125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 2 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Seite Entsorgung Seite Umwelttips Seite Technische Daten Seite Gerätebeschreibung Seite Installation Seite Aufstellung . Seite Ableitung der feuchten Luft . Seite Anschluß eines Abluftschlauches Seite Türanschlagwechsel . Seite Elektrischer Anschluß...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 3 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem KUNDENDIENST - REPARATUREN Gebrauch dieses Gerätes gründlich. Beachten Sie Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu die Warnhinweise. reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen künftiges Nachschlagen auf.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 4 ENTSORGUNG Verpackungsentsorgung Entsorgung des Altgeräts Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer sind mit dem Symbol gekennzeichnet und Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum sollten grundsätzlich der Wiederverwertung nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem zugeführt werden.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 6 Installation Aufstellung Das Gerät soll in einem genügend belüfteten Raum, wenn möglich in der Nähe eines Fensters aufgestellt werden, da sich während der Trocknung eine gewisse Menge feuchte Luft bildet. Der Aufstellungsraum soll sauber und staubarm sein. Auf der Rückseite in der Nähe des Ansauggitters dürfen keine Materialien wie Papier und Lappen vorhanden sein, die den Luftzufluß...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 7 Keinesfalls darf der Abluftschlauch an Kamine von Heizanlagen oder ähnlichem angeschlossen werden. Eine Abluftabgabe von mindestens 150 m /h muß auf jeden Fall gewährleistet werden. Wird am anderen Schlauchende eine P0055 Rückschlagklappe bzw. ein Gitter angebracht, so sorgen Sie dafür, daß...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 8 Elektrischer Anschluß Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlußwert beträgt ca. 2,6 kW. Erforderliche Absicherung: 16A - LS-L-Schalter. Die Erzeugerfirma lehnt jegliche Verantwortung für eventuelle Unfälle ab, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorschriften entstehen.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 9 Gebrauch Bedienungsblende 1 Programmübersicht 3 Zeitwähler Sie dient zur Wahl der Trockenzeit. Er ist in zwei Sektoren aufgeteilt: ein Sektor mit normaler (hoher) Temperatur bis 150 Minuten für Baumwolle und Leinen; 2 Betriebskontrollampe ein Sektor mit reduzierter Temperatur bis 100 Sie leuchtet beim Starten des Gerätes auf und Minuten für pflegeleichte Gewebe.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 11 Praktische Tips Sortieren Sie die Wäsche nach Textilarten und gewünschtem Trockengrad. Überladen Sie das Gerät nicht. Die Wäsche muß vor dem Trocknen gut Beachten Sie die maximalen Füllmengen. ausgeschleudert sein. Eine Überfüllung beeinträchtigt das Ein Übertrocknen der Wäsche sollte vermieden ...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 12 Reihenfolge der Arbeitsschritte Nach dem Trocknen Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Gerät ausschalten. Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu beschicken Flusensieb reinigen (siehe Seite 13) und ca. 20 Minuten laufen zu lassen. Dadurch wird sichergestellt, daß...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 13 Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose. Außenreinigung Verwenden Sie nur Seifenwasser und trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig. Wichtig: Alkohol, Lösungsmittel und dgl. dürfen nicht verwendet werden. Reinigung der Einfülltür Reinigen Sie regelmäßig die Tür, um eventuelle Flusen zu entfernen.
Seite 14
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 14 Sommaire Avertissements et conseils importants Page Recyclage Page Conseils écologiques Page Caractéristiques techniques Page Description de l’appareil Page Installation Page Emplacement . Page Evacuation de l'air humide . Page Raccordement sur l'extérieur Page 18-19 ...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 15 Avertissements et conseils importants Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. d'utiliser votre appareil. N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre Conservez cette notice pour toute future endommagé.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 16 RECYCLAGE Recyclage de l’emballage Mise à la casse de l’ancien appareil Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les l’endroit où...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 18 Installation Emplacement Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille d'aspiration située à...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 19 attention: ce sèche-linge ne doit pas être raccordé sur un conduit de fumées. Remarqe: Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués par des peluches.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 20 Raccordement électrique Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220- 230 V/ 50 Hz, 16 A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 21 Utilisation Bandeau de commandes 3 Minuteur 1 Guide de séchage Gradué jusqu'à 150 minutes pour le coton et jusqu'à Il vous permet de choisir le temps convenant le mieux 100 minutes pour les synthétiques, il vous permet au linge à...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 23 Retournez sur l'envers les articles molletonnés et Nos conseils pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg Tout le linge à...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 24 Comment procéder Après chaque utilisation Débranchez l'appareil. Avant la première utilisation de votre sèche-linge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en Nettoyez le filtre (voir page suivante). chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de poussières ou de graisses.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 25 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage du hublot Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct.
