassen, um zum Navigationsbildschirm (laufende Navigation) oder zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 102 BEDIENUNGSANLEITUNG (5/6) Funktion Beim Empfang eines Anrufs: – Kurzer Druckimpuls: Annehmen des Anrufs; – Langer Druckimpuls: Ablehnen des eingehenden Anrufs. Kurzer Druckimpuls während eines Gesprächs: Gespräch beenden. Wiedergabe einer Audioquelle: Stummschalten/Stummschaltung aufheben (nur für die Bedienelemente C, D und E). Kurzer Druckimpuls: Zugriff auf das Menü...
  • Seite 103 BEDIENUNGSANLEITUNG (6/6) Funktion Wechseln des Mediums (CD/USB/AUX). Tippen: Ändern des Radiomodus (FM /AM /DAB). Langer Druckimpuls: Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung des Multimediasystems (nur für das Bedienelement E). Ton des Radios ein-/ausschalten. Audiotitel auf Pause setzen/abspielen. Unterbrechen des Sprachsynthesizers der Spracherkennung. Kurzer Druckimpuls: Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung des Multimediasystems. Langer Druckimpuls: Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung für das Telefon, sofern es mit dem Multimediasystem verbun- den ist.
  • Seite 104: Ein-/Ausschalten

    EIN-/AUSSCHALTEN Einschalten Ausschalten Display im Standby-Modus Das Multimedia-System schaltet sich beim Das System schaltet sich beim Ausschalten Im Standby-Modus wird die Display-Anzeige Einschalten der Zündung automatisch ein. der Zündung automatisch aus. ausgeschaltet. Drücken Sie andernfalls auf A, um das Mul- In diesem Modus funktionieren das Radio timedia-System zu aktivieren.
  • Seite 105: Funktionsweise Und Verwendung

    FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (1/3) – Schneller Vor-/Rücklauf (Anzeige Medi- enwiedergabe). Im Menü „Medien“ > „Player“ bewirkt das Drücken und Gedrückthalten der Taste „Schneller Vorlauf/Rücklauf“ das schnelle Vorspulen/Rückspulen des aktuell wieder- gegebenen Titels. Multimedia-Frontpartie 1 Langer Druckimpuls: – Speichern eines Elements (z. B. Radio- Kurzer Druckimpuls: sender).
  • Seite 106: Audio: Verwendung Der Bedienelemente Unter Dem Lenkrad

    FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (2/3) Routeneinstellungen Routenplanungs- Schnell Kurz methode Autobahnen Mautstraßen (Vignette) Mautstraßen (pro Nutzung) Player Liste Voreinst Optio- Optionen Zugang zum Menü „Start“ Audio: Verwendung der Bedienelemente unter dem Wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt 2 Lenkrad drücken und gedrückt halten oder einen Druckimpuls auf 3 ausüben, wechselt das Drücken Sie auf die Taste 5, um den Such- System direkt in das Menü...
  • Seite 107 FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (3/3) Um Zahlen oder Symbole zu verwenden, drücken Sie 9. Drücken Sie auf 10, um die Einstellung des Tastenfelds zu ändern. Optionen Alphabetisches Tastenfeld Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem al- phabetischen Tastenfeld die Zeichen aus, indem Sie jedes Zeichen auf dem Tastenfeld eingeben.
  • Seite 108: Lautstärke

    LAUTSTÄRKE Lautstärke Stummschaltung Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke der verschie- Um den Ton auszuschalten, drücken Sie denen Ansagen, Wiedergabequellen, Klin- kurz die Taste 21 am Lenkrad oder 12 an der Ist diese Funktion aktiviert, wird die Laut- geltöne und Telefongespräche ein: Bedieneinheit unter dem Lenkrad (nur für stärke der Audio-Systeme und des Navi- die Bedienelemente C, D und E), oder drü-...
  • Seite 109: Radio Hören

    RADIO HÖREN (1/4) Radiosender „FM“, „AM“ oder Modus „Hauptmenü“ „DAB“ wählen Dieser Modus ermöglicht es, Radiosender manuell oder automatisch durch das Durch- Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Radio- suchen des gewählten Frequenzbereichs zu sender zu wählen. suchen. Wählen Sie den Modus „Frequenz“, Nachdem Sie den Frequenzbereich festge- indem Sie auf 7 drücken.
  • Seite 110: Einen Sender Speichern

    RADIO HÖREN (2/4) Drücken Sie auf eine der Tasten des Be- reichs A, um die gespeicherten Sender aus- zuwählen. Hinweis: um zum Startbildschirm zurückzu- kehren, drücken Sie die Taste 10. Einen Sender speichern Wählen Sie über einen der beschriebenen Modi einen Sender aus. Üben Sie einen langen Druckimpuls auf eine der Tasten des Bereichs A aus.
  • Seite 111: Radio-Einstellungen

    RADIO HÖREN (3/4) „RDS“ „TA“ (Verkehrsinfo) Bestimmte Sender „FM“ und „DAB“ senden Ist dieses Funktionsmerkmal aktiviert, emp- Textinformationen zum aktuell gehörten Pro- fängt das Multimediasystem automatisch gramm (z. B. den Titel eines Stücks). die von bestimmten FM- und DAB-Sendern ausgestrahlten Verkehrsinformationen und Anmerkung: Diese Informationen stehen blendet neue Verkehrsinformationen auto- nur bei bestimmten Sendern zur Verfügung.
  • Seite 112 RADIO HÖREN (4/4) „Region“ „Nachrich“ „AM“ Die Frequenz eines Radiosenders des „FM“- Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Sie können den Frequenzbereich „AM“ akti- Bereichs kann sich abhängig von der geo- von bestimmten „FM“- oder „DAB“- vieren oder deaktivieren. grafischen Zone ändern. Radiosendern gesendete Meldungen auto- Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu ak- matisch durchgegeben.
  • Seite 113: Externe Audioquellen

    EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Ihr System verfügt über zwei Hilfseingänge: – AUX : Jack-Anschluss 3,5 mm. – einen Anschluss für eine externe Audio- Im Navigationsmodus oder während des quelle (MP3-Player, tragbares Audioge- Hörens des Radios wählen Sie Ihre zusätzli- rät, USB-Stick, Telefon...); che Audioquelle durch Drücken auf die Taste –...
  • Seite 114 EXTERNE AUDIO-QUELLEN (2/3) Zufallsmodus Anschluss: iPod® Diese Funktion ermöglicht die zufällige Wie- Schließen Sie den Stecker Ihres iPod® an dergabe aller Titel. Drücken Sie auf 3 und den USB-Anschluss des Geräts an. Sobald anschließend auf „Ein“ oder „Aus“. der USB-Stecker Ihres iPod® angeschlos- sen ist, wird das Menü...
  • Seite 115: Aux-Eingang: Jack-Anschluss

    EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Anschluss: Bluetooth® AUX-Eingang: Jack-Anschluss Siehe Kapitel „Verbinden/trennen von Anschluss Bluetooth®-Geräten“. Sobald der Bluetooth® verbunden ist, wird Verbinden Sie den Jack-Stecker des tragba- das Menü „BT“ angezeigt. ren Audiogeräts mit dem Jack-Eingang. Verwendung Verwendung Wählen Sie „BT“ in der Drop-down-Liste 4 Wählen Sie „AUX“...
  • Seite 116: Klangeinstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN (1/2) Geschwindigkeitsabhängige „Lautstärke“ Lautstärke („Lauts/Speed“) Drücken Sie auf „Ein“ oder „Aus“, um die Funktion Loudness, mit der Sie die Höhen Wenn die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs und Bässe verstärken können, zu aktivieren/ Audioeinstellung 40 km/h überschreitet, erhöht sich die Laut- deaktivieren.
  • Seite 117: Audio-Einstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN (2/2) BAL/FAD Audioeinstellung Bass +3 Lauts/Speed Audio Mittel +0 Lautstärke BAL/FAD Höhen -2 Navi Audio Anzeige Bluetooth System Auf Standard zurücksetzen Audio-Einstellungen Klangverteilung links/rechts und vorne/ Drücken Sie auf 12, um zur nächsten Seite hinten zu wechseln. Rufen Sie das Menü der Audio-Einstellun- Drücken Sie auf 6 oder 8, um die Aufteilung Drücken Sie auf 10, um zum vorherigen gen auf, indem Sie auf 9 drücken.
  • Seite 118: Das Navigationssystem

    DAS NAVIGATIONSSYSTEM Das Navigationssystem Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die Naviextras Toolbox-Software auf Ihrem Das Navigationssystem ermittelt Ihre Posi- Rechner zu installieren und das System re- tion und leitet Sie anhand der Informationen: gelmäßig zu aktualisieren. – des GPS-Empfängers; – der digitalisierten Karte. Die digitalisierte Karte Die digitalisierte Karte enthält die Straßen- Der GPS-Empfänger...
  • Seite 119: Karte Lesen

    EINE KARTE LESEN (1/3) 9 Geschätzte Ankunftszeit. 10 Aktuell wiedergegebene Quelle. 11 Verbleibende Kilometer bis zum nächs- ten Zielort. 12 Fahrzeugposition auf der Navigations- karte. 13 Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Zielführung. 14 Verkehrsmeldungen. Drücken Sie auf diesen Bereich, um die verschiedenen Verkehrsstörungen auf Ihrer Strecke an- zuzeigen.
  • Seite 120 EINE KARTE LESEN (2/3) – Telefonvorwahl des Landes; – Notruf-Nummer; – Rechtlich geltende Beschränkungen des Wo bin ich? Länderinfo : France Landes: – Höchstzulässiger Blutalkoholgehalt; Breite Ortsgebiet Schnellstraße Außerorts Autobahnen – Obligatorische Warnweste; N48.82995° Länge – Obligatorischer Feuerlöscher; E2.49608° Landesvorwahl : +33 Höhe Notrufnummer : 112 –...
  • Seite 121 EINE KARTE LESEN (3/3) Wo bin ich? Hilfe in der Nähe Breite Gesundheit Werkstatt N48.82995° Länge Hier in der Nähe Hier in der Nähe E2.49608° Höhe Tankstelle Polizei Hier in der Nähe Hier in der Nähe Aktuelle GPS-Position Hilfe in der Nähe Optionen «...
  • Seite 122: Eingabe Eines Zielorts

    EINGABE EINES ZIELORTS (1/6) Zieleingabe-Menü Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Ziel“, um das Menü Zielort aufzurufen. Das Menü bietet mehrere Möglichkeiten, um Navigation einen Zielort einzugeben: – Eingabe einer Adresse (vollständige Ad- resse oder einen Teil einer Adresse); Adresse Sonderziele Letzte Ziele...
  • Seite 123: Ein Sonderziel (Poi) Auswählen

    EINGABE EINES ZIELORTS (2/6) Schnellsuche der Sonderziele Die Funktion Schnellsuche ermöglicht Ihnen, schnell einen Ort zu finden. Sonderziele Drücken Sie auf einen Ort auf der Karte, um Sonderziele zu suchen. Entsprechend Ihres Standorts werden ein oder mehrere Sonder- Tankstellen ziele 3 im Display angezeigt. Hier in der Nähe Drücken Sie auf 4 und anschließend auf Parkplätze...
  • Seite 124 EINGABE EINES ZIELORTS (3/6) – Drücken Sie auf „Unterwegs“, um ent- lang der aktivierten Route und nicht in der Nähe eines gegebenen Standpunkts zu suchen. Das ist nützlich, wenn Sie Navigation einen Zwischenstopp mit einem minima- Wo soll nach Sonderzielen gesucht werden? len Umweg machen wollen, zum Beispiel wenn Sie die nächsten Tankstellen oder die Restaurants in der Nähe suchen (die...
  • Seite 125: Auswahl Einer Adresse Aus Den Bevorzugten Zielorten

    EINGABE EINES ZIELORTS (4/6) Auswahl einer Adresse aus den bevorzugten Zielorten Sie können den Zielort in den bevorzugten Zielorten finden. Um diese Funktion effekti- Koordinaten ver zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, vorab die Zielorte einzuspeichern, zu denen Sie häufig fahren. Speichern Sie zuerst die bevorzugten Ziel- orte, indem Sie deren Adresse suchen.
  • Seite 126: Liste Sortieren

    EINGABE EINES ZIELORTS (5/6) Gefundene Sonderziele Alternative Routen Route Routeneinstellungen Navigation simulieren Schließen Optionen Optionen Optionen Liste sortieren Zielort bestätigen – Wenn eine Route aktiviert ist, können Sie den Zielort als Ziel der neuen Route oder Die Ergebnisse einer Zielort-Suche anhand Mehrere Auswahlmöglichkeiten stehen am als Zwischenstopp auswählen.
  • Seite 127 EINGABE EINES ZIELORTS (6/6) „Optionen“ Nach Ablauf des 10-Sekunden-Count- downs erscheinen folgende Auswahlmög- lichkeiten im Display: Alternative Routen Als Favorit speichern „Als Favorit speichern“ Drücken Sie auf 17, um den ausgewählten Route Aktuelle Verkehrslage Zielort in den bevorzugten Zielorten zu spei- Routeneinstellungen News chern.
  • Seite 128: Zielführung

    ZIELFÜHRUNG (1/6) Ziel Ziel Optionen OK (10) Zielführung aktivieren Navigationsfenster Vollbild-Modus (2D, 3D oder 2D Nordausrichtung) Drücken Sie nach der Eingabe eines Ziel- Das System bietet eine Auswahl an Naviga- Dieser Modus ermöglicht Ihnen, das Naviga- orts auf 2, oder warten Sie 10 Sekunden. tionskarten an.
  • Seite 129 ZIELFÜHRUNG (2/6) Verkehrsmeldungsübersicht Es gibt keine Verkehrsmeldungen für Ihre Route. Gesamtverzög.: 0 : 00 Wichtige Meldungen: Verkehrsfluss: 0 VON 37 Schließungen und Sperren 0 VON 16 Unfälle 0 VON 17 Spureinschränkungen 0 VON 26 Andere: 0 VON 3 V-Trafic Liste der Meldungen Ziel Radio Ziel...
  • Seite 130: Sprache Der Akustischen Zielführung Ändern

    ZIELFÜHRUNG (3/6) Ansagensprache Ziel Hauptmenü Liste Voreinst Optionen Sprache der akustischen Radiohören während der Detailansicht der Route Zielführung ändern Sprachführung. Mit dieser Funktion können Sie sich die Route anzeigen lassen. Drücken Sie auf „Start“ und anschließend Bei der Wiedergabe eines Radiosenders auf „Navi“...
  • Seite 131 ZIELFÜHRUNG (4/6) – die besonderen Punkte oder Abschnitte der Route (Mautstellen, kostenpflichtige Straßen, Autobahnen...); – alternative Routen (zum Beispiel: „Kurz“, Navigation „Schnell“, „Sparsam“). Drücken Sie auf 15, um die folgenden Opti- onen aufzurufen: Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen lungen – „Warnungen“; – „Routeneinstellungen“; Stimme/Sprache Koordinaten- format...
  • Seite 132 ZIELFÜHRUNG (5/6) Gemiedener Abschnitt Route ändern Alternative Routen Länge: -250 Zeit +0:06 Ursprüngliche Route Neue Route Schnell Aktuelle GPS-Position Kraftstoffsparend Kurz Optionen Zwischenstopps und Zielort Umleitungen Alternativ-Routen Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Route“ Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Route“, In dieser Rubrik können Sie die Methode der >...
  • Seite 133 ZIELFÜHRUNG (6/6) Drücken Sie auf 29, um die Details der « Routeneinstellungen » Route zu sortieren: In dieser Rubrik können Sie Ihre Parameter – nach Zusammenfassung. der Route auswählen. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „Parameter der Route“ im Route - Normal Zeigt ausschließlich die wichtigsten Infor- Kapitel „Navigationseinstellungen“.
  • Seite 134: Karteneinstellungen

    KARTENEINSTELLUNGEN Sonderziele (POI) anzeigen Sie können sich einige Sonderziele (sichtbar im Maßstab 100 m) auf der Karte anzeigen lassen. Navigation Karteneinstellungen Um direkt auf diese Funktion zuzugreifen, drücken Sie auf 3, um die Sonderziele (POI) Ansichtsmodus auf der Karte aufzurufen: Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen...
  • Seite 135: Bevorzugte Zielorte Verwalten

    BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (1/2) – „Letzte Ziele“: Siehe Abschnitt „Auswahl eines Zielorts aus den vorigen Zielorten“ im Kapitel „Eingabe eines Zielorts“. – „Favoriten“: Zugriff auf die gespeicherten Navigation Zielorte. Als Favorit speichern – „Auf Karte suchen“: Siehe Abschnitt Aktuelle Verkehrslage „Auswahl eines Zielorts auf der Karte“...
  • Seite 136: Einen Bevorzugten Zielort Suchen

    BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (2/2) Um alle bevorzugten Zielorte zu löschen, drücken Sie auf „Optionen“ und anschlie- ßend auf „Alle löschen“. Bestätigen Sie das Löschen, indem Sie auf „Alle löschen“ drü- cken. Nach Name ordnen Einen bevorzugten Zielort Nach Entfernung ordnen suchen Alle auf Karte zeigen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, einen be-...
  • Seite 137: Navigationseinstellungen

    NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (1/4) Geschwindigkeitsbegrenzung immer sichtbar Aktivieren oder deaktivieren Sie die Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung des Stre- Navigation Warnungen ckenabschnitts, auf dem Sie sich befinden, indem Sie auf „Ein“ oder „Aus“ drücken. Geschwindigkeitswarnung Warnhinweise zu Gefahrenstellen Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen Wenn der Fahrer in einer „Zone mit höherer Tempolimit anzeigen lungen Wachsamkeit“...
  • Seite 138 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (2/4) „Mautstraßen (Vignette)“ Sie können die Nutzung von Straßen, für deren Befahren der Kauf einer besonderen Berechtigung für eine bestimmte Zeit erfor- Routeneinstellungen Navigation derlich ist, zulassen oder nicht zu lassen. „Mautstraßen (pro Nutzung)“ Routenplanungs-\ Schnell Kurz nmethode Routeneinstel- Karteneinstellungen Sie können die Nutzung von Mautstraßen Warnungen...
  • Seite 139 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (3/4) GPS-Informationen Koordinatenformat Navigation Verfügbare Satelliten : 6 DD.DDDDD Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen DD MM.MMM lungen DD MM SS.S Stimme/Sprache Koordinaten- format GPS-Signal Genauigkeit: HOCH GPS-Zeit (UTC) : 17:11:45 Ziel Route Optionen „Karteneinstellungen“ „Koordinatenformat“ Siehe Kapitel „Karteneinstellungen“. Mit dieser Funktion können Sie das Format Mit dieser Funktion können Sie den Status der Koordinaten ändern.
  • Seite 140 NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (4/4) Verkehrsmeldungseinstellungen Umleitungseinstellungen Navigation Verkehrsinfo Umleitung anbieten, wenn errechnete Zeitersparnis mind.: Umleitung Karten-Updates Verkehr 5 Minuten Arten von Meldungen Angebotene Route bestätigen? Ziel Route Optionen „Karten-Updates“ „Verkehrsinfo“ „Arten von Meldungen“ Sie können die Anzeige der Warnmeldungen Mit dieser Funktion können Sie auswählen, Mit dieser Funktion können Sie das Datum verschiedener Verkehrsstörungen auf Ihrer welche Arten Ereignisse während der Navi-...
  • Seite 141: Driving Eco²

    DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Allgemein Durchschnittliche Verbrennung Beschleunigung Lassen Sie den Motor im Leerlauf, Gesamtverbrauch Gangwechsel auch im Winter: es ist billiger und we- niger umweltbelastend als abfahren sobald wenn den Motor start. Prognose Durchschn.geschw. Entfernung ohne Verbrennung Fahrtenbericht Eco-Bewertung Eco-Training...
  • Seite 142: 4X4-Info

    4X4-INFO – Horizontaler Winkel (Neigung) in Grad in Echtzeit (Bereich C). Hinweis: Die auf dem Display angezeig- ten Werte für den Winkel können um 1 bis 4x4-Info 3 Grad von den tatsächlichen Winkeln ab- weichen. Hinweis: Die Anzeige wird etwa einmal pro Sekunde aktualisiert.
  • Seite 143: Zuweisung Und Aufheben Der Zuweisung Von Bluetooth®-Geräten

    ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (1/3) Zuweisen eines neuen Drücken Sie je nach Telefon auf „Ankop- peln“, „Zuweisen“ oder „Verbindung herstel- Bluetooth®-Telefons len“, um die Zuweisung durchzuführen. Damit Sie Ihre Freisprechanlage verwen- – Geben Sie, je nach Telefon, auf der Ta- den können, müssen Sie das Bluetooth®- statur Ihres Telefons den Code ein, der Bluetooth-Einstellungen...
  • Seite 144 ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (2/3) Ihr Telefon ist nun Ihrem Multimediasystem Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons – Wählen Sie das Multimediasystem zugewiesen. zum Multimediasystem über das Telefon „Media Nav Evolution “ innerhalb der Zeit unter den verfügbaren Geräten aus, und Hinweis: Die Zuweisungszeit ist vom Her- –...
  • Seite 145: Bluetooth-Gerät

    ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (3/3) Aufheben der Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons an das Media Nav Evolution-System Durch das Aufheben der Zuweisung wird Bluetooth-Einstellungen Bluetooth-Gerät das Telefon aus dem Speicher der Frei- sprecheinrichtung gelöscht. Liste der Bluetooth-Geräte anzeigen Info 2_3Gr Drücken Sie im Hauptmenü...
  • Seite 146: Bluetooth®-Geräte Verbinden, Trennen

    BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (1/2) Verbinden eines zugewiesenen Anmerkung: Wenn während der Herstel- Scheitern der Verbindung lung der Verbindung ein Gespräch geführt Bluetooth®-Telefons Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie wird, wird es automatisch über die Fahr- bitte: Ohne vorherige Zuweisung kann kein Te- zeuglautsprecher übertragen.
  • Seite 147: Ändern Eines Verbundenen Telefons

    BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (2/2) Ändern eines verbundenen Telefons Sie können ein Bluetooth®-Gerät jederzeit verbinden oder trennen. Bluetooth-Gerät Drücken Sie im Hauptmenü auf „Datenträ- ger“, dann auf „Einstellungen“ und auf „Liste Info 2_3Gr der Geräte“. Seungyeon_VU2 Drücken Sie auf das zu verbindende Gerät Seungyeon_3 und bestätigen Sie, indem Sie auf „OK“...
  • Seite 148: Verwendung Der Spracherkennung

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (1/4) Einführung  Drücken Sie kurz die Taste für die Spra- cherkennung am Lenkrad, oder drücken Sie Das Multimediasystem verfügt über eine  die Taste für die Spracherkennung an Spracherkennungsfunktion, die die Sprach- der Bedieneinheit unter dem Lenkrad, und steuerung bestimmter Funktionen und An- halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 149: Deaktivieren

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (2/4) Deaktivieren Drücken Sie kurz die Taste für die Spracher-  kennung am Lenkrad, oder drücken Sie  die Taste für die Spracherkennung Bluetooth-Gerät der Bedieneinheit unter dem Lenkrad, und Smartphone halten Sie sie gedrückt. Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Spracherkennung Info 2_3Gr deaktiviert ist.
  • Seite 150: Verwendung

    VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (3/4) Smartphone Dnkl Dnkl Smartphone Spracherkennung auf diesemBluetooth-Gerät nicht verfügbar Radio Medien Smartphone Driving eco 2 Navi Einstellung Abbrechen Zeiteinst. Verwendung Deaktivieren Um zum Bildschirm B zurückzukehren, drü- cken Sie im Hauptmenü des Multimediasys- Nachdem sie aktiviert ist, drücken Sie zum Drücken Sie die Schaltfläche 3 im Bild- tems auf 5.
  • Seite 151 VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (4/4) Bluetooth-Einstellungen Smartphone Mit Befehl öffnen/schließen Smartphone : Kurz oder lange drücken. Warten Sie auf den Signalton vor dem Sprechen. Um wieder zu sprechen, kurz drücken. Drücken Sie lange, um zu schließen. Audio Anzeige Bluetooth System Hilfe –...
  • Seite 152: Telefonbuch

    TELEFONBUCH Nachdem Sie Ihr System und Ihr Bluetooth®- Telefon drahtlos über Bluetooth® ange- schlossen haben, werden die Nummern des Je nach Marke und Modell Ihres Tele- Telefonbuchs Ihres Telefons in das Telefon- fons kann es sein, dass die Übertragung buch des Systems übertragen, wenn die Telefonbuch Ihrer Kontakte in das Multimediasystem Kontakte im Telefonspeicher Ihres Gerätes...
  • Seite 153: Anrufen, Einen Anruf Entgegennehmen

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (1/3) Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen zu lassen und anschließend auf „Anruflis- ten“. Drücken Sie auf 6, um die Liste aller Anrufe Anruflisten aufzurufen. Adam Smith Drücken Sie auf 5, um die Liste der getätig- ten Anrufe aufzurufen.
  • Seite 154: Eine Telefonnummer Wählen

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (2/3) Hinweis: Durch Drücken der Taste an der Lenksäule des Fahrzeugs können Sie einen eingehenden Anruf annehmen oder abwei- sen. Wählen Eingehen. Anruf Abweisen Zustim- Eine Telefonnummer wählen Annehmen eines Anrufs Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen Bei Eingang eines Anrufs erscheint ein Mel- zu lassen und anschließend auf „Wählen“, dung mit folgenden Informationen zu dem...
  • Seite 155: Während Des Gesprächs

    ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (3/3) – den Ton über den Lautsprecher des Fahr- zeugs hören, indem Sie auf 10 drücken; – Drücken Sie auf 14, um zum vorherigen Bildschirm (z. B. Navigationsdisplay) Wählen oder zum Startbildschirm zurückzukeh- ren. Während des Gesprächs Während des Gesprächs können Sie: –...
  • Seite 156: Motorfernstart

    MOTORFERNSTART (1/3) Motor aus der Ferne starten Motor aus der Ferne starten Dnkl Abfahrtszeit einstellen Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Funktion aktiviert ist. Automatischer Start Radio Medien Telefon Auto bereit für Ändern Alle zwei Stunden aktievieren Driving eco2 Navi Einstellung...
  • Seite 157 MOTORFERNSTART (2/3) Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die „Ein“-Taste 5. Hinweis: Zum Aktivieren der Funktion „Alle zwei Stunden aktievieren“ muss das Ge- Motor aus der Ferne starten Dnkl bläse ausgeschaltet sein. Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Ist diese Funktion aktiviert, läuft das Ge- Funktion aktiviert ist.
  • Seite 158 MOTORFERNSTART (3/3) Verantwortung des Fahrers Verwenden Sie in folgenden beim Parken oder Halten Fällen nicht die Funktion zum Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- Motorfernstart oder dessen zeug (auch nicht für kurze Zeit), Programmierung: so lange sich ein Kind, ein körperlich –...
  • Seite 159: Rückfahrkamera

    RÜCKFAHRKAMERA (1/2) Funktionsweise Beim Einlegen des Rückwärtsgangs (und bis zu ca. fünf Sekunden nach dem Wech- sel in einen anderen Gang) erscheint im Displayeinstellung Einparkhilfe Bildschirm der Multimediasystems eine Dar- stellung der Umgebung des Fahrzeughecks, Helligkeit Leise Mittel. Hoch Rückfahrkamera begleitet von Führungslinien, einer Silhou- ette des Fahrzeugs und Signaltönen.
  • Seite 160 RÜCKFAHRKAMERA (2/2) Sehen Sie in alle Richtungen Sehen Sie in alle Richtungen Einstellungen Diese Funktion dient als zu- Drücken Sie auf 2, um die Liste der Einstel- sätzliche Fahrhilfe. Sie kann lungen anzuzeigen. niemals die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers er- Sie können die Anzeige der Maßlinie aktivie- setzen.
  • Seite 161: Multiansichtkamera

    MULTIANSICHTKAMERA ( 1/2) Vorwort Maßnahme Hinweis: Weitere Informationen zu Ihrer Wahl von automatischem oder manuellem Das Fahrzeug ist mit 4 Kameras ausgestat- Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, zeigt Modus finden Sie in der Bedienungsanlei- tet, die vorne, in den Außenspiegels und an die Rückfahrkamera den Bereich hinter dem tung Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 162: Auswahl Der Kamera

    MULTIANSICHTKAMERA (2/2) Sehen Sie in alle Richtungen Auswahl der Kamera Einstellung Um die gewünschte Kameraansicht zu akti- Drücken Sie auf 7, um die Liste der Einstel- vieren, wählen Sie sie über das Multimedia- lungen anzuzeigen. Display: Die Anzeige der Führungslinien aktivie- –...
  • Seite 163: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/3) Einstellung des Displays „Hintergrund“ Mit dieser Funktion können Sie zwischen „Helligkeit“ einer dunklen oder hellen Anzeige wählen. Sie können die Display-Helligkeit individuell Displayeinstellung „Einparkhilfe“ einstellen. Es werden drei Modi vorgeschla- gen: Mit dieser Funktion können Sie die Rück- Helligkeit Mittel.
  • Seite 164 SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/3) „Uhrzeit“ „Werkseinstellung“ Mit dieser Funktion können Sie festlegen, in Mit dieser Funktion können Sie diverse Pa- welchem Format die Uhrzeit angezeigt wird rameter wieder auf ihre Standardeinstellung (im Format „12 Stunden“ oder „24 Stunden“). zurücksetzen. Systemeinstellung Anmerkung: Die Uhrzeit wird vom GPS au- –...
  • Seite 165: Sicherheitscode

    SYSTEMEINSTELLUNGEN (3/3) Sicherheitscode Fehler bei der Eingabe des Codes Wird der Code falsch eingegeben, erscheint Das Audiosystem ist durch einen Sicher- die Meldung „Falsche PIN Das System ist heitscode (wird von der Vertragswerkstatt gesperrt“. bereitgestellt) geschützt. Es ermöglicht die elektronische Verriegelung des Audiosys- Eine Minute warten, und dann den Code tems, wenn die Stromversorgung unterbro- erneut eingeben.
  • Seite 166: Aktualisieren Des Systems

    AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (1/4) Nachdem Sie die Installationsdatei von der Website Naviextras.com heruntergeladen haben, können Sie die Installation einfach per Doppelklick starten. Befolgen Sie die Anweisungen am Display. Erstellen eines Benutzerkontos und Verbinden mit einem Benutzerkonto Um sich anzumelden, klicken Sie auf das Symbol „Not logged in“...
  • Seite 167: Speichern Des Systems Auf Einem Usb-Stick

    AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (2/4) Speichern des Systems auf Dadurch wird auf dem USB-Stick ein „Fin- gerprint“ des Navigationssystems installiert, einem USB-Stick den die Toolbox verwendet, um das Naviga- Um das Multimediasystem in Ihrem Benut- tionssystem in Ihrem Benutzerprofil zu spei- zerprofil zu speichern, schließen Sie zu- chern, und der es der Toolbox ermöglicht zu Inhalt...
  • Seite 168: Herunterladen Von Produkten Von Der Toolbox Auf Den Usb- Stick

    AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (3/4) Herunterladen von Produkten – die kostenlosen Aktualisierungen und Hinweis: Die Download-Zeit der Anwen- Extras, die Sie vom Katalog aus zu den dung kann je nach Größe der Anwendung von der Toolbox auf den USB- zu installierenden Dateien hinzugefügt und Empfangsqualität im Mobilfunknetz va- Stick haben;...
  • Seite 169: Aktualisierung Des Systems Und Des Kartenmaterials

    AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (4/4) Aktualisierung des Systems und Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, erfolgt ein Neustart des Multimediasystems des Kartenmaterials mit den aktualisierten Funktionen. Nachdem der Installationsvorgang abge- schlossen wurde, kann der USB-Stick vom Lizenz Computer entfernt werden. Schließen Sie Angaben zu den Quellcodes GPL, LGPL, den USB-Stick an den USB-Anschluss des MPL und weiteren Open Source-Lizenzen...
  • Seite 170 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/3) System Beschreibung Ursache Lösung Es erscheint kein Bild. Das Display befindet sich im Standby-Betrieb. Überprüfen Sie, ob das Display sich im Standby-Betrieb befindet. Das System ist deaktiviert. Die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs ist zu niedrig oder zu hoch. Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert ge- Erhöhen Sie die Lautstärke bzw.
  • Seite 171 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/3) Navigation Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke des Menüs „Navi“ ist auf den Erhöhen Sie die Lautstärke („Optionen“ des niedrigsten Wert gestellt oder die Stumm- Menüs „Navi“) bzw. deaktivieren Sie die schaltung ist aktiviert. Stummschaltung.
  • Seite 172 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/3) Telefon Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören; das Handy klingelt Das Handy ist nicht angeschlossen bzw. mit Überprüfen Sie, ob das Handy angeschlossen nicht. dem System verbunden. bzw. mit dem System verbunden ist. Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert ge- Erhöhen Sie die Lautstärke des Klingeltons stellt oder die Stummschaltung ist aktiviert.
  • Seite 173 D.83...
  • Seite 174 STICHWORTVERZEICHNIS (1/2) Einstellungen ..........D.48 → D.50, D.73 → D.75 4x4-Info.................. D.5, D.52 Audio ..............D.26 – D.27, D.73 Aufteilung der Klangausgabe hinten/vorne ......D.27 Aufteilung der Klangausgabe links/rechts .......D.27 Adressbuch...............D.35, D.45 – D.46 Helligkeit ..................D.73 Adresse eingeben................D.32 Entfernungseinheit.................D.74 Anruf annehmen ................D.64 Energiesparende Fahrweise............D.51 Anrufen ................
  • Seite 175 STICHWORTVERZEICHNIS (2/2) Lautstärke Klingelton ..............D.27 System Lautstärke Kommunikation ............D.18 Aktualisierung .............D.76 → D.79 Lautstärke: angepasst an die Geschwindigkeit ....D.18, D.26 Telefon .....................D.6 MENÜ .................... D.11 Telefon abmelden ................D.57 Modus 3D/2D.................D.38 Telefon anschließen...............D.56 Modus LIST/LISTE ................D.20 Tief ....................D.27 Modus MANU/MANUEL ..............D.19 Modus MEMO................D.20 Motorfernstart ..........D.5 →...
  • Seite 177 Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ............NL.3 Algemeen .
  • Seite 178 Instellingen systeem ..............NL.73 Systeem bijwerken .
  • Seite 179 VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (1/2) U moet onderstaande voorzorgsmaatregelen opvolgen tijdens het gebruik van het systeem om veiligheidsredenen of om risico’s van materiële schade te voorkomen. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waarin u reist. Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van het systeem –...
  • Seite 180 VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (2/2) Dit boekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In het boekje staan alle bestaande functies van de beschreven modellen. De aanwezigheid ervan hangt af van het model van de uitrusting, van de gekozen opties en van het land van aflevering.
  • Seite 181: Algemene Beschrijving

