Seite 1
Lavante-séchante Instruction pour l'installation et l'emploi Waschmachine Instructies voor het installeren en gebruik MLE 129 Lave-linge Washing machine Instructions pour l'installation et l'emploi Washing machine Instructions for installation and use Instructions for installation and use Waschmaschine Installations- und Bedienungsanleitungen Waschvollautomat...
Installation, 2-3-4-5 English,15 Deutsch,29 Français,1 Description du lave-linge, 6-7 Nederlands,43 Italiano,57 Mise en marche et Programmes, 8 Personnalisations, 9 MLE 129 Produits lessiviels et linge, 10 Précautions et conseils, 11 Entretien et soin, 12 Anomalies et remèdes, 13 Assistance, 14...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Instructions pour l'installateur Accessoires montage porte Application du panneau d'habillage en bois sur la porte et montage du machine à laver à l'intérieur des éléments: (voir figures ci-dessous). N°2 Supports charnière N°2 Charnière Fig. 1 Fig. 2 18 mm N°1 Aimant N°1 Butoir aimant Fig.
Seite 7
Utilisation du gabarit de forage. Fig. 8 Fig. 9 Accessoires fournis pour le réglage de la hauteur. Montage des pièces sur le panneau en bois (Porte). (fig. 10) Montage du panneau sur la machine. fig. 2 Fig. 10 Réglage de la machine en hauteur. Fixation du support de la base.
Description du lave-linge Bandeau de commandes MENU MISE EN MARCHE/ TEMPÉRATURE ARRET Tiroir à produits lessiviels Bouton Ecran START/RESET ESSORAGE SÉLECTION Tiroir à produits lessiviels SÉLECTION (voir page 10) (voir page 9) TEMPÉRATURE MISE EN MARCHE/ARRET (voir page 9) ESSORAGE START/RESET (voir page 9) Ecran...
Seite 9
Ecran (voir page 9) voir page 9) Phases en cours : Symbole non activé. Textile sélectionné : Options de personnalisation: voir page 9 Symbole non activé. Verrouillage de porte: voir page 14).
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 10) voir page 9 Tableau des programmes Option Anti- Durée Lessive Nature des tissus et degré Program- Temp. Assouplis- tâches/ Eau du cycle Description du cycle de lavage de salissure lavage sant...
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut voir page 9...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes (voir page 14) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 9 Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
Seite 21
Fig. 8 Fig. 9 (fig. 10) fig. 2 Fig. 10 fig. 8 (fig. 9) (fig. 8) (fig. 11) (fig. 6) fig. 7 Important: close the lower part of the appliance front by ensuring that the plinth rests against the floor. fig.
Seite 22
Detergent dispenser Control knob Display Detergent dispenser (see page 24). (see page 23) (see page 23). (see page 23). Display Control knob (see opposite page) (see page 23)
Seite 23
(see page 23) see page 23 Disabled symbol. see page 23 Disabled symbol. (see page 28)
Seite 24
(see page 24) see page 23 Bleaching Cycle Detergent Type of fabric and degree Program- Wash Fabric option/ length Description of wash cycle of soil temp. softener bleach (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Seite 25
see table below Enabled with Option Effect Comments programmes: Delay Timer 2, 3, 4, 5, e page 24) 6, 7, 8, 10, 12, 13 Bleaching programmes Easy iron except for 1, 2, 9, 10, 16 1, 2, 3, 4, Super Wash 5, 6, 7, 8 Class...
Seite 26
(see page 22) (see figure) see page 23) see page 23)
Seite 29
(see page 28) see page 23 (see page 17) (see page 17) (see page 22) (see page 23) (see page 17) (see page 16) (see page 16) (see page 16) (see page 16) see page 26) (see page 17)
Seite 34
(siehe untere Abbildung) N° 2 Scharnierhalterung N° 2 Scharnier Abb. 1 Abb. 2 18 mm N° 1 Magnetanschlag N° 1 Magnet Abb. 3 Abb. 4 N° 1 Gummidübel N° 1 Distanzstück Abb. 5 Abb. 4/B abb.1 Tu r sei abb. 4/B...
Seite 35
Abb. 8 Abb. 9 (Abb. 10) abb. 2 Abb. 10 abb. 8 (Abb. 11) (abb. 9) (Abb. 8) (abb. 6) abb. 7 Wichtig: Schließen Sie den unteren Teil der Frontseite durch den Abb. 12 Sockel, und zwar so, dass letzterer mit dem Boden abschließt. Abb.
Seite 36
Waschmittelschublade Wahlschalter Display Waschmittelschublade siehe Seite 37 siehe Seite 38 siehe Seite 37 siehe Seite 37 Wahlschalter Display siehe nebenste- hende Seite siehe Seite 37...
Seite 37
siehe Seite 37 siehe Seite 37 Symbol nicht aktiv. siehe Seite 37. Option nicht aktiv. siehe Seite 42...
