Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Original
Bedienungsanleitung
Sous-Vide Garer SV200
Artikelnummer. 1308

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso SV200 - 1308

  • Seite 1 Original Bedienungsanleitung Sous-Vide Garer SV200 Artikelnummer. 1308...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 1308 18-11-2016 Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: Druck- und Satzfehler vorbehalten © 2016 Braukmann GmbH caso SV200...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung und Pflege ................. 22     10.1 Sicherheitshinweise ....................22     10.2 Wartung und Reinigung: ..................23     Störungsbehebung ................23     11.1 Sicherheitshinweise ....................23     11.2 Fehlerbehebung ....................23     caso SV200...
  • Seite 4   18.3 Rating plate ......................36     Operation ..................... 36     19.1 SousVide cooking ....................37     Storage....................38     Cleaning and Maintenance ..............38     21.1 Safety information ....................38     caso SV200...
  • Seite 5   Raccordement électrique ..............49     32.1 Les cordons de rallonge ..................50     Structure et fonctionnement .............. 50     33.1 Panneau de commande ..................51     33.2 Plaque signalétique ....................51     caso SV200...
  • Seite 6 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........ 65     Disimballaggio ..................65     Smaltimento dell’involucro ..............65     Posizionamento .................. 65     46.1 Requisiti del luogo di posizionamento ..............65     46.2 Connessione elettrica ................... 66     caso SV200...
  • Seite 7 Instrucciones de seguridad ................. 81     57.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..........81     57.3 Desembalaje ......................82     57.4 Eliminación del embalaje ..................82     Colocación ................... 82     caso SV200...
  • Seite 8 Verbrandingsgevaar ..................... 96     68.2 Brandgevaar ......................96     68.3 Gevaar door elektrische stroom ................97     Ingebruikname ..................98     69.1 Veiligheidsvoorschriften ..................98     69.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............98     caso SV200...
  • Seite 9 Veiligheidsvoorschriften ..................105     75.2 Probleemoplossing ..................... 105     75.3 Storingsoorzaken en -oplossingen ..............105     Afvoer van het oude apparaat ............106     Garantie ..................... 106     Technische gegevens ............... 107     caso SV200...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso SV200...
  • Seite 11: Haftungsbeschränkung

    Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 3 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. caso SV200...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. ► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. caso SV200...
  • Seite 13 Das Gerät darf nur zum Erhitzen von Trinkwasser verwendet werden. Das Gerät könnte ansonsten beschädigt werden. ► Beachten Sie die Markierungen für den minimalen und maximalen Wasserstand. Das Gerät könnte anonsten beschädigt werden. ► Bewegen Sie während Betrieb nicht den Kochbehälter. caso SV200...
  • Seite 14: Gefahrenquellen

    Gargut ausschileßich mit einer hitzebeständigen Servierzange oder ähnlichem. 4.1.2 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. caso SV200...
  • Seite 15: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. caso SV200...
  • Seite 16: Keine Gegenstände In Die Öffnungen Des Gerätes

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 5.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Sous Vide Garer SV200  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. caso SV200...
  • Seite 17: Auspacken

     Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.  Das Gerät darf nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen.  Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. caso SV200...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    ► Die elektrische Nennleistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so groß wie die elektrische Leistung des Gerätes sein. ► Die Kabel sollten so angeordnet sein, dass sie nicht über eine Arbeitsplatte oder über einen Tisch drapiert werden. Verhindern Sie, dass Kinder am Kabel ziehen können oder darüber gestolpert wird. caso SV200...
  • Seite 19: Aufbau Und Funktion

    Min-Markierung Wasser im Kochbehälter befindet. Das Gerät könnte ansonsten beschädigt werden. ► Der Kochbehälter darf nicht mit einem Deckel verschlossen werden. Benutzen Sie einen Kochbehälter mit einer Kapazität von 6- 19 L. caso SV200...
  • Seite 20: Bedienelemente

    Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes unterhalb des Bedienelementes. 8 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. caso SV200...
  • Seite 21: Sousvide Garen