    ALGEMENE BESCHRIJVING (1/3) Inleiding Radiofuncties Functie aux audio Het multimediasysteem van uw auto contro- Met het multimediasysteem kan geluisterd U kunt uw draagbare audioapparaat leert de volgende functies: worden naar verschillende FM- (frequen- rechtstreeks beluisteren op de luidsprekers tiemodulatie), DAB- (digitale radio) en AM- van uw auto.
  • Seite 182: Driving Eco2

    ALGEMENE BESCHRIJVING (2/3) Functie handsfree telefoon. Functie op afstand starten van Functie navigatiesysteem de motor Het navigatiesysteem bepaalt automatisch Het handsfree telefoonsysteem Bluetooth® de geografische positie van de auto door de verzorgt de volgende functies zonder dat u Als de auto hiermee is uitgerust, kunt u met ontvangst van GPS-signalen.
  • Seite 183 ALGEMENE BESCHRIJVING (3/3) Donker Radio Media Driving eco2 Navigatie Inst Speler Lijst Voorinst Opties Bestemming Tijd inst. Weergaven 4 buitentemperatuur 8 Stand-bymodus en weergave van de tijd. 5 Gebied Tijd. 9 Selectiegebied voor het geprogrammeerd 6 Gebied Menu: Scherm van de menu’s starten van de motor.
  • Seite 184: Uitleg Van De Knoppen

    UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/6) Systeemfrontjes U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. Bestemming Bestemming 10 9 NL.8...
  • Seite 185 UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/6) Bediening bij het stuurwiel NL.9...
  • Seite 186 UITLEG VAN DE KNOPPEN (3/6) Bediening bij het stuurwiel NL.10...
  • Seite 187 UITLEG VAN DE KNOPPEN (4/6) Functie Kort drukken: scherm stand-by ON/OFF. 2, 13, 14 Regelen van het volume USB.-aansluiting 3,5 mm Jack-aansluiting. Toegang tot medium dat nu speelt (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). Het Navigatiemenu openen. Naar het “Beginmenu” gaan. Telefoon of aux-bronnen: het huidige scherm verlaten om (tijdens de oproep) terug te keren naar het navigatiescherm of naar het vorige scherm.
  • Seite 188 UITLEG VAN DE KNOPPEN (5/6) Functie Bij ontvangst van een oproep: – Kort drukken: de oproep beantwoorden. – Lange druk: de oproep weigeren. Kort drukken tijdens een oproep: oproep beëindigen. Luisteren naar een audiobron: dempen/herstellen (uitsluitend voor de knoppen C, D en E). Kort drukken: menu “Tel”...
  • Seite 189 UITLEG VAN DE KNOPPEN (6/6) Functie Audiobron wijzigen (CD/USB/AUX). Drukken: radiomodus wijzigen (FM /AM /DAB). Lang drukken: spraakherkenning van het multimediasysteem in- of uitschakelen (uitsluitend voor de schakelaar E). Het geluid van de radio uitschakelen en weer inschakelen. Een audio-track pauzeren en weer afspelen. De synthesizer van de spraakherkenning onderbreken.
  • Seite 190 AAN/UIT Scherm stand-by Het multimediasysteem gaat automatisch Het systeem gaat automatisch uit bij het uit- Met het scherm stand-by wordt het beeld- aan bij het aanzetten van het contact. zetten van het contact van de auto. scherm uitgezet. Druk in de andere gevallen op de toets A om In deze modus werkt de radio of het begelei- uw multimediasysteem aan te zetten.
  • Seite 191: Werking En Gebruik

    WERKING EN GEBRUIK (1/3) – Snel vooruit/achteruit gaan (media-af- leesscherm). Houd in het menu “Media” > “Speler” de knop Snel vooruit/terug ingedrukt om de track die wordt afgespeeld, snel vooruit of terug te spoelen. Multimediavoorkant 1 Lange druk: – een item opslaan (zoals een radiosta- Korte druk: tion).
  • Seite 192 WERKING EN GEBRUIK (2/3) Route-instellingen Routeplanningsmethode Snel Kortste Zuinig Snelwegen Periodebetaling Betaling per keer Speler Lijst Voorinst Opties Opties Naar het beginmenu terugkeren Audio: de stuurkolomschakelaars Als u 2 ingedrukt houdt of als u kort op 3 gebruiken drukt, gaat u direct naar het startmenu, on- geacht waar u bent in het systeem.
  • Seite 193 WERKING EN GEBRUIK (3/3) Druk op 9 om cijfers of symbolen te gebrui- ken. Druk op 10 om de toetsenbordconfiguratie te wijzigen. Opties Gebruik van een alfabetisch toetsenbord Bij het invoeren van een rubriek met behulp van een alfabetisch toetsenbord, kiest u elke letter met behulp van het toetsenbord.
  • Seite 194 VOLUME Volume Geluidsonderbreking Snelheidsafhankelijke aanpassing van het volume Stel het volume af bij het luisteren naar de Om het geluid te dempen drukt u kort op verschillende boodschappen, bronnen, ge- de toets 21 of 12 op de bediening bij het Als deze functie is ingeschakeld, varieert het luidssignalen en bij het voeren van tele- stuurwiel (uitsluitend voor schakelaars C, D...
  • Seite 195: Radio Beluisteren

    RADIO BELUISTEREN (1/4) Een “FM”-, “AM”- of “DAB”- Modus “Hoofd” radiostation kiezen Met deze werking kunt u het gekozen golf- bereik handmatig of automatisch afzoeken Er zijn verschillende manieren om een radio- naar radiostations. Selecteer de modus station te selecteren. “Frequentie”...
  • Seite 196: Een Station Opslaan

    RADIO BELUISTEREN (2/4) Druk op een van de toetsen in het gebied A om de opgeslagen stations te kiezen. Opmerking: druk op 10 om terug te gaan naar het welkomscherm. Een station opslaan Selecteer een radiostation op een van de hiervoor beschreven manieren.
  • Seite 197 RADIO BELUISTEREN (3/4) “RDS” “TA” (verkeersinfo) Sommige “FM”- en “DAB”-radiostations Als deze functie actief is, wordt de verkeers- zenden tekstinformatie uit over het beluis- informatie van bepaalde zenders automa- terde programma (bijvoorbeeld de titel van tisch opgezocht en afgespeeld: “FM” en een lied).
  • Seite 198 RADIO BELUISTEREN (4/4) “Regio” “Nieuws” “AM” De frequentie van een “FM”-radiostation kan Als deze functie ingeschakeld is, kunt u er U kunt de “AM”-golfbereiken activeren of de- veranderen naargelang de geografische automatisch mee naar informatie luisteren activeren. zone. zodra deze door bepaalde “FM”- of “DAB”- Selecteer “Aan”...
  • Seite 199 AUX-AUDIOBRONNEN (1/3) Uw systeem beschikt over twee soorten – AUX: 3,5 mm plugaansluiting. aux-ingangen: In de navigatiemodus of tijdens het luisteren – met een aansluiting voor een externe au- naar de radio selecteert u uw aux-audiobron diobron (MP3-speler, audiospeler, USB- door op de toets “Beginscherm”...
  • Seite 200 AUX-AUDIOBRONNEN (2/3) In willekeurige volgorde afspelen Aansluiting: iPod® Met deze functie kunt u alle tracks in wille- Sluit de stekker van uw iPod® aan op de keurige volgorde afspelen. Druk op 3 en ver- USB-ingang van het toestel. Zodra de USB- volgens op “Aan”...
  • Seite 201 AUX-AUDIOBRONNEN (3/3) Aansluiting: Bluetooth® Aux-ingang: plugaansluiting Raadpleeg het hoofdstuk “Bluetooth®- Aansluiting toestellen verbinden/verbinding verbreken”. Nadat Bluetooth® is verbonden, verschijnt Verbind de plugaansluiting van de audiospe- het menu “BT”. ler met de plugingang van de box. Gebruik Gebruik Selecteer “BT” in de afrollijst 4 en druk Selecteer “AUX”...
  • Seite 202: Het Geluid Regelen

