Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
MT20 Mini Timer
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE
GEBRUIKSAANWIJZING
20299 / 20090303 • MT20 MINI TIMER
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
21
39
57
74
91
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek MT20

  • Seite 1 Mini Timer MT20 Mini Timer ™ USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE GEBRUIKSAANWIJZING 20299 / 20090303 • MT20 MINI TIMER ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    • In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS ....................3 TABLE OF CONTENTS ....................4 HOW DOES MARMITEK X-10 WORK? ................ 5 INTRODUCTION ......................8 How it works ......................9 QUICK TOUR......................10 How to program a timed event ................11 Special programming buttons ................11 SETTING UP THE MINI TIMER..................
  • Seite 5: How Does Marmitek X-10 Work

    HouseCode at the same time (e.g. all lights on, all off, etc.). SIGNAL RANGE Range of Marmitek X-10 signals over the Power Line and how to increase the range. The Marmitek X-10 System is based on power line communication. The range of the Marmitek X-10 signals very much depends on the local circumstances.
  • Seite 6 TALK mode (continuous transmission). When these kind of signals are present on the power line it is possible that the Marmitek X-10 signals will not come through. 5. The mains do not stop at the front door of your home. Everything that is attached to mains nearby your home can have influence on Marmitek X-10 signals (e.g.
  • Seite 7 These filters will block signals coming into or going out of your house, but will also match the impedance for the mains. Hereby make your house Marmitek X-10 compatible for these units. The FD10’s will not only filter but will also couple the phases (please see 1).
  • Seite 8: Introduction

    WHAT IT DOES The Marmitek Mini Timer plugs into any AC outlet in your home and you set it like a digital alarm clock. Channel number 1 also activates an internal buzzer so you can use it as an alarm clock too! You can program up to 8 X-10 Modules from the Mini Timer and you also have instant control of 8 Modules.
  • Seite 9: How It Works

    AC outlet. NOTE: you must use the power supply that came with the Mini Timer. The power supply contains circuitry required to control your Marmitek X-10 modules, so you CANNOT replace it with a regular 12V power supply. Install two AA alkaline batteries in the compartment on the back, if desired (to protect the time and programmed events if there's a power outage).
  • Seite 10: Quick Tour

    4. Alarm. The number 1 button also sets the time for the internal alarm buzzer. 5. All Units Off Button. Instantly turns Off ALL Modules including Appliance Modules. 6. Mode Button cycles through Daily, Once, and Security Modes. © MARMITEK...
  • Seite 11: How To Program A Timed Event

    Modules set to Unit Codes 1 thru 4 or 5 thru 8. You can move the selector switch back and forth to achieve instant control of 8 X-10 Modules. You can also move the switch during programming to select which modules (1-4 or 5-8) you are setting times for. MT20™...
  • Seite 12: Setting Up The Mini Timer

    Follow the steps below to make sure you can control your Modules before you program the Mini Timer. 1. Install and set up all of your Marmitek X-10 Modules referring to the instructions included with them. Be sure to turn off the power at the main circuit breaker panel when installing Wall Switch Modules or Micromodules.
  • Seite 13: Setting Something To Happen Every Day At The Same Time

    Or, you could program modules 1 thru 8 to go On and Off 4 times each. I.E. you could program 4 On and Off times for modules 1 thru 4, then slide the selector switch to the 5-8 position and program another 4 On and Off times for modules 5 thru 8. MT20™...
  • Seite 14: Setting A Timed Event To Occur Once Only

    If (while in Prog/Review Mode) one of the 4 module ON (or OFF) buttons is pressed without modifying the current time, and no events are in memory for that module, 0:00 is displayed. © MARMITEK...
  • Seite 15: If The Display Shows Full

    Set/Review mode you can set events for modules 1 thru 4, then move the selector switch and program more events for modules 5 thru 8. See note at Setting something to happen every day at the same time for maximum number of events you can program.. MT20™...
  • Seite 16: Setting The Alarm Buzzer

    7:00 AM every day, your bedside lamp will turn on and the internal buzzer will sound. If you turn the Buzzer switch off on Friday nights the buzzer will not wake you up the next morning but your bedside lamp will still turn on. © MARMITEK...
  • Seite 17: Changing The Housecode