    ► Verbrühungsgefahr! Entnehmen Sie die Speisen vorsichtig. ► Sollte das Gerät nach dem Einschalten in der LED-Anzeige E1 anzeigen, obwohl das eingefüllte Wasser über dem Mindestfüllstand liegt, fügen Sie dem Wasser bitte etwas Salz zu und rühren Sie gut um. caso SV200...
  • Seite 22: Aufbewahrung Des Sv200

    ► Tauchen Sie das Bedienelement des Gerätes niemals in Flüssigkeit ein ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. ► Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab, bevor Sie es wieder benutzen. caso SV200...
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    "MIN"-Pegels ein. 2. Zu wenig Wasser Füllen Sie sauberes Wasser bis oberhalb des "MIN"-Pegels ein. 3. Kochbehälter mit Gerät nicht Gerät auf eine flache Oberfläche richtig auf dem Tisch stellen positioniert 4. Fehler in der Elektronik Bitte Kundendienst kontaktieren caso SV200...
  • Seite 24: Entsorgung Des Altgerätes

    Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch caso SV200...
  • Seite 25: Technische Daten

    14 Technische Daten Gerät Sous-Vide Garer Name SV200 Artikel-Nr. 1308 Anschlussdaten 220-240V~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 800 W Kapazität 6-19 L Außenabmessungen 37,8 cm Höhe, 85 cm Kabellänge 6 cm Durchmesser unten 9 cm Durchmessern oben Gewicht 0,923 kg caso SV200...
  • Seite 26 Instruction Manual Sous-Vide Cooker SV200 Item No. 1308 caso SV200...
  • Seite 27: Instruction Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso SV200...
  • Seite 28: Limitation Of Liability

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso SV200...
  • Seite 29: General Safety Information

    ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation. caso SV200...
  • Seite 30: Sources Of Danger

    Risk of burn. ► The device is hot during operation. Let the device cool down before cleaning or touchinig it. Do not touch the heated metal. ► Touch the heated device exclusively at the control element. caso SV200...
  • Seite 31: Danger Of Fire

    Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician to avoid any hazard. caso SV200...
  • Seite 32: Getting Started

    This chapter will guide you through safely unpacking and setting up your new unit. 16.1 Packaging safety information DANGER Packaging materials are not toys and should be disposed of properly. ► Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation. caso SV200...
  • Seite 33: What's Included

    Carefully remove the packaging material and unit from the carton. 16.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize any ecological impact.
  • Seite 34: Electrical Connection

    ► The cord should be arranged so that it does not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. 18 Complete Overview This chapter provides you with an overview of your device and explains some of its key features. caso SV200...
  • Seite 35: Appliance Diagram

    Otherwise the device could be damaged. The the cooking vessel should not be covered with a lid. Use a cooking vessel with capacity 6 – 19 L. caso SV200...
  • Seite 36: Control Panel

    18.3 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back side below the control element of the unit. 19 Operation This chapter provides instructions on the proper operation of your vacuum sealer: caso SV200...
  • Seite 37: Sousvide Cooking

    ► Risk of scalding! Carefully remove the food. Note: E1 ► If the device should indicate “E1” in the LED display after switching on even though the water filled in is above the minimum level, please add some salt to the water and stir well. caso SV200...
  • Seite 38: Storage

    Take the device out off the cooking vessel and dry it thoroughly with a damn cloth. Place it on a damp cloth after this, so that the heating element can dry inside. 22 Troubleshooting The following table may help you narrow down and address minor malfunctions: caso SV200...
  • Seite 39: Safety Notices

    ► If whole device or control element were in contact with water then unplug device and contact customer service. Risk of electric shock! PLEASE NOTE ► In the event of technical troubles, faulty devices or missing parts, please contact Customer Service. caso SV200...
  • Seite 40: Disposal Of The Old Device

