Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung • Operating Instructions
Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing
DE
GB
FR
NL
Maxx Cuisine Infrarotofen 1500W
Maxx Cuisine – infrared oven 1500 W
Maxx Cuisine – Four à infrarouge 1500 W
Maxx Cuisine – infraroodoven 1500 W
Z 02051_DE-GB-FR-NL-V1
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS Maxx Cuisine infraroodoven

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung • Operating Instructions Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing Maxx Cuisine Infrarotofen 1500W Maxx Cuisine – infrared oven 1500 W Maxx Cuisine – Four à infrarouge 1500 W Maxx Cuisine – infraroodoven 1500 W Z 02051_DE-GB-FR-NL-V1...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch.......................3-17 Englisch......................19-33 Französisch.......................35-49 Niederländisch....................51-69...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Seite 4 p Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage. p Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, um Stromschläge zu vermeiden. p Das Netzkabel nicht knicken oder einklemmen. Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche hängen, um eine Stolpergefahr zu vermeiden.
  • Seite 5 Verbrennungsgefahr / Verbrühungsgefahr p Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Nach dem Ausschalten bleibt das Gerät noch einige Zeit heiß. Verwenden Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Gerät transportieren. p Bitte beachten Sie unsere Bedienungshinweise, um Gefahren von Verbrennungen, Bränden und sonstigen Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 6: Garantiebestimmungen

    Umgebungsbedingungen p Setzen Sie das Produkt keinen extremen Witterungsbedingungen (Regen, Schnee, Sonneneinstrahlung, Wind) aus. Schäden am Gerät p Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice (siehe Abschnitt Kundenservice). p Sollte das Gerät beschädigt worden sein, muss es durch den Kundenservice überprüft werden.
  • Seite 7: Lieferumfang & Produktüberblick

    Lieferumfang & Produktüberblick 1. Türgriff 7. Funktionstaste 13. Grillrost-Stopper 2. Glastür 8. Netzkabel 14. Einschubschiene 1 u. 2 3. Unteres Infrarot-Heizelement 9. Display 15. Einschubschiene 3 u. 4 4. Garzeit-/ Bräunungsregler 10. Bedienungsfeld 16. ON-/OFF-Schalter 5. Start-/Stop-Taste 11. Oberes Halogen-Heizelement 17. Krümelblech 6.
  • Seite 8 Bedienfeld 1. DISPLAY Anzeige von Uhrzeit, Funktion, Toast-/ Bräunungs- grad und der verbleibenden Zeitdauer bis zum Ende einer Funktion. 2. BETRIEBSLEUCHTE 3. FUNKTIONSTASTE Drücken Sie die Funktionstaste, um die Garfunk- tion einzustellen oder zu ändern. Sie können 9 Hauptfunktionen auswählen (Aufläufe, Kuchen, Backwaren, Tiefkühlkost, Kartoffelgerichte, Braten, Grillen, Auftauen, Toasten).
  • Seite 9 Funktion Gargut Voreinge- Ein- Bräu- stellte Zeit/ schub- nungsgrad Minuten schiene Aufläufe Schmorgerichte (z.B. Gulasch, Geschnetzeltes), Auflaufgerichte, Nudelgerichte, Pasteten, Lasagne, Frischgemüse 500-800 g (Karot- ten, Blumenkohl, Brokoli, Bohnen, Erbsen) Bitte beach- Kuchen Trockenkuchen, Kekse, Riegel, Tört- ten Sie die chen, Muffins angegebenen Backwaren Zum Aufbacken von Laugengebäck, Garzeiten auf...
  • Seite 10 Grillrost (4) gedrehter Grillrost (5) (Einschubschiene 1 und 2) (Einschubschiene 3 und 4) Ergänzende Hinweise Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie bitte die mitgelieferten Zubehörteile. Das Krümelblech sowie der Grillrost müssen während der Inbetriebnahme immer eingelegt werden. Um den Grillrost einzusetzen oder herauszunehmen schieben Sie den Grillrost in den Ofen, bis er den Grillrost-Stopper berührt.
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch p Das Gerät besitzt einprogrammierte Temperaturwerte für alle 9 Hauptfunktionen. Die Temperatur dieser 9 Hauptfunktionen kann nicht eingestellt werden, nur die Garzeit kann manuell erhöht oder gesenkt werden. p Das Gerät besitzt einen 2-Stunden-Zeitwahlschalter. p Die Betriebsleuchte im Bedienungsfeld leuchtet, während das Gerät eingeschaltet ist. p Der Ofen gibt 5 Pieptöne ab, wenn das Programm beendet ist.
  • Seite 12: Garzeit- Und Gartemperatur-Tabellen

    1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Schalten Sie auf die Pos. „ON“. 2. Drücken Sie die Funktionstaste, und wählen die gewünschte Garfunktion aus. 3. Die voreingestellte Garzeit erscheint nun im Abschnitt „Timer“ im Display . Um die Garzeit zu ändern, wählen Sie die gewünschte Zeit durch Drehen des Gar-/Bräunungsreglers (Pos.
  • Seite 13 Gargut Fleischart Menge / Gewicht Temperatur Garzeit (°C) am Ende insgesamt der Garzeit für frisches Fleisch, Ge- flügel, Fisch Geflügel Hähnchenbrust mit 3 Hähnchenbrüste zu 77 °C 3/4 bis 1 1/2 Haut und Knochen je 350-450 g Stunden Hähnchen ganz 110-1400 g 82 °C 1 bis 1 1/2...
  • Seite 14 Gargut Fleischart Menge / Ge- Temperatur Garzeit insge- wicht (°C) am Ende samt für frisches der Garzeit Fleisch, Geflügel, Fisch Schwein Schweinesteaks 2 / 2 cm dick 77 °C 22 bis 26 Minuten mit Knochen Schweinesteaks 4 zu je 110 g 71 °C 12 bis 16 Minuten ohne Knochen...
  • Seite 15: Pflege & Wartung

    Pflege/Wartung p Aus hygienischen Gründen empfehlen wir Ihnen, die Zubehörteile (Krümelblech, Grillrost, Backblech, Grilleinsatz und Fettauffangschale) gründlich mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. p Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker und schalten Sie die Pos „OFF“...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem mögliche Ursache Lösung Der Ofen wird nicht Der Stecker ist nicht richtig Überprüfen Sie zunächst, ob der warm. eingesteckt und / oder die Netzstecker korrekt eingesteckt Sicherung ist abgeschaltet. ist und dann ggf. die zugehörige Leitungssicherung für diesen Anschluss.
  • Seite 17: Technische Daten

    DS Produkte GmbH, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND Tel. 038851 – 314-650 E-mail: service@dspro.de Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern. Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch1, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis