Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
TIMELESS WM86
WAFELIJZER, WAFFELEISEN, GAUFRIER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum WM86

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI TIMELESS WM86 WAFELIJZER, WAFFELEISEN, GAUFRIER...
  • Seite 2 N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum wafelijzer, Timeless WM86 Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Controlelampje Handgrepen Wafelplaten V E I L I G H E I D S V O O R S C H R I F T E N • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze...
  • Seite 3 • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten.
  • Seite 4: Garantie

    Na het gebruik Schakel het apparaat na het gebruik altijd uit door de stekker uit de wandcontactdoos te verwijderen. Laat het wafelijzer geheel afkoelen alvorens deze op te bergen. R E I N I G I N G & O N D E R H O U D Schakel het apparaat na het gebruik altijd uit door de stekker uit de wandcontactdoos te verwijderen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Wenn das Gerät oder Netzkabel, defekt, beschädigt oder geschürzt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Inventum Service Center.
  • Seite 6 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt dann keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. • Entspricht den Anforderungen der Richtlinien 89/336/EEG und 73/23/EEG.
  • Seite 7 R E I N I G U N G Den Stecker aus der Steckdose ziehen! Lassen Sie das Waffeleisen gut abkühlen.Eventuelle Waffelreste können mit einem feuchten Tuch oder mit Küchenpapier entfernt werden. Die Aussenseite mit einem feuchten Tuch reinigen. Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! G A R A N T I E U N D...
  • Seite 8 F R A N Ç A I S Mode d'emploi Inventum gaufrier, Timeless WM86 Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Témoin lumineux Poignées Plaques de cuison C O N S I G N E S S É...
  • Seite 9 • Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Seite 10: Entretien

    Apres l' utilisation Debranchex et laissez refroidir le gaufrier alvorens deze weg te bergen. N E T T O Y A G E & E N T R E T I E N Retirer la fiche de la prise de courant! Laisser entièrement refroidir le gaufrier. Enlever les restes de gaufres éventuels avec un linge humide ou un papier de cuisine.
  • Seite 12 Inventum is een merk van: M a r t e x H o l l a n d B V Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022 www.inventum.nl...