    Mains data 220-240V~ 50/60 Hz Power consumption 800 W Capacity 6-19 L External measurements (W x H x D): 37,8 cm height, 85 cm cord length 6 cm diameter bottom 9 cm diameter upside Net weight 0,923 kg caso SV200...
  • Seite 41 Mode d'emploi original Cuiseur sous vide SV200 N°. d'art. 1308 caso SV200...
  • Seite 42: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso SV200...
  • Seite 43: Limite De Responsabilités

    27 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour faire cuire des produits (sous vide) à la maison dans des pièces fermées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. caso SV200...
  • Seite 44: Consignes De Sécurités Générales

    Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants saufs s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. ► Gardez l’appareil et le câble d’alimentation électrique hors de portée des enfants moins de 8 ans. caso SV200...
  • Seite 45 L’appareil ne doit pas être utilisé pour faire chauffer de l’eau potable. Ceci pourrait endommager l’appareil. ► Respectez les marquages pour le niveau d’eau minimal et maximal. Sinon, vous pourriez endommager l’appareil. ► Ne sortez pas l’appareil du réceptacle de cuisson en cours de fonctionnement. caso SV200...
  • Seite 46: Sources De Danger

    En cas d'utilisation non conforme de l'appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu. Pour éviter tout risque d'incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne disposez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. caso SV200...
  • Seite 47: Dangers Du Courant Électrique

    ► Avant de brancher l’appareil sur le secteur ou de le mettre sous tension, assurez-vous que vos mains sont parfaitement sèches. ► Débranchez la prise de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. caso SV200...
  • Seite 48: Mise En Service

    ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. 30.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit :  Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. caso SV200...
  • Seite 49: Elimination Des Emballages

     Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. caso SV200...
  • Seite 50: Les Cordons De Rallonge

    Sinon, vous pourriez endommager l’appareil. ► Le récipient de cuisson ne doit pas être fermé par un couvercle. Utilisez un récipient ayant une capacité de 6-19 litres. caso SV200...
  • Seite 51: Panneau De Commande

    Faites cuire sous vide en sachet en préservant les aliments. Les aliments cuisent dans leur propre jus et sont particulièrement tendres et goûteux. 1. Branchez la fiche. Le voyant à LED clignote. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche . Le voyant à LED s’allume. caso SV200...
  • Seite 52: Rangement De Votre Appareil

    35 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. caso SV200...
  • Seite 53: Consignes De Sécurité

    36.1 Consignes de sécurité Danger ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. caso SV200...
  • Seite 54: Dépannage

    ► Si l’ensemble de l’appareil et/ou l’organe de commande est venu en contact avec de l’eau, débranchez la prise de secteur et adressez-vous au service clients. Attention, risque d’électrocution ! Remarque ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente. caso SV200...
  • Seite 55: Elimination Des Appareils Usés

    Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso SV200...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Données de raccordement 220-240V~ 50/60 Hz Puissance consommée 800 W Capacité 6-19 L Dimensions externes (l/h/p) Hauteur 37,8 cm, longueur du câble 85 cm Diamètre en bas 6 cm Diamètre en haut 9 cm Poids net 0,923 kg caso SV200...
  • Seite 57 Istruzioni d’uso originali Apparecchio di cottura Sous Vide SV200 Articolo-N. 1308 caso SV200...
  • Seite 58: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso SV200...
  • Seite 59: Limitazione Della Responsabilità

    Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 40.6 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. caso SV200...
  • Seite 60: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
  • Seite 61 L’apparecchio può essere messo in un recipiente di cottura resistente al calore solo in verticale. ► L'apparecchio va utilizzato solo per riscaldare acqua potabile. Altrimenti l’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. ► Non togliere l’apparecchio dal recipiente di cottura durante il funzionamento. caso SV200...
  • Seite 62: Fonti Di Pericolo

    Maneggiare l'apparecchio con molta attenzione. Utilizzare panni o guanti per pentole quando si desidera spostare il recipiente di cottura. ► Toccare e rimuovere il cibo cotto (sotto vuoto) riscaldato esclusivamente con una pinza resistente al calore o simile. caso SV200...
  • Seite 63: Pericolo D'incendio

    41.2.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ►...
  • Seite 64: Messa In Funzione