    HET GELUID REGELEN (1/2) Snelheidsafhankelijke “Luidsterkte” aanpassing van het volume Druk op “Aan” of “Uit” om de functie (“Vol/Snelheid”) Loudness, waarmee u de lage en hoge tonen kunt versterken, in- of uit te schake- Audio-instelling Wanneer de auto sneller rijdt dan 40 km/u, len.
  • Seite 203 HET GELUID REGELEN (2/2) BAL/FAD Audio-instelling Bass +3 Vol/Snelheid Audio Mid +0 Luidsterkte BAL/FAD Treble -2 Navigatie Geluid Audio Display Bluetooth Systeem Instellingen resetten Geluidsvoorkeuren Geluidsverdeling links/rechts en voor/ Druk op 12 om naar de volgende pagina te achter gaan. Geef het menu Geluidsvoorkeuren weer Druk op 6 of 8 om de balans links/rechtsba- Druk op 10 om terug te keren naar het...
  • Seite 204 HET NAVIGATIESYSTEEM Het navigatiesysteem Opmerking: wij raden u aan om Naviextras Toolbox-software te installeren op uw com- Het navigatiesysteem bepaalt uw positie en puter en uw systeem regelmatig te updaten. begeleidt u dankzij de informatie: – van de GPS-ontvanger; De digitale kaart –...
  • Seite 205 EEN KAART LEZEN (1/3) 9 Geschatte aankomsttijd. 10 Op dat ogenblik ingeschakeld medium. 11 Resterende afstand tot de bestemming. 12 Positie van de auto op de navigatiekaart. 13 De gesproken begeleiding in- of uitscha- kelen 14 Verkeersinformatie. Druk op deze zone om de verschillende ongevallen op uw route te kennen.
  • Seite 206 EEN KAART LEZEN (2/3) – Telefooncode van het land; – alarmnummer; – wettelijke beperkingen van kracht in het Waar ben ik? Kenmerkinformatie land : France land: – maximaal toegestaan alcoholpercen- B. bebouwde Breedtegraad Bebouwde Snelweg Snelwegen tage in het bloed; N48.82995°...
  • Seite 207 EEN KAART LEZEN (3/3) Waar ben ik? Hulp dichtbij Breedtegraad Gezondheid Garage N48.82995° Lengtegraad In de omgeving In de omgeving E2.49608° Annuleren Tankstation Politie In de omgeving In de omgeving Huidige GPS-positie Hulp dichtbij Opties “Hulp dichtbij” Informatie op dit scherm: Met deze functie kunt u hulp in de buurt van –...
  • Seite 208 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (1/6) Menu van de bestemming Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > “Bestemming” om naar het bestemmings- menu te gaan. Navigatie Het bestemmingsmenu biedt verschillende methodes om een bestemming aan te geven: Adres Referentiepunt Historiek – invoeren van een (volledig of gedeeltelijk) adres;...
  • Seite 209 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (2/6) Snel zoeken naar nuttige plaatsen Met de snelle zoekfunctie kunt u snel een plaats vinden. Referentiepunt Druk ergens op de kaart om nuttige plaatsen te zoeken. Naargelang uw locatie worden er een of meerdere plaatsen 3 op het scherm Tankstation weergegeven.
  • Seite 210 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (3/6) – Druk op “Langs route” om langs de ac- tieve route te zoeken in plaats van rond een bepaalde plaats. Dit is handig wan- neer u een etappe met een zo klein mo- Navigatie gelijke omweg wilt maken, bijvoorbeeld Waar zoeken naar referentiepunten? als u naar de volgende tankstations of restaurants in de buurt zoekt (de lijst van...
  • Seite 211 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (4/6) Selecteren van een adres uit de favoriete bestemmingen. U kunt de bestemming vinden in de favoriete bestemmingen. Om deze functie efficiënter Coördinaat te gebruiken, raden wij u aan vooraf uw veel gebruikte bestemmingen op te slaan. Sla eerst de favoriete bestemmingen op door op adres te zoeken.
  • Seite 212 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (5/6) Gevonden referentiepunten Alternatieve routes Route Route-instellingen Navigatie simuleren Sluit Opties Opties Opties De lijst sorteren Bevestigen van de bestemming – Als er een route actief is, kunt u de bes- temming selecteren voor een nieuwe De resultaten van het zoeken naar een bes- Er worden meerdere keuzemogelijkheden route of etappe.
  • Seite 213 INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (6/6) “Opties” Voordat de 10 seconden voorbij zijn, vers- chijnen de volgende keuzes op het scherm: “Aan favorieten toevoegen” Alternatieve routes Aan favorieten toevoegen Druk op 17 om de geselecteerde bestem- ming in de favoriete bestemmingen op te Route Actueel verkeer slaan.
  • Seite 214 ROUTEBEGELEIDING (1/6) Bestemming Bestemming Opties OK (10) Activeren van de begeleiding Beeldschermen Schermvullende modus (2D, 3D of 2D Noord) routebegeleiding Druk op 2 of wacht 10 seconden na het in- In deze modus wordt de navigatiekaart voeren van een bestemming. De begelei- Het systeem biedt de keuze uit meerdere schermvullend weergegeven.
  • Seite 215 ROUTEBEGELEIDING (2/6) Verkeersoverzicht Geen gebeurtenissen die invloed hebben op uw route. Alle vertrag.: 0 : 00 Belangr. gebeurtenissen: Doorstromingsgebeurtenissen: 0 VAN 37 Afsluiting en blokkade 0 VAN 16 Ongeval 0 VAN 17 Rijbaanbeperking 0 VAN 26 Andere: 0 VAN 3 V-Trafic Overzicht gebeurt.
  • Seite 216 ROUTEBEGELEIDING (3/6) Stem taal Bestemming Hoofd Lijst Voorinst Opties De taal van de stembegeleiding Naar de radio luisteren tijdens Details over de route wijzigen de gesproken begeleiding Met deze functie kunt u uw route weerge- ven. Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Als u naar de radio aan het luisteren bent “Opties”...
  • Seite 217 ROUTEBEGELEIDING (4/6) – de speciale punten en gedeelten van de route (tolwegen, wegen met rekeningrij- den, autosnelwegen ...); – de alternatieve routes (bv. “Kortste”, Navigatie “Snel”, “zuinig”). Druk op 15 om de volgende opties weer te geven: Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen –...
  • Seite 218 ROUTEBEGELEIDING (5/6) Vermeden gedeelte Route bewerken Alternatieve routes Lengte: -250 Tijd +0:06 Oorspronkelijke route Nieuwe route Snel Huidige GPS-positie Zuinig Kortste Opties Etappes en bestemming Omwegen Alternatieve routes Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Met deze rubriek kunt u de routeplannings- “Route”...
  • Seite 219 ROUTEBEGELEIDING (6/6) Druk op 29 om het detailniveau van de route “Route-instellingen” te bepalen: Met deze rubriek kunt u de route-instellingen – per samenvatting. kiezen. Raadpleeg de paragraaf “Instelling van de route” in het hoofdstuk “Navigatie- Route - Normaal Alleen de belangrijkste elementen van instellingen”.
  • Seite 220: Snelwegweergave