    Housecode: 1. Set the Mode switch to “Housecode Set.” 2. Press the up or down "Time" rocker to select the desired Housecode (as shown in the display). 3. Set the Mode switch back to RUN. MT20™...
  • Seite 18: Freqently Asked Questions

    What is the reason for modules to switch on/off spontaneously? It is possible that a Marmitek X-10 System is installed at one of your neighbours using the same House Code. To solve this problem try to change the House Code of your system, or have FD10 Phase Coupler/Filter installed at your incoming mains.
  • Seite 19 If the batteries are low, dead, or not installed, the low battery indicator will be shown in the display. It is recommended that you check the condition of the batteries regularly and replace them at least once every 6 months. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. MT20™...
  • Seite 20: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MT20: Backup battery: 2 x AA batteries. Dimensions: 121 x 56 x 86 mm Weight: 200 g Colour: Silver PS90: Power: 230V +10% -15 %, 50 Hz Supply current : < 4,5W Signal transmission: > 5Vpp in 5 Ohm at 120 kHz ± 1 kHz X-10 transmission: 1 pulse burst at 0°, 60°...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
  • Seite 22: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE..................... 21 INHALTSVERZEICHNIS ....................22 WIE FUNKTIONIERT MARMITEK X-10? ..............23 EINFÜHRUNG ......................25 Wie er funktioniert....................26 KURZDARSTELLUNG....................26 Programmieren von befehlen ................28 Spezielle programmiertasten ................28 EINSTELLEN DES MINI TIMER ..................29 Einstellen der uhr ....................29 Bedienen der X-10 module ..................
  • Seite 23: Wie Funktioniert Marmitek X-10

    Reichweite von Marmitek X-10 Signalen über das Lichtnetz und diese Reichweite vergrössern. Das Marmitek X-10 System basiert auf der Kommunikation über das bestehende Lichtnetz. Die Reichweite von Signalen über das Lichtnetz ist sehr von der örtlichen Situation abhängig. Ein guter Durchschnitt der Reichweite ist jedoch eine Kabellänge von 80 Metern.
  • Seite 24 Ein Raum mit vielen Neonlampen 3. Einige (alte) Geräte können Störsignale auf das Lichtnetz bringen, wodurch die Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stören. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu...
  • Seite 25: Einführung

    EINFÜHRUNG Der Marmitek X-10 Mini Timer regelt bis zu 8 X-10 Module automatisch oder direkt. Sie können Ihre Außen- und Innenbeleuchtung und Geräte zu voreingestellten Zeiten ein- und ausschalten lassen, sodass Ihr Haus bewohnt erscheint, wenn Sie nicht zuhause sind.
  • Seite 26: Wie Er Funktioniert

    Wandsteckdose. ACHTUNG: Sie müssen die zum Mini Timer gelieferte Speisung nutzen. Die Speisung enthält Elektronik um Ihre Marmitek X-10 Module regeln zu können, Sie können diese also NICHT durch eine reguläre 12V Speisung ersetzen. Legen Sie bei Bedarf zwei AA Alkaline Batterien in das entsprechende Batteriefach an der Rückseite ein (somit bleiben die vorprogrammierten Aufgaben bei einem...
  • Seite 27 (1 bis 4 oder 5 bis 8). 3. Zeit/Dimm Kippschalter. Hiermit stellen Sie die Uhrzeit und die gewünschte Zeit für jedes Programm ein. Außerdem zum dimmen und heller einstellen von Lampen- und Einbaumodulen, nachdem die gewünschte Nummer gewählt wurde. MT20™...
  • Seite 28: Programmieren Von Befehlen

    Summer abschalten, indem Sie eine willkürliche Taste drücken, um die Schlummerfunktion zu verwenden. Diese wird den Summer so oft Sie die Schlummerfunktion gebrauchen jeweils nach 10 Minuten wieder einschalten. Schalten Sie den Alarm aus, indem Sie den “Wake-up” Schalter auf “OFF” © MARMITEK...
  • Seite 29: Einstellen Des Mini Timer

    Befolgen Sie nachfolgende Schritte um sicher zu gehen, dass Sie Ihre Module bedienen können, bevor Sie den Mini Timer programmieren. 1. Installieren Sie all Ihre Marmitek X-10 Module gemäß den beigefügten Anweisungen. Schalten Sie den Strom im Zählerschrank aus, wenn Sie