    Pericolo ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Prima di connettere l’apparecchio o di utilizzarlo, assicurarsi che le mani siano asciutte e in posizione sicura.
  • Seite 65: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 46 Posizionamento 46.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà...
  • Seite 66: Connessione Elettrica

     La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Seite 67: Costruzione E Funzione

    MIN. Altrimenti l’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. ► Non chiudere il recipiente di cottura con un coperchio. Utilizzare un recipiente di cottura con una capacità di 6- 19 l. caso SV200...
  • Seite 68: Elementi Di Comando

    La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. 48 Utilizzo e funzionamento La targhetta identificativa con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio sotto all’elemento di comando. caso SV200...
  • Seite 69: Cottura Sousvide (Sottovuoto)

    ► Pericolo di scottatura! Rimuovere con attenzione il cibo NOTA: E1 ► Se l'apparecchio dopo l'accensione nel display visualizza E1, nonostante l'acqua riempita è oltre la marcatura del livello di riempimento minimo, aggiungere del sale all'acqua e mescolare bene. caso SV200...
  • Seite 70: Conservazione Del Sv200

    ► Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare di nuovo. 50.2 Manutenzione e pulizia: Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo. Rimuovere l’apparecchio dal recipiente di cottura e asciugarlo accuratamente con un panno morbido. Infine lasciarlo appoggiato su un panno morbido, affinché l’elemento riscaldante possa asciugarsi anche all’interno. caso SV200...
  • Seite 71: Eliminazione Malfunzionamenti

    Rabboccare abbastanza acqua e infilare di nuovo la spina elettrica. Pericolo ► Se l'intero apparecchio e/o l'elemento di comando sono venuti a contatto con l'acqua, staccare la spina elettrica e rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Attenzione, scossa elettrica! caso SV200...
  • Seite 72: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 73: Dati Tecnici

    220-240V~ 50/60 Hz Potenza assorbita 800 W Capacità 6-19 L Misure esterne (L/H/P) 37,8 cm di altezza, 85 cm di lunghezza cavo 6 cm di diametro in basso 9 cm di diametro in alto Peso netto 0,923 kg caso SV200...
  • Seite 74 Manual del usuario Aparato para cocinar al vacío SV200 Ref. 1308 caso SV200...
  • Seite 75: Manual Del Usuario

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso SV200...
  • Seite 76: Limitación De Responsabilidad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso SV200...
  • Seite 77: Instrucciones Generales De Seguridad

    La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 78: Fuentes De Peligro

    56.2 Fuentes de peligro 56.2.1 Peligro de quemaduras AVISO Evitar el contacto con superficies calientes. El aparato se calienta mucho durante el uso y con posterioridad al mismo. El agua calentada está igualmente a alta temperatura. ¡Peligro de quemaduras! caso SV200...
  • Seite 79: Peligro De Fuego

    Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad, quemador, horno caliente). ► No coloque potas vacías sobre los fogones. ► Procure que el cable no toque el aparato caliente. ► No tape el aparato con láminas o paños. caso SV200...
  • Seite 80: Peligro De Electrocución

    ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. caso SV200...
  • Seite 81: Puesta En Marcha

    ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. caso SV200...
  • Seite 82: Desembalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 58 Colocación 58.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
  • Seite 83: Conexión Eléctrica

    Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • Seite 84: Estructura Y Funciones

    De lo contrario, el aparato podría resultar dañado. ► El recipiente de cocción no debe taparse con tapa. Utilice un recipiente de cocción de 6 a19 litros de capacidad. caso SV200...
  • Seite 85: Elementos De Operación

    Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 60.1 Cocción al vacío Puede cocinar los alimentos preservando sus propiedades en el interior de la bolsa de vacío. Cocine los alimentos en su propio jugo y obtendrá un guiso extraordinariamente suave y sabroso. caso SV200...
  • Seite 86 ► ¡peligro de escaldamiento! Retire con cuidado la comida. Nota: E1 ► Si tras encender el aparato, en la pantalla LED se muestra el mensaje E1, aunque el agua llenada sobrepase el nivel de llenado mínimo, agregue un poco de sal al agua y remueva bien. caso SV200...
  • Seite 87: Almacenamiento De Sv200