Seite 38
(siehe Seite 38). siehe Seite 37 Option Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Beschreibung des Flecken/ Dauer Verschmutzungsgrad programme ratur macher Waschprogramms Bleichmittel (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Seite 43
siehe Seite 42 siehe Seite 37 siehe Seite 31 siehe Seite 31 siehe Seite 36 siehe Seite 37 siehe Seite 31 siehe Seite 30 siehe Seite 30 siehe Seite 30 siehe Seite 30 zur Reinigung siehe Seite 40 siehe Seite 31...
Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 44-45-46-47 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 48-49 Start en programma's, 50 Persoonlijk instellen, 51 MLE 129 Wasmiddel en wasgoed, 52 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 53 Onderhoud, 54 Storingen en oplossingen, 55 Service, 56...
Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen zie hiernaast Aansluiting waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
Instructies voor de installateur Onderdelen voor het monteren van de deur Het aanbrengen van het houten paneel op de deur en het plaatsen van de machine tussen de kastjes: (zie onderstaande afbeeldingen) N° 2 Scharnier N° 2 Scharnierbeugels Afb. 1 Afb.
Seite 49
Gebruik van het boorpatroon. Afb. 8 Afb. 9 Het monteren van de onderdelen op het houten paneel. Bijgeleverde accessoires voor het afstellen van de hoogte. (afb. 10) Het monteren van het paneel op de machine. afb. 2 Afb. 10 Regelen van de hoogte. Bevestigen van de plint-geleider.
Seite 51
Display (zie blz. 51) zie blz. 51 Fase die bezig is: Symbool niet actief. Gekozen stof: Opties van persoonlijk instellen: blz. 51 Optie niet actief. Deur geblokkeerd: zie blz. 56...
Start en Programma's In het kort: een programma starten zie blz. 52 zie blz. 51 Tabel van de programma's Duur Wasmiddel Optie Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Ontvlekken Beschrijving wascycle ratuur achter cycle /Bleekmiddel (min.) Katoen Synthetisch Wolwas PROGRAMMA ONDERDELEN...
Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur Instellen van de centrifuge Opties zie tabel hieronder Actief bij de Optie Effect Notities voor het gebruik programma's: Allen Delay Timer 2, 3, 4, 5, (zie blz 52) 6, 7, 8, 10, 12, 13 Bleken Allen behalve 1, 2, 9, 10, 16...
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren zie blz. 51...
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Reinigen van de pomp Controleer de slang van de watertoevoer...
Storingen en oplossingen zie blz. 56 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. , zie blz. 51 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.
Service Voordat u er de installateur bijhaalt: (zie blz. 55) Vermeld:...
Seite 60
(vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
Seite 61
vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
Seite 62
(vedi figure sottostanti) N° 2 Supporti cerniera N° 2 cerniere Fig. 1 Fig. 2 18 mm N° 1 Magnete N° 1 Riscontro magnete Fig. 3 Fig. 4 N° 1 Tassello in gomma N° 1 Distanziale Fig. 5 Fig. 4/B fig. 1 Tu r sei fig.
Seite 63
Fig. 8 Fig. 9 (fig. 10) fig. 2 Fig. 10 fig. 8 (fig. 9) (fig. 11): (fig. 8): (fig. 6). fig. 7. Importante: chiudere la parte inferiore della facciata con fig. 12 lo zoccolo a battuta sul pavimento. Fig. 6 Fig.
Seite 64
Cassetto dei detersivi Manopola Display Cassetto dei detersivi vedi pag. 66 vedi pag. 65 vedi pag. 65 vedi pag. 65 Display Manopola vedi pagina a fianco vedi pag. 65...
Seite 65
vedi pag. 65 vedi pag. 65 Simbolo non attivo. vedi pag. 65. Opzione non attiva. vedi pag. 70...
Seite 66
vedi pag. 66 vedi pag. 65 Opzione Durata Detersivo Tempe- Ammorbi- Descrizione del ciclo di Natura dei tessuti Programmi Candeggio / del ciclo ratura dente lavaggio e dello sporco Candeggina (minuti) pagina a fianco Giornaliero 30' Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
Seite 67
vedi tabella qui sotto Attiva con i Opzione Effetto Note per l'uso programmi: Tutti Delay Timer 2, 3, 4, 5, vedi pag. 66 6, 7, 8, 10, 12, 13 Candeggio Tutti tranne Stira meno 1, 2, 9, 10, 1, 2, 3, 4, Super 5, 6, 7, 8.
Seite 68
vedi pag. 64 vedi figura vedi pag. 65 vedi pag. 65...
Seite 76
Merloni Elettrodomestici Group Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.scholtes.com This document is printed by Xerox Business Service - Docutech 04/05 Document number: 195044722.02 Conformément à nos conditions de vente, nous réservons la faculté de modifier nos modèles sans préavis; et cette brochure ne peut être considérée comme un document contractuel.