Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
Was-droogcombinatie
Wasch-Trockner
WD 10146 EL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordland WD 10146 EL

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Benutzerinformation Was-droogcombinatie Wasch-Trockner WD 10146 EL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD Veiligheidsinformatie Dagelijks gebruik Beschrijving van het product Gebruik - Drogen Bedieningspaneel Gebruik - Wassen & Drogen Wasprogramma's Onderhoud en reiniging Automatische droogprogramma's Problemen oplossen Tijdgestuurde droogprogramma's Technische gegevens Nuttige aanwijzingen en tips Verbruikswaarden Tips voor het drogen Montage Het eerste gebruik Aansluiting aan het elektriciteitsnet Aanpassing aan persoonlijke wensen Milieubescherming...
  • Seite 3 ondeskundigen kunnen lichamelijk letsel gen. Volg de instructies op het wasvoor- of ernstige schade aan de machine ver- schrift in de kleding oorzaken. Neem contact op met een • Doe niet te veel wasgoed in de machine. Klantenservice bij u in de buurt. Vraag al- Zie de "Wasprogramma"-tabel.
  • Seite 4: Beschrijving Van Het Product

    Kinderbeveiliging functie om te voorkomen dat kinderen of huisdieren in het apparaat vast komen te • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik zitten. door personen (met inbegrip van kinde- ren) met beperkte lichamelijke of verstan- delijke vermogens of een gebrek aan er- varing en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid ver- antwoordelijke persoon of tenzij zij van...
  • Seite 5: Bedieningspaneel

    Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwas- en inweekfase of voor vlekkenverwijderaar die gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij- deringsfase. Het voorwas- en inweekmiddel wordt het begin van het wasprogramma in- gespoeld. De vlekkenverwijderaar wordt tij- dens de VLEKKEN-fase ingespoeld. Vakje voor waspoeder of vloeibaar was- middel voor de hoofdwas.
  • Seite 6 Controlelampje deurvergrendeling Indicatie (DEURSLOT) Tabel met symbolen = Spoelstop , = Kinderslot, = Koud 1-8 Programmakeuzeknop, knop Beschikbare keuzemogelijkheden: centrifugeersnelheid, droogtegraad en Kort -tijd en beschikbare opties Kort programma voor licht vervuild was- Programmakeuzeknop goed, of voor was die alleen opgefrist moet Hiermee kunt u het apparaat aan/uit scha- worden.
  • Seite 7: Wasprogramma's

    10 Display • Uitgestelde start Het gekozen uitstel, ingesteld met de be- treffende toets, wordt gedurende enkele seconden op het display weergegeven, daarna verschijnt de duur van het eerder gekozen programma De vertragingstijd neemt elk uur met eenheden van een uur af, daarna, wanneer er nog 1 uur res- teert, neemt de tijd af met eenheden van 10.1...
  • Seite 8 Programma – Maximale en minimale tempera- Wasmiddeldo- tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge- Opties seerbakje snelheid – Maximale belading - Type wasgoed Katoen ECO CENTRIFUGEREN 40° SPOELSTOP Hoofdwas - spoelgangen EXTRA SPOELEN Maximale centrifugesnelheid bij 1400 toeren Max. belading 6 kg Wit en bont katoen (licht vervuild wasgoed).
  • Seite 9 Programma – Maximale en minimale tempera- Wasmiddeldo- tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge- Opties seerbakje snelheid – Maximale belading - Type wasgoed Wol/Handwas CENTRIFUGEREN 40° - Koud SPOELSTOP Hoofdwas - spoelgangen Maximale centrifugesnelheid bij 900 toeren Max. belading 2 kg Wasprogramma voor wol die in de machine kan wor- den gewassen en met de hand wasbare wol en kwetsbare stoffen.
  • Seite 10: Automatische Droogprogramma's

    Programma – Maximale en minimale tempera- Wasmiddeldo- tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge- Opties seerbakje snelheid – Maximale belading - Type wasgoed Centrifugeren CENTRIFUGEREN Pompen en lang centrifugeren Maximale centrifugesnelheid bij 1400 toeren Max. belading 6 kg Aparte centrifugegang voor kledingstukken die met de hand gewassen moeten worden en na programma’s die eindigen met water in de trommel.
  • Seite 11: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS De was sorteren Schimmelvlekken: behandel de vlek met bleekmiddel; goed uitspoelen (alleen witte Houd u aan de wassymbolen op de etiket- en kleurechte weefsels). ten, waarvan elk kledingstuk voorzien is, en Gras: licht inzepen en de vlek met bleek- de wasvoorschriften van de fabrikant.
  • Seite 12: Tips Voor Het Drogen

    • vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor de hoeveelheid wasgoed, de mate van ver- wasprogramma's op lage temperatuur vuiling en de hardheid van het water. (60°C max) voor alle soorten weefsels, of Volg de instructies van de wasmiddelenfa- speciaal voor alleen wol. brikant over de te gebruiken hoeveelheden.
  • Seite 13: Het Eerste Gebruik

    Wasvoorschriften in de kleding hoofdstuk "Droogprogramma's". De erva- ring zal u helpen uw wasgoed op de meest Volg voor het drogen de aanwijzingen van geschikte wijze te drogen, afhankelijk van de fabrikant op het label op: de verschillende weefsels. Maak wat aante- •...
  • Seite 14: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK Wasgoed in de machine doen Belangrijk! Wanneer u de programmakeuzeknop naar een ander Open de deur voor- programma draait wanneer de machine in zichtig door de bedrijf is, zal het rode controlelampje van handgreep naar knop 7 3 keer knipperen en wordt de buiten te trekken.
  • Seite 15 Belangrijk! Als een onjuiste optie is Een optie of lopend programma geselecteerd, wordt de melding Err een wijzigen paar seconden weergegeven en het rode Het is mogelijk om een optie te veranderen controlelampje van deze knop knippert 3 voordat het programma deze uitvoert keer.
  • Seite 16: Gebruik - Drogen

    trolelampje van toets 7 en het controle- 4. Druk op toets 7. lampje 9 gaat uit. Aan het einde van het programma wordt de Als een programma of een optie is gekozen deur vrijgegeven en kan hij worden geo- waarbij water in de trommel achterblijft, blijft pend Draai de programmakeuzeknop op het controlelampje 9 aan en blijft de deur om de machine uit te schakelen.
  • Seite 17: Gebruik - Wassen & Drogen

    De verschillende soorten katoenen stof val dat aan het einde van de cyclus het (handdoeken, lakens, shirts enz.) of wasgoed nog een beetje nat is, raden wasgoed dat wordt opgerold tijdens we aan de opgerolde stukken open te het centrifugeren kan leiden tot gedeel- vouwen, deze gelijkmatig te verdelen in telijke droging.
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Waarschuwing! U moet het apparaat De uitsparing van de lade LOSKOPPELEN van de elektrische schoonmaken voeding, voordat u welke reinigings- of Nadat u de lade onderhoudswerkzaamheden dan ook verwijderd heeft, kunt uitvoeren kunt u met een bor- steltje de uitsparing Ontkalken schoonmaken, zo...
  • Seite 19 Plaats een opvang- Controleer voorzichtig of de pomprotor bak met een smalle draait (de rotor draait schokkerig). Als hij rand bij de pomp niet draait, neemt u contact op met de om het eventueel klantenservice. vrijkomende water in op te vangen. Trek met een tang de noodafvoerstop uit de pompkap.
  • Seite 20 De watertoevoerfilters schoonmaken • Schroef de slang terug op de machine en zorg dat de aansluiting stevig vastzit. Belangrijk! Als het apparaat niet met water • Draai de waterkraan open. wordt gevuld, het lange tijd duurt voordat het water wordt gevuld, de startknop geel Voorzorgsmaatregelen bij vorst knippert of het display (indien aanwezig) het Als de machine wordt blootgesteld aan...
  • Seite 21: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Bepaalde problemen zijn het gevolg van ren zijn om aan te geven dat de machine een gebrek aan eenvoudig onderhoud of niet werkt: van onoplettendheid; dergelijke problemen • : probleem met de watertoevoer. kunnen gemakkelijk zonder de hulp van een •...
  • Seite 22 Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Er is te veel of een verkeerd wasmiddel gebruikt (te veel schuim- vorming). • Verminder de hoeveelheid wasmiddel of gebruik een ander mid- del. Controleer of een van de koppelingen van de toevoerslang lekka- ge vertoont. Dit is niet altijd gemakkelijk te zien, omdat het water langs de slang naar beneden loopt;...
  • Seite 23: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing De droogtijd is niet gekozen. • Selecteer de droogtijd. De waterkraan is dicht. • Draai de waterkraan open. Het afvoerfilter is verstopt. De machine droogt niet of • Maak het afvoerfilter schoon. droogt niet goed: Er zit te veel wasgoed in de machine. •...
  • Seite 24: Verbruikswaarden

    VERBRUIKSWAARDEN Programma Energieverbruik Waterverbruik Programmaduur (KWh) (liter) (minuten) (KWh) (liter) (minuten) Katoen90° Katoen 60° 1.02 Raadpleeg voor de duur Katoen eco 60° van de programma's, Katoen 40° het display op het be- dieningspaneel. Synthetica 40° Fijne was 40° 0.55 Wol/Handwas 30° 0.25 1) «Katoen eco»...
  • Seite 25 Plaatsen Sluit de slang aan Installeer de machine op een vlakke harde op een kraan met vloer. Zorg er voor dat de luchtcirculatie 3/4"-schroefdraad. rond de machine niet wordt belemmerd Gebruik altijd de bij door tapijten, kleedjes enz. Controleer of de de machine gele- machine vrij staat van de muur of andere verde slang.
  • Seite 26: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    Zorg er in dit geval voor dat het uiteinde In een aftakking van een gootsteenaf- niet van de rand kan losschieten als de voer. De aftakking dient zich boven de si- wasautomaat aan het leeglopen is. U kunt fon te bevinden, zodat de bocht zich ten de slang met een stuk touw aan de kraan minste 60 cm boven de grond bevindt.
  • Seite 27 wasgoed kan dan op een lagere tempe- van het wasgoed en de hoeveelheid was- ratuur worden gewassen. goed • Doseer het wasmiddel aan de hand van de waterhardheid, de mate van vervuiling...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    INHALT Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Trocknen Bedienblende Waschen und Trocknen Waschprogramme Reinigung und Pflege Automatische Trockenprogramme Was tun, wenn … Trockenprogramme mit Zeiteinstellung Technische Daten Verbrauchswerte Praktische Tipps und Hinweise Montage Tipps zum Trocknen Elektrischer Anschluss Erste Inbetriebnahme Entsorgung Persönliche Einstellungen Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Wichtig! Bitte sorgfältig lesen und für...
  • Seite 29 Montage Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen separat. Bügel-BHs • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim dürfen nicht in der Maschine gewaschen Transport. werden. • Überprüfen Sie beim Auspacken, dass • Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeug- das Gerät nicht beschädigt ist. In Zwei- nissen in Kontakt gekommen sind, dürfen felsfällen benutzen Sie es nicht, sondern nicht in der Maschine gewaschen wer-...
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    nis nicht in der Lage sind, das Gerät si- cher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortli- che Person benutzen. • Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
  • Seite 31: Bedienblende

    Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichphase oder für Fleckenentfer- ner während der Flecken-Behandlungspha- se (falls verfügbar). Vorwasch- und Ein- weichmittel werden zu Beginn des Wasch- programms eingespült. Der Fleckentferner wird während der Flecken-Behandlungspha- se zugegeben. Fach für Pulver- oder flüssige Waschmit- tel, die für die Hauptwäsche verwendet wer- den.
  • Seite 32 Zeitvorwahl-Taste (STARTUITSTEL) Display Türverriegelungs-Kontrolllampe (DEURSLOT) Symboltabelle = Spülstopp , = Kindersicherung, = Kalt 1-8 Programmwahlschalter, druck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Mi- Schleuderdrehzahl-Taste, nuten. Trocknungsgrad und -zeit und Verfügbare Optionen: verfügbaren Optionen Kort Programm-Wahlschalter Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wä- Er ermöglicht die Wahl eines Programms sche sowie für kurz „aufzufrischende“...
  • Seite 33: Waschprogramme

    10 Anzeige Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. • Zeitvorwahl Die mit der entsprechenden Taste ge- wählte Startzeitvorwahl wird einige Se- kunden an der Anzeige angezeigt; an- schließend erscheint die Dauer des aus- gewählten Programms erneut. Die Anzei- ge der Zeit bis zum Programmstart redu- 10.1 10.2...
  • Seite 34 Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen Waschmittelfach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Katoen ECO CENTRIFUGEREN 60° SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge EXTRA SPOELEN Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg Weiße oder farbechte Baumwolle (normal ver- schmutzte Wäsche).
  • Seite 35 Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen Waschmittelfach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Strijkvrij CENTRIFUGEREN 40° SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge EXTRA SPOELEN Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 1 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Mit diesem Programm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend geschleudert, um Knitterfalten zu ver- meiden.
  • Seite 36: Automatische Trockenprogramme

    Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen Waschmittelfach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Spoelen CENTRIFUGEREN Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min SPÜLSTOPP Max. Beladung 6 kg EXTRA SPOELEN Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwä- schestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden.
  • Seite 37: Trockenprogramme Mit Zeiteinstellung

    TROCKENPROGRAMME MIT ZEITEINSTELLUNG Empfohlene Schleuder- Trocknungsgrad Wäscheart Beladung Trockenzeit drehzahl in Minuten 140-160 Koch-/Buntwä- Kastdroog 4 kg 80-90 sche und Leinen Geeignet für Wäschestücke, 3 kg 1400 40-50 (Bademäntel, Bade- die ohne Bügeln in den 1,5 kg tücher usw.) Schrank kommen. Kastdroog Pflegeleichtes Geeignet für Wäschestücke,...
  • Seite 38: Tipps Zum Trocknen

    Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit • Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche Programme mit niedrigen Temperaturen und farbechte Buntwäsche). (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuch- nur speziell für Wolle. Waschmittel und Pflegemittel müssen vor ten mit Aceton Legen Sie das Kleidungs- dem Start des Waschprogramms in die ent-...
  • Seite 39: Erste Inbetriebnahme

    laufrohr führen, auch beim Trockenvor- ein Programm ohne Vorwäsche ausge- gang. wählt werden. Wichtig! Das Gerät verfügt über ein Umwälzsystem, Reduzieren Sie vor Beginn des Trockenpro- welches eine optimale Ausnutzung des gramms die Beladung mit gewaschener Waschmittels ermöglicht. Wäsche, um eine gute Trockenleistung zu Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des erzielen.
  • Seite 40: Persönliche Einstellungen

    becher Waschmittel in das Haupt- fach der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN Akustische Signale ne Sorge haben zu müssen, dass sich Kin- der verletzen oder das Gerät beschädigen Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akus- könnten. Diese Funktion bleibt auch nach tisches Signal aus: dem Abschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 41 Wichtig! Wenn Sie den Sekunden lang angezeigt und die rote Programmwahlschalter während des Kontrolllampe dieser Taste blinkt 3 Mal. Gerätebetriebs auf ein anderes Programm Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der drehen, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8. Taste 7 3 Mal und die Meldung Err zeigt Wenn Sie eine Startverzögerung für das an, dass eine falsche Option gewählt Programm möchten, drücken Sie bitte vor...
  • Seite 42: Trocknen

    Ändern einer Option oder eines sen Sie das Gerät ausschalten. Stellen Sie laufenden Programms den Programmwahlschalter dazu auf Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet Es ist möglich, einige Optionen zu ändern, werden. bevor das Programm sie ausführt. (Achten Sie auf Wasserstand und Tem- Bevor Sie Änderungen vornehmen können, peratur!) müssen Sie den Waschgang unterbrechen.
  • Seite 43: Waschen Und Trocknen

    1. Füllen Sie die Wäsche ein. Knitterschutzphase. Während dieser 2. Wählen Sie die für diese Wäscheart ma- Zeit lässt sich die Tür nicht öffnen. Im ximal zulässige Schleuderdrehzahl, um Display erscheint das blinkende Symbol eine optimale Trockenleistung zu erzie- len. Am Ende der Knitterschutzphase er- 3.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Schleuderdrehzahl, die ausgewählt wer- 2. Schalten Sie das Gerät durch Drehen den kann, 900 U/min. des Programmwahlschalters auf das 5. Stellen Sie den Trocknungsgrad durch gewünschte Waschprogramm/die Ge- Drücken der Taste 3 ein. Das Display webeart ein. zeigt die Gesamtdauer des Wasch- 3.
  • Seite 45 der Netzsteckdose, bevor Sie die Pumpenklappe öffnen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. Öffnen Sie die Pum- penklappe, indem Entnehmen Sie die Um die Reinigung Sie eine Münze Schublade, indem zu vereinfachen,...
  • Seite 46 Entfernen Sie alle Schließen Sie die Fremdkörper und Pumpenklappe. Flusen aus der Fil- teraufnahme und dem Pumpenflügel- rad. Warnung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel nie- mals während eines Waschpro- gramms.
  • Seite 47: Was Tun, Wenn

    • Stecken Sie die Kappe für Notentleerung wieder auf den Filterdeckel und schrau- ben Sie den Wasserzulaufschlauch wie- der fest an. • Wenn Sie die Maschine wieder starten möchten, kontrollieren Sie, dass die Raumtemperatur mehr als 0 °C beträgt. Notentleerung Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, •...
  • Seite 48 • starten. Wenn nach allen Prüfungen das : Tür geöffnet. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich Drücken Sie nach der Behebung des Prob- bitte an Ihren Kundendienst. lems die Taste 7, um das Programm neu zu Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Tür wurde nicht geschlossen. •...
  • Seite 49 Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Wasch- mittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an- deres Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. Die Waschergebnisse sind • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handels- unbefriedigend: übliche Produkte.
  • Seite 50: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der im Vergleich zu anderen herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche Das Gerät macht unge- macht. Dieser neue Motor sorgt für einen sanfteren Anlauf und ei- wöhnliche Geräusche: ne gleichmäßigere Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität der Maschine.
  • Seite 51: Montage

    Die Verbrauchswerte weichen je nach Druck, Härte, Einlauftemperatur des Wassers, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Optionen von den in der Tabelle angegebenen Werten ab. MONTAGE Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Ver- packungsmaterialien entfernt werden.
  • Seite 52 Falls notwendig, Das Ende dieses Schlauchs, das an das überprüfen Sie die Gerät angeschlossen wird, kann in die waagerechte Auf- Richtung wie in der Abbildung gezeigt ge- stellung mit einer dreht werden. Wasserwaage. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns.
  • Seite 53: Elektrischer Anschluss

    Sie können den Schlauch an den Wasserablauf eines Waschbeckens anschließen. Das Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons befin- den. Der Anschluss muss einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden haben. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr bei einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 90 cm.
  • Seite 54 • Normal verschmutzte Wäsche kann ohne schmutzungen entfernen, danach kann Vorwäsche gewaschen werden. Dies die Wäsche bei niedrigerer Temperatur spart Waschmittel, Wasser und Energie gewaschen werden. (und die Umwelt wird weniger belastet). • Dosieren Sie das Waschmittel entspre- • Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, chend der Wasserhärte, dem Verschmut- wenn sie ganz gefüllt ist.
  • Seite 56 132941450-A-412010...

Inhaltsverzeichnis