Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LAVAMAT 4560
Der umweltschonende Waschautomat
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT 4560

  • Seite 1 LAVAMAT 4560 Der umweltschonende Waschautomat Benutzerinformation PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung INHALT FÜR DEN BENUTZER .................5 Hinweise ....................5 Gebrauch .....................5 Frost ......................6 Verpackungsentsorgung ..............7 Umwelttipps ..................7 Gerätebeschreibung ................8 Vorderansicht ..................8 Wasch- und Pflegemittelbox ............8 Bedienblende ..................9 Arbeitsabläufe beim Waschen ? ..........10 Waschgang vorbereiten .............. 10 Waschmitteldosierung ..............10 Auswahl des gewünschten Programms ........11 Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen .....
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung FÜR DEN INSTALLATEUR .............. 28 Hinweise ................... 28 Installation ..................29 Technische Daten ................34 Garantiebedingungen/Kundendienststellen ......35 Service ....................39...
  • Seite 5: Für Den Benutzer

    Gebrauchsanweisung FÜR DEN BENUTZER Hinweise Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschauto- maten und die Sicherheits- und Warnhinweise zu diesem informieren. Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installa- tion und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
  • Seite 6: Frost

    Gebrauchsanweisung • Achten Sie darauf, dass keine Metallteile (Geldstücke, Sicherheits- nadeln, Broschen, Schrauben etc.) in der Wäsche verbleiben. Wer- den diese nicht entfernt, können sie ernsthafte Schäden verursachen. • Waschen Sie mit entflammbaren Lösungsmitteln (Benzin, Alkohol, Perchlorethylen etc.) vorgereinigte Wäsche, so müssen diese zuvor vollständig verdunstet sein.
  • Seite 7: Verpackungsentsorgung

    Gebrauchsanweisung Verpackungsentsorgung Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Sym- gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwer- tung zugeführt werden (näher Informationen erhalten Sie bei der entsprechenden Stelle Ihrer Gemeinde). Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, ma- chen Sie die gefährlichen Teile untauglich und schneiden Sie die elek- trische Zuleitung direkt an der Maschine ab.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Bedienblende Deckel Deckelgriff Flusensiebklappe Hebel für Rollen Verstellfüße Wasch- und Pflegemittelbox Einspülfach Einspülfach Vorwaschmittel*/ Flüssige Pflegemit- Einweichmittel* tel (Weichspüler, oder Enthärter Formspüler, Stärke) oder Fleckensalz Einspülfach Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter * je nach modell...
  • Seite 9: Bedienblende

    Gebrauchsanweisung Bedienblende 1. «Vorwäsche» Taste 2. «Flecken» Taste 3. «Kurz» Taste 4. «Schleuderdrehzahl / SPÜLSTOPP» Taste 5. «Start/Pause» Taste 6. Programmablauf-Anzeige 7. Programmwähler...
  • Seite 10: Arbeitsabläufe Beim Waschen

    Gebrauchsanweisung Arbeitsabläufe beim Waschen ? Vor dem ersten Waschgang, wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang bei 95°C mit Waschmittel ohne Wäsche durchzuführen. Waschgang vorbereiten • Öffnen Sie den Deckel der Maschine. • Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf den Verriegelungsknopf A drücken.
  • Seite 11: Auswahl Des Gewünschten Programms

    Gebrauchsanweisung Auswahl des gewünschten Programms Das für die Wäsche geeignete Waschprogramm entnehmen Sie bitte der Programmübersicht. Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte Stellung. Die leuchtenden Lampen Programmablaufs zeigen Programmabschnitte gewählten Programms an. Schaltet den Waschautomaten aus, auf allen anderen Positionen ist eingeschaltet.
  • Seite 12: Schleuderdrehzahl Ändern/Spülstopp Wählen

    Gebrauchsanweisung PUMPEN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern). Spülstopp bedeutet : Die Wäsche bleibt in letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. SCHLEUDERN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und Schleudern, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/ Buntwäsche. ENERGIESPAREN : Energiesparendes Programm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit ZEITSPAREN kombinierbar).
  • Seite 13: Programmstart

    Gebrauchsanweisung VORWÄSCHE Vorwäsche bei 30°C. Warmes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang ; mit Zwischenschleudern bei KOCH-/ BUNTWÄSCHE oder PFLEGELEICHT, ohne Zwischenschleudern bei FEINWÄSCHE. FLECKEN Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hautpwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, zusammen EINWEICHEN* VORWÄSCHE*...
  • Seite 14: Unterbrechung Eines Laufenden Programms

    Gebrauchsanweisung SPÜLEN + Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen mit sensibler Haut, kann es jedoch ler hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen. Wenn SPÜLEN+ eingestellt ist, erfolgt ein zusätzliche Spülgänge bei den Programmen KOCH-/ BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT und FEINWÄSCHE. Bei Auslieferung des Gerätes sind keine zusätzlichen Spülgänge eingestellt.
  • Seite 15: Programm Löschen

    Gebrauchsanweisung Änderung des laufenden Programms Drücken Sie vor der Änderung eines laufenden Programms auf die Taste "Start/Pause", um das Programm zu unterbrechen. Ist keine Änderung möglich die entsprechende Lampe blinkt einige Sekunden. Wollen Sie das Programm dennoch ändern, müssen Sie das laufende Programm vollständig löschen (siehe unten).
  • Seite 16: Programmübersicht

    Gebrauchsanweisung Programmübersicht Waschen Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt Waschprogramme Wäsche Temp. Zusatzfunktionen Wäscheart menge °C KOCH- / BUNTWÄSCHE 4,5 kg 30-95 VORWÄSCHE Weiß- oder Buntwäsche wie z.B. FLECKEN normal verschmutzte Berufswäs- KURZ che, Bett-, Tisch-, Unterwäsche, Handtücher.
  • Seite 17: Verbrauchswerte Und Zeitbedarf

    Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte und Zeitbedarf Programmwähler/ Füll- Wasser Energie Zeit in Temperatur menge in Liter in kWh minuten in kg KOCH/BUNTWÂSCHE 95 2,10 140-150 KOCH/BUNTWÂSCHE 60 1,30 120-130 KOCH/BUNTWÂSCHE 40 0,65 115-125 KOCH/BUNTWÂSCHE 30 0,35 110-120 ENERGIESPAREN 0,85 135-145 PFLEGELEICHT 60 1,10 90-100 PFLEGELEICHT 40...
  • Seite 18: Tipps Zum Waschen

    Gebrauchsanweisung Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandeln • Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel : Internationale Pflegekennzeichen für Textilien): normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen.
  • Seite 19: Wäschefüllmengen Entsprechend Faserbeschaffenheit

    Gebrauchsanweisung Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffen- heit • Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee. • Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf.
  • Seite 20: Internationale Pflegekennzeichen Für Textilien

    Gebrauchsanweisung Internationale Pflegekennzeichen für Textilien WASCHEN (Waschbot- tich) Nor- Schon- Nor- Schon- Nor- Schon- Spe- Nor- Schon- Spe- Hand- nicht mal- wasch- mal- wasch- mal- wasch- zial- mal- wasch- zial- wäsche was- wasch- gang wasch- gang wasch- gang Schon- wasch- gang Schon- chen...
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    Gebrauchsanweisung Pflege und Wartung Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Entkalken des Geräts Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie dennoch entkalken möchten, verwenden hierzu ausschließlich Markenentkalkungsmittel Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Halten Sie sich an die Dosierung nach den Herstellerangaben auf der Verpackung.
  • Seite 22: Reinigung Des Flusensiebs

    Gebrauchsanweisung Reinigen Sie sie unter fließend Wasser mit einer Bürste oder einem Lappen. Beseitigen Sie ebenfalls die Ablagerungen an den Siphons hinter der Waschmittelbehälter. Wiedereinbau : Schieben Sie die Waschmittel-behälter wieder in die Führung, bis diese einrastet. Reinigung des Flusensiebs Das Flusensieb muss regelmässig gereinigt werden.
  • Seite 23 Gebrauchsanweisung • Restwasser ablassen : Stellen Sie hierbei einen Behälter unter. Flusensiebknebel nach links entgegen dem Uhrzeigersinn in Mittelstellung drehen, damit das Restwasser ablaufen kann. • Flusensieb entfernen : Flusensiebknebel abschrau-ben und das Sieb herausziehen. Gründlich unter fließendem Wasser reinigen. Wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben Nach der Reinigung des Flusenfilters muß...
  • Seite 24: Behebung Von Funktionsstörungen

    Gebrauchsanweisung Behebung von Funktionsstörungen Die Herstellung Ihres Geräts unterliegt zahlreichen Prüfungen. Sollten Sie dennoch Funktionsstörungen feststellen, konsultieren Sie die folgenden Abschnitte, bevor Sie den Kundendienst zu Rate ziehen : Störungen Mögliche Ursachen Die Maschine startet nicht • Das Gerät ist nicht richtig angeschlos- bzw.
  • Seite 25 Gebrauchsanweisung Störungen Mögliche Ursachen Weichspüler bzw. Bleich- • Die vorgeschrieben Dosierung wurde mittel treten aus der Öf- nicht eingehalten, fnung zuviel Wäsche* : • Die Siphons hinter der Waschmittels- chublade sind verstopft (siehe Kapitel "Pflege und Wartung"). Wasser befindet sich auf •...
  • Seite 26 Gebrauchsanweisung Störungen Mögliche Ursachen Deckel lässt sich • die Anzeige «NACHLEGEN» ist aus, während des Waschvor- • Deckel ist wegen hohem Wasserstand gangs nicht öffnen: bzw. wegen hoher Temperatur ver- riegelt. • Der Deckel kann erst nach 1 oder 2 Min.
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung Störungen Mögliche Ursachen Wäsche ist nicht gut ges- • Das Flusensieb ist verstopft, chleudert, in der Trommel • Der Ablaufschlauch ist verstopft oder ist noch Restwasser sicht- geknickt, bar. • Die Höhe des Ablaufschlauchs ist zu Die Anzeige ENDE blinkt hoch (siehe "Installation"), 2x, gleichzeitig ertönt 2x •...
  • Seite 28: Für Den Installateur

    Gebrauchsanweisung FÜR DEN INSTALLATEUR Hinweise • Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen des Geräts vorsichtig. • Vor der Installation des Geräts muss die Transportsicherung entfernt werden. Werden die Transportsicherungen des Geräts nicht vollständig entfernt, kann das Gerät bzw. Möbelstücke in dessen Nähe beschädigt werden.
  • Seite 29: Installation

    Gebrauchsanweisung Installation Entfernen der Transportsicherung Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen unbedingt alle Polstermaterialien für den Transport der Waschmaschi- ne entfernt werden. Entfernen Sie die Verpackung des Geräts. Kippen Sie das Gerät auf die Seite und entfernen Sie die Unterlage unter dem Motor. Richten Sie das Gerät wieder auf.
  • Seite 30 Gebrauchsanweisung Verschließen Sie die Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich in der beigelegten Tüte befinden. Vergessen Sie nicht, die Stöpsel in der Mitte einzudrücken. Achten Sie darauf die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei einem Umzug wieder verwenden zu können. Wenn die Waschmaschine in einer Flucht mit den angrenzenden Möbeln stehen soll, können Sie die Anschlussleiste der Schläuche auf der Rückseite...
  • Seite 31 Gebrauchsanweisung Ausrichtung Die exakte Ausrichtung verhindert Vibrationen, Lärm und das Verrücken des Geräts im Betrieb. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie den zu kurzen Gerätefuß herausdrehen. Schrauben Sie den Fuß und die Befestigungsschraube ab (heben Sie das Gerät gegebenenfalls an). Wenn das Gerät stabil steht, blockieren Sie den Fuß...
  • Seite 32 Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie den Zulaufschlauch von der Rückwand der Waschmaschine : - Schraube den Zulaufschlauch auf den An- schlussstutzen fest (Abb.1 und Abb.2). - Schraube den Zulaufschlauch an den Wasser- anschluss. - Ziehe den Zulaufschlauch fest an den Wasser- anschluss an.
  • Seite 33 Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Das Gerät darf nur an eine 230 V Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Überprüfen Sie die Sicherung darauf, dass sie für 230 V 10 A ausgelegt ist. Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerungsschnur bzw. eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden. Prüfen Sie das Erdungssystem auf die geltenden Sicherheits- bestimmungen.
  • Seite 34: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe 850 mm Breite 400 mm Tiefe 600 mm SPANNUNG 230 V / 50 Hz GESAMTANSCHLUSSWERT 2300 W WASSERDRUCK Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Wasseranschluss Type 20x27 Dieses Gerät hat das CE-Zeichen und entspricht somit den folgenden EG-Richtlinien:73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinien und 89/336/EWG-EMV- Richtlinie.
  • Seite 35: Garantiebedingungen/Kundendienststellen

    Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:...
  • Seite 36: Österreich

    Gebrauchsanweisung Österreich Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1.
  • Seite 37 Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel.
  • Seite 38: Ersatzteile, Zubehör Und Pflegemittel

    6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 Tel. 0512/392153 0512/392153-29 Internet: bep.innsbruck@aon.at Kundendienststelle Vorarlberg Walter Stecher Elektroinstallationen 6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2 Tel. 05573/83651 05573/83651-14 Internet: stewa.strom@utanet.at Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at...
  • Seite 39: Service

    Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt : Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service : Telefon : 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet : www.aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen...
  • Seite 40 More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vac- cum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: //www.aeg.hausgeraete.de...

Inhaltsverzeichnis