Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MODEL 59439
MODEL 59439
MODEL 59439
MODEL 59439
MODEL 59439
WALL
DETECTOR
INSTRUCTION MANUAL
VÆGDETEKTOR
DA
Brugsanvisning
TRE-, METALL- OG LEDNINGSSØKER
NO
Bruksanvisning
VÄGGDETEKTOR
SV
Bruksanvisning
RAKENNEILMAISIN
FI
Käyttöohje
WALL DETECTOR
EN
Instruction manual
WANDDETEKTOR
DE
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAWLING 59439

  • Seite 1 WALL MODEL 59439 MODEL 59439 MODEL 59439 MODEL 59439 MODEL 59439 DETECTOR INSTRUCTION MANUAL VÆGDETEKTOR Brugsanvisning TRE-, METALL- OG LEDNINGSSØKER Bruksanvisning VÄGGDETEKTOR Bruksanvisning RAKENNEILMAISIN Käyttöohje WALL DETECTOR Instruction manual WANDDETEKTOR Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6033 - Yancheng Kecheng, Jiangsu 6033 - Yancheng Kecheng, Jiangsu EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2005 HP Værktøj A/S © 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 3: Isætning Af Batteri

    DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Udskift batteriet, når vægdetektoren ikke kan kalibreres eller ikke længere fungerer. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Tag batteriet ud af vægdetektoren, hvis den ikke vægdetektor, beder vi dig gennemlæse denne skal bruges i længere tid. brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds- forskrifter, før du tager vægdetektoren i brug.
  • Seite 4 DANSK BRUGSANVISNING Når vægdetektoren nærmer sig kanten af et objekt Tip: (bjælke, strømførende ledning eller metal), lyser Hold din frie hånd mindst 15 cm væk fra pilene på hver side af centerindikatoren (4). Sænk vægdetektoren for ikke at påvirke målingen. herefter tempoet.
  • Seite 5 NORSK BRUKSANVISNING Innledning Skift batteriet når søkeren ikke kan kalibreres eller ikke fungerer lenger. For at du skal få mest mulig glede av tre-, metall- Ta batteriet ut av søkeren hvis den ikke skal og ledningssøkeren, ber vi deg lese denne brukes på...
  • Seite 6 NORSK BRUKSANVISNING Når søkeren nærmer seg kanten av et objekt Tips: (trebjelke, strømførende ledning eller metall), Hold den frie hånden minst 15 cm vekk fra lyser pilene på hver side av midtindikatoren (4). søkeren for ikke å påvirke målingen. Nå må du senke tempoet. Søkeren bør ikke brukes i nærheten av sterke Når søkeren er rett foran kanten av et objekt, lyser elektriske spenninger, ved temperaturer over 40 °C...
  • Seite 7 SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Byt ut batteriet när väggdetektorn inte kan kalibreras eller när den inte längre fungerar. För att du ska få så stor glädje som möjligt av din Tag ut batterierna från väggdetektorn, om den nya väggdetektor rekommenderar vi att du läser inte ska användas under en längre tid.
  • Seite 8 SVENSKA BRUKSANVISNING metall), lyser pilarna på var sida om Tips: mittindikatorn (4). Sänk sedan tempot. Håll din fria hand minst 15 cm från väggdetektorn När väggdetektorn är utanför kanten av ett för att inte påverka mätningen. föremål lyser mittindikatorn och det hörs en Väggdetektorn bör inte användas i närheten av ljudsignal.
  • Seite 9 SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Jos et käytä rakenneilmaisinta pitkään aikaan, poista siitä paristo. Saat rakenneilmaisimesta suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen Kalibrointi rakenneilmaisimen käyttöönottoa. Säilytä tämä Rakenneilmaisin on kalibroitava ennen käyttöä. käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi rakenneilmaisimen toiminnot. Aseta toimintovalitsin (6) ilmaistavan kohteen mukaiseen asentoon.
  • Seite 10 SUOMI KÄYTTÖOHJE Rakenneilmaisimen ollessa kohteen reunan Huomautuksia: kohdalla keskityksen merkkivalo palaa ja Pidä vapaa käsi vähintään 15 cm:n päässä rakenneilmaisimesta kuuluu äänimerkki. Aseta rakenneilmaisimesta, jotta se ei vaikuta keskiuraan lyijykynä ja merkitse kohta seinään. mittaukseen. Toista tämä menettely kohteen toiselta puolelta Älä...
  • Seite 11: Technical Specifications

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Calibration To get the most out of your new wall detector, The detector has to be calibrated before use. please read these instructions and the attached Set the function selector (6) to the desired safety regulations before use. Please also save the position according to what you want to locate.
  • Seite 12: Environmental Information

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Place a pencil in the centre slot and mark the spot Tip: on the wall. Keep your free hand at least 15 cm away from the Repeat the procedure from the opposite side of detector to avoid interference. the object so that both opposing edges are Do not use in the vicinity of high voltage electrical marked on the wall.
  • Seite 13: Technische Daten

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Die Batterie sollte gewechselt werden, wenn sich der Wanddetektor nicht mehr kalibrieren lässt Damit Sie an Ihrem neuen Wanddetektor oder nicht länger funktioniert. möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, Bei längerem Nichtgebrauch sollten Sie die Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits- Batterie aus dem Gerät entfernen.
  • Seite 14: Betrieb

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Betrieb Tipp: Halten Sie mit Ihrer freien Hand einen Abstand Kalibrieren Sie den Wanddetektor wie oben von mindestens 15 cm zum Gerät, um die Messung beschrieben. nicht zu beeinflussen. Stellen Sie dazu den Funktionswahlschalter je Der Wanddetektor sollte nicht in der Nähe starker nachdem, was gesucht werden soll, auf die elektrischer Spanungen, bei Temperaturen über gewünschte Position.
  • Seite 15 H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p RAWLING 59439 (KC-098) Erklærer herved på eget ansvar, at: VÆGDETEKTOR...

Inhaltsverzeichnis