    INSTELLINGEN KAART Tonen van de interessante punten U kunt ervoor kiezen bepaalde interessante punten weer te geven (zichtbaar op schaal Navigatie Kaartinstellingen 100 m) op de kaart. Om rechtstreeks toegang te krijgen tot deze Modus weergeven functie, drukt u op 3 om de nuttige plaatsen Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
  • Seite 221 DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2) – “Historiek”: raadpleeg de paragraaf “Een bestemming uit de vorige bestemmingen selecteren” in het hoofdstuk “Een be- stemming invoeren”. Navigatie – “Favorieten”: ga naar de bestemmingen Aan favorieten toevoegen die u hebt opgeslagen. Actueel verkeer – “Op kaart zoeken”: raadpleeg de para- Adres Referentiepunt Historiek...
  • Seite 222 DE FAVORIETEN BEHEREN (2/2) Om alle favoriete bestemmingen te wissen, drukt u op “Opties” en vervolgens op “Alles wissen”. Bevestig deze verwijdering met een druk op “Alles wissen”. Op naam sorteren Zoeken naar een favoriete Op afstand sorteren bestemming Alles op kaart weergeven Met deze functie kunt u naar een favoriete bestemming in de lijst zoeken op basis van Alles wissen...
  • Seite 223 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/4) Snelheidslimiet altijd weergeven Activeer of deactiveer de weergave van de maximumsnelheid voor het betreffende ge- deelte van de genomen weg door op “Aan” Navigatie Waarschuwingen of “Uit” te drukken. Waarschuwingen bij EHBO-posten Waarsch. snelh. overschr. Wanneer de bestuurder een gevaarlijke Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
  • Seite 224 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/4) “Periode-\nbetaling” U kunt al dan niet het gebruik toestaan van wegen waarvoor voor een bepaalde periode een speciale vergunning moet worden aan- Route-instellingen Navigatie geschaft. “Betaling per keer” Routeplannings-\nme- Snel Kortste Zuinig thode Route-instellingen Kaartinstellingen U kunt al dan niet het gebruik van tolwegen Waarschuwingen Snelwegen toestaan.
  • Seite 225 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/4) GPS informatie Formaat coördinaten Navigatie Beschikbare satellieten : 6 DD.DDDDD Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen DD MM.MMM DD MM SS.S Instellingen stem Formaat coör- dinaten Nauwkeurig: HOOG GPS UTC tijd : 17:11:45 Bestemming Route Opties “Kaartinstellingen” “Formaat coördinaten” Raadpleeg het hoofdstuk “Instellingen Met deze functie kan de indeling van de co- Met deze functie kunt u de status van de kaart”.
  • Seite 226 NAVIGATIE-INSTELLINGEN (4/4) Verkeersinstellingen Instellingen omleiding Navigatie Verkeersinfo Omleiding aanbieden bij besparing groter dan: Omleiding Kaartupdates Verkeer 5 minuten Gebeurtenistype Aangeboden route bevestigen? Bestemming Route Opties “Kaartupdates” “Verkeersinfo” “Gebeurtenistype” U kunt de weergave van waarschuwingen in Met deze functie kunt u kiezen welke types Met deze functie kunt u de datum van de geval van ongevallen op uw route activeren gebeurtenissen er tijdens de navigatie...
  • Seite 227 DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Algemeen Gemiddeld verbruik Versnelling Start de motor pas wanneer u wilt Totaal verbruik Schakelen wegrijden.Dat is goedkoper en beter voor het milieu. Anticiperen Gemiddelde snelheid Afstand zonder verbruik Reisrapport Eco-score Eco coaching Reisrapport Eco-score Eco coaching...
  • Seite 228 INFO VOOR 4X4 – Horizontale hoek (stand) in graden, in real time (zone C) Opmerking: de waarden van de hoek op het scherm kunnen een tot drie graden af- Info voor 4x4 wijken van de werkelijke hoek. Opmerking: de weergave wordt ongeveer elke seconde vernieuwd.
  • Seite 229 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN (1/3) Een nieuwe telefoon Afhankelijk van de telefoon drukt u op “Verbinden”, “Koppelen” of “Verbinding koppelenBluetooth® maken” om het koppelen toe te staan. Voor het eerste gebruik van uw handsfree – Afhankelijk van de telefoon toetst u op systeem moet u uw mobiele Bluetooth®- het toetsenbord van de telefoon de code Bluetooth instellen...
  • Seite 230 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN (2/3) Uw telefoon is voortaan gekoppeld met uw Een Bluetooth®-telefoon met het – selecteer in de toegestane tijd het mul- multimediasysteem. multimediasysteem koppelen vanaf de timediasysteem “Media Nav Evolution” telefoon uit de beschikbare toestellen en vorm, Opmerking: de koppelingstijd varieert naar- afhankelijk van de telefoon, het wacht- gelang het merk en model van uw telefoon.
  • Seite 231 BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN (3/3) Een Bluetooth® toestel ontkoppelen van het Media Nav Evolution systeem Bij het ontkoppelen wordt de telefoon verwij- Bluetooth instellen Bluetooth-apparaten derd uit het geheugen van het handsfree te- lefoonsysteem. Bluetooth-apparaatlijst bekijken Info 2_3Gr Klik in het hoofdmenu op “Inst” > “Bluetooth” Zoeken naar Bluetooth-apparaat en daarna op “Bluetooth-apparaatlijst bekij- Seungyeon_VU2...
  • Seite 232 BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/2) Verbinden van een gekoppelde NB: als tijdens het verbinden een gesprek Mislukte verbinding wordt gevoerd, dan wordt dit automatisch Bluetooth®-telefoon Als geen verbinding gemaakt wordt, contro- voortgezet via de luidsprekers van de auto. leer dan of: Een telefoon kan geen verbinding maken Opmerking: aanvaard bij voorkeur alle be- met het handsfree telefoonsysteem als het...
  • Seite 233 BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/2) Een gekoppelde telefoon wijzigen U kunt een Bluetooth®-toestel op ieder ogenblik verbinden of de verbinding ermee Bluetooth-apparaten verbreken. Druk vanaf het hoofdmenu op “Media- Info 2_3Gr apparaat”, daarna op “Instellingen” en op Seungyeon_VU2 “Lijst met toestellen”. Seungyeon_3 Druk op het toestel dat u wilt verbinden en bevestig door op “OK”...
  • Seite 234: Presentatie

    SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (1/4) Presentatie Druk kort op de knop voor spraakherkenning  op de bediening bij het stuurwiel of houd Uw multimediasysteem heeft een spraak-  de knop voor spraakherkenning inge- herkenningssysteem dat spraakcomman- drukt en volg de auditieve en visuele instruc- do's kan aansturen voor bepaalde functies ties van het multimediasysteem.
  • Seite 235: Uitschakelen

    SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (2/4) Uitschakelen  Druk kort op de spraakherkenningsknop op de stuurwielbediening of houd de spraak-  herkenningsknop op de stuurkolombe- Bluetooth-apparaten diening ingedrukt. Een geluidssignaal geeft Smartphone aan dat spraakherkenning is uitgeschakeld. Info 2_3Gr Inschakelen van de spraakherkenning van de telefoon met het multimediasysteem Opties...
  • Seite 236 SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (3/4) Smartphone Donker Donker Smartphone Spraakherkenning wordt niet ondersteund op dit Bluetooth-apparaat Radio Media Smartphone Driving eco 2 Navigatie Inst Annuleren Tijd inst. Gebruik Uitschakelen Druk op 5 in het hoofdmenu van het multi- mediasysteem om terug te keren naar het Zodra de spraakherkenning actief is, kunt Houd de knop 3 op het scherm B ingedrukt scherm B.
  • Seite 237 SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (4/4) Bluetooth instellen Smartphone Openen/sluiten met opdracht Smartphone : Druk kort of lang. Wacht op de signaaltoon om te spreken. Druk kort in om opnieuw te spreken. Houd ingedrukt om te sluiten. Audio Display Bluetooth Systeem Hulp – De functie in- en uitschakelen met de knoppen van de stuurwielbediening of de U kunt een extra hulpmiddel inroepen voor stuurkolombediening.
  • Seite 238: Gebruik Van Het Telefoonboek

    TELEFOONBOEK Nadat u via de draadloze Bluetooth®- technologie uw systeem met uw Bluetooth®- telefoon hebt verbonden, worden de num- Afhankelijk van het merk en model van mers in het telefoonboek van uw telefoon uw telefoon kunnen uw contactpersonen overgezet naar dat van het systeem indien Telefoonboek eventueel niet naar het multimediasys- de contactpersonen in het telefoongeheu-...
  • Seite 239: Bellen En Gebeld Worden

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (1/3) Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk vervolgens op “Bellijsten”. Druk op 6 om de lijst van alle oproepen weer te geven. Bellijsten Druk op 5 om de lijst van uitgaande oproe- Adam Smith pen weer te geven.
  • Seite 240: Een Oproep Ontvangen

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (2/3) Opmerking: u kunt een inkomend gesprek beantwoorden of weigeren door te drukken op de knop op de stuurkolom van de auto. Kiezen Inkomende opr Weigeren Akkoord Een nummer samenstellen Een oproep ontvangen Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk Bij een inkomend gesprek verschijnt er een vervolgens op “Kiezen”...
  • Seite 241: Tijdens Een Gesprek

    BELLEN EN GEBELD WORDEN (3/3) – het geluid uit de luidspreker van de auto laten komen door op 10 te drukken; – druk op 14 om naar het vorige scherm (bv. het navigatiescherm) of het begin- Kiezen scherm terug te keren. Tijdens een gesprek Tijdens een gesprek kunt u: –...
  • Seite 242 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (1/3) Motor op afstand starten Motor op afstand starten Donker Vertrektijd instellen Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Automatisch starten Radio Media Auto gereed voor Wijzigen Activatie Elke twee uur Driving eco2 Navigatie Inst Auto is gereed over 0 uur en 0 minuten...
  • Seite 243 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (2/3) Druk op de toets “Aan” 5 om de functie te activeren. Opmerking: als u de functie “Activatie Elke twee uur” wilt activeren, moet het ventilatie- Motor op afstand starten Donker systeem zijn uitgeschakeld. Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Als deze functie is ingeschakeld, werkt het ventilatiesysteem niet tijdens de eerste vier...
  • Seite 244 OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (3/3) Verantwoordelijkheid van Gebruik de functie om de motor de bestuurder tijdens het op afstand te starten of te pro- parkeren of stoppen van de grammeren niet als: auto – de auto in een garage of in Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afgesloten ruimte staat.
  • Seite 245 ACHTERUITRIJCAMERA (1/2) Werking Bij inschakelen van de achteruitversnel- ling (en tot ongeveer vijf seconden na het inschakelen van een andere versnelling) Displayinstelling Parkeerassistentie wordt de omgeving achter de auto getoond op het scherm van het multimediasysteem, Helderheid Laag MediaHoog Achteruitrijcamera samen met de richtlijn, de omtrek van de auto en piepgeluiden.
  • Seite 246 ACHTERUITRIJCAMERA (2/2) In alle richtingen kijken In alle richtingen kijken Afstellen Deze functie is een extra hulp- Druk op 2 om de lijst met instellingen weer middel. De bestuurder moet te geven. altijd opletten en blijft verant- woordelijk. U kunt de weergave van de tekening in- of uitschakelen door op 3 of 4 te drukken.
  • Seite 247 MULTIVIEW CAMERA ( 1/2) presentatie Werkzaamheden Opmerking: raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over de De auto is uitgerust met vier camera aan Als de achteruitversnelling is ingeschakeld, keuze van de automatische of handgescha- de voorkant, in de buitenspiegels en aan toont de achteruitrijcamera de omgeving kelde modus.
  • Seite 248 MULTIVIEW CAMERA ( 2/2) In alle richtingen kijken Camerakeuze Instellingen Om het gewenste camerabeeld te activeren, Druk op 7 om de lijst met instellingen weer kiest u op het multimediascherm: te geven. – 1 beeld achterkant Schakel de weergave van de geleidelijnen in –...
  • Seite 249: Audio-Instellingen

    INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/3) Instelling van het scherm “Achtergrond” Met deze functie kunt u een donkere of hel- “Helderheid” dere weergavemodus kiezen. U kunt de helderheid van het scherm naar- Displayinstelling “Parkeerassistentie” gelang uw voorkeuren afstellen. Er worden drie modi voorgesteld: Met deze functie kunt u de achteruitrijca- Helderheid Media...
  • Seite 250: Instelling Van Het Systeem

    INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/3) “Klok” “Fabrieksinstelling” Met deze functie kunt u het formaat van de Met deze functie kunt u verschillende instel- tijdsweergave kiezen (“12u” of “24u”). lingen resetten naar de standaardinstellin- gen. Systeeminstellingen NB: de tijd wordt automatisch ingesteld door de GPS.
  • Seite 251 INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (3/3) Antidiefstalcode Fout bij het invoeren van de code Als de code niet klopt, verschijnt het bericht Uw audiosysteem wordt beschermd door “Hibás PIN. A rendszer zárolva van Kérjük”. een antidiefstalcode (verstrekt door de merkdealer). Hiermee wordt het audiosys- Wacht één minuut voordat u de code op- teem elektronisch vergrendeld als de voe- nieuw invoert.
  • Seite 252: Systeem Bijwerken

    SYSTEEM BIJWERKEN (1/4) Nadat u het installatiebestand vanaf de web- site Naviextras.com hebt gedownload, moet u er op dubbelklikken om de installatie op te starten. Volg de instructies op het scherm. Een gebruikersaccount maken en er verbinding mee maken Klik op het pictogram «Not logged in» in de werkbalk bovenaan op de pagina of klik op de knop "Verbinding"...
  • Seite 253 SYSTEEM BIJWERKEN (2/4) Het systeem op een USB-stick Er wordt een kopie van uw navigatiesys- teem op de USB-stick geïnstalleerd, zodat opslaan de Toolbox het systeem in uw gebruikers- Sluit, als u uw multimediasysteem in uw ge- profiel kan opslaan en zodat de Toolbox de bruikersprofiel wilt opslaan, eerst een lege beschikbare updates voor uw navigatiesys- Inhoud...
  • Seite 254 SYSTEEM BIJWERKEN (3/4) Producten downloaden van de – de gratis updates en extra’s die u uit de Opmerking: de downloadtijd kan variëren catalogus aan de installatiereeks hebt naargelang van de bestandsgrootte en de Toolbox naar de USB-stick toegevoegd; kwaliteit van het signaal op het mobiele net- Zodra verbinding is gemaakt met uw werk.
  • Seite 255 SYSTEEM BIJWERKEN (4/4) Systeem en cartografie Wanneer de update afgelopen is, wordt het multimediasysteem opnieuw opgestart met bijwerken bijgewerkte functies. Zodra het installatieproces voltooid is, kunt u de USB-stick uit de computer verwijderen. Licentie Steek de USB-stick in de USB-poort van het Ga naar de website http://opensource.lge.
  • Seite 256 STORINGEN (1/3) Systeem Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er verschijnt geen beeld. Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Het systeem is gestopt De temperatuur in de auto is te laag of te hoog. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume harder of deactiveer de dem- pingsfunctie is geactiveerd.
  • Seite 257 STORINGEN (2/3) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume van het menu “Navigatie” staat Zet het volume (“Opties” van het menu op minimum of de dempingsfunctie is geac- “Navigatie”) harder of deactiveer de dem- tiveerd. pingsfunctie.
  • Seite 258 STORINGEN (3/3) Telefoon Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen geluid en beltoon hoorbaar. De mobiele telefoon is niet aangesloten of met Controleer of de mobiele telefoon is aangeslo- het systeem verbonden. ten of met het systeem verbonden. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume van de beltoon harder of deac- pingsfunctie is geactiveerd.
  • Seite 259 NL.83...
  • Seite 260: Alfabetische Inhoudsopgave

    ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/2) functies ................NL.5 → NL.7 aan....................NL.14 achteruitrijcamera ..........NL.5, NL.69 – NL.70 gedetailleerde route ..........NL.37, NL.40, NL.43 parameters ................NL.73 geleiding adres invoeren ................NL.32 activering ................NL.38 adresboek ............NL.35, NL.45 – NL.46 kaart ...............NL.38 → NL.43 afstandseenheid ................NL.74 met stem ..............NL.38 → NL.43 antidiefstalcode................NL.75 geluidsonderbreking ..............NL.18 ARTIST ..................NL.24...
  • Seite 261 ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/2) LIST/LIJST-modus ...............NL.20 spraakherkenning ....... NL.12 – NL.13, NL.58 → NL.61 storingen ...............NL.80 → NL.82 MANU/HAND-modus ..............NL.19 SYMBOLEN MEMO-modus ................NL.20 3D/2D-modus ................NL.38 MENU ..................NL.11 mp3....................NL.23 systeem multiview camera ..........NL.5, NL.71 – NL.72 update ..............NL.76 → NL.79 namenlijst ..................NL.62 taal numeriek toestenbord ..............NL.17 wijzigen .................NL.74...
  • Seite 264 Ref 259106162R / édition FRA/DEU/NLD NX 1196-7 - 10/2017...

Inhaltsverzeichnis