    Evite que caiga líquido en el interior del aparato (mando). ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. ► El aparato no es apto para lavavajillas. ► Nunca sumerja el mando del aparato en líquidos. caso SV200...
  • Seite 88: Mantenimiento Y Limpieza

    Ha saltado la protección de Si hay una cantidad de agua sobrecalentamiento. insuficiente en el recipiente de cocción y el sensor de cantidad mínima de agua no funciona correctamente, saltará la protección de sobrecalentamiento/protección que evita una «cantidad insuficiente de agua». caso SV200...
  • Seite 89: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Seite 90: Datos Técnicos

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
  • Seite 91 Originele Gebruiksaanwijzing Sous-vide apparaat SV200 Artikelnummer 1308 caso SV200...
  • Seite 92: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso SV200...
  • Seite 93: Aansprakelijkheid

    Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 66.6 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. caso SV200...
  • Seite 94: Gebruik Volgens De Voorschriften

    ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Houd het apparaat en de netkabel buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar. caso SV200...
  • Seite 95 ► het apparaat mag alleen voor het verhitten van drinkwater worden gebruikt. Anders kan het apparaat beschadigd raken. ► Let op de markeringen voor de minimale en maximale waterstand. Anders kan het apparaat beschadigd raken. caso SV200...
  • Seite 96: Bronnen Van Gevaar

    ► Raak het verhitte (gevacumeerde kookgoed alleen met een hittebestendige serveertang o.i.d. aan. 68.2 Brandgevaar WAARSCHUWING Bij onvakkundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar. ► Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te vermijden: caso SV200...
  • Seite 97: Gevaar Door Elektrische Stroom

    Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. caso SV200...
  • Seite 98: Ingebruikname

    Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 69.2 Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  SV200  Gebruiksaanwijzing caso SV200...
  • Seite 99: Uitpakken

     Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.  Beweeg de SV200 en de stoomovenpan niet, wanneer hij in gebruik is.  Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. caso SV200...
  • Seite 100: Elektrische Aansluiting

    Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso SV200...
  • Seite 101: Opbouw En Functie

    ► Vul tijdens het gebruik eventueel verdampt water bij, zodat er zich altijd tot de min-markering water in de stoomovenpan zit, anders kan het apparaat beschadigd raken. ► De pan mag niet met een deksel worden afgesloten. Gebruik een pan met een capaciteit van 6-19 L caso SV200...
  • Seite 102: Bedieningselementen

    Het typeplaatje met de aansluitings- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat onder het bedieningslement. 72 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. caso SV200...
  • Seite 103: Sous Vide Koken

    ► Gevaar voor verbranding! Verwijder voorzichtig het eten TIP : E1 ► Wanneer het apparaat na het inschakelen op het LED-display E1 toont, hoewel er genoeg water in de tank zit, voeg dan wat zout aan het water toe en roer het goed door. caso SV200...
  • Seite 104: Opbergen Van De Sv200

    Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt. Haal het apparaat uit de stoomovenpan en droog het zorgvuldig met een zachte doek af. Laat het vervolgens op een zachte doek liggen om verder te drogen, zodat het verwarmingslement ook van binnen kan drogen. caso SV200...
  • Seite 105: Storingen Verhelpen

    Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Vul genoeg water bij en steek de stekker weer in het stopcontact. caso SV200...
  • Seite 106: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. caso SV200...
  • Seite 107: Technische Gegevens

    Sous-vide apparaat Naam SV200 Artikel nr. 1308 Aansluitgegevens 220-240V~ 50/60 Hz Vermogensopname 800 W Hoedanigheid 6-19 L Afmetingen buitenkant (B/H/D) 37,8 cm hoogte 85 cm snoerlengte 6 cm doorsnede onderzijde 9 cm doorsnede bovenzijde Netto gewicht 0,923 kg caso SV200...

Inhaltsverzeichnis