Seite 26
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 26 Inhoud Waarschuwingen en belangrijke adviezen Blz. Afvalverwerking Blz. Energie-Spaartips Blz. Technische gegevens Blz. Beschrijving van de machine Blz. Installatie Blz. Plaatsen . Blz. Afvoer van de vochtige lucht Blz. Aanbrengen van een luchtafvoerslang. Blz.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 27 Waarschuwingen en belangrijke adviezen Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat SERVICE-REPARATIES behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Tracht in geval van een storing of defect, dit apparaat door u aan iemand anders gegeven of apparaat niet zelf te repareren.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 28 AFVALVERWERKING Verpakkingsmateriaal Oude machine Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu- Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden onvriendelijk en kunnen zonder gevaar bij het afval voor afvalverwerking in uw woonplaats. worden gezet. De kunststoffen kunnen hergebruikt worden en hebben de volgende aanduidingen: >PE<=voor polyethyleen >PS<=voor polystyreen...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 30 Installatie Plaatsen Deze wasdroger vraagt om een goed geventileerd vertrek, omdat het apparaat warme, zeer vochtige lucht produceert. De droger moet voortdurend verse lucht aan kunnen zuigen. Zodoende moet u ervoor zorgen dat het rooster aan de achterkant niet door obstakels in z’n ventilatiefunctie belemmerd kan worden.
Seite 31
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 31 Hoe langer de slang en hoe kouder het vertrek, hoe groter de kans is dat in de slang vocht tot water condenseert. U kunt voorkomen dat het water zich ergens in de slang verzamelt of mogelijk zelfs terug in de droger loopt: prik een gaatje (3 mm) in het laagste punt van de slang en zet of hang er een bakje onder (zie figuur punt «B»).
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 32 Wijzigen van de deurdraairichting Het kan wenselijk zijn om de draairichting van de deur om te keren. Bijvoorbeeld omdat de wasdroger op of naast de wasautomaat staat. Deze wijziging mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden. Verwijder de deur, compleet met scharnier, door ...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 33 Bediening Bedieningspaneel 3 Droogtijdenknop 1 Programmakaart De tijdklok is in twee sectoren opgedeeld: Op deze kaart vindt u richtlijnen voor de in te stellen droogtijden. Een sector met een normale (hoge) droogtemperatuur, instelbaar tot 150 minuten. De normale temperatuur gebruikt u voor katoen en 2 Controlelampje linnen.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 34 Droogtijden Katoen en linnen. Kies een tijdsduur in de sector tot 150 minuten. Droogtegraad Centrifugeertoerental Belading in kg Tijdsduur in per minuut drooggewogen min bij hoge van wasautomaat wasgoed temperatuur 70-90 800/900 35-50 Strijkdroog 65-85 1000/1200 30-45 80-100...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 35 Overtuig u ervan dat borst- of broekzakken leeg Praktische tips zijn. Keer kleding met borst- en broekzakken met dikke zomen binnenstebuiten, op deze manier Maximaal vulgewicht benutten! voorkomt u zoveel mogelijk onregelmatige droging. U droogt het zuinigst, als u zich aan de vulgewichten houdt, die in de programmatabel Dekbedovertrekken en kussenslopen dichtmaken,...
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 36 Gebruik Na het drogen Toestel uitschakelen. Vóór de eerste ingebruikname adviseren wij u de trommel met enkele lichtvochtige, schone doeken te Het stoffilter reinigen (zie blz. 37) vullen en de machine circa 20 minuten te laten werken.
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 37 Onderhoud Neem de steker uit het stopcontact of trek, indien van toepassing, de trekschakelaar op UIT. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel.
Seite 38
125994931.qxp 2004-03-24 07:28 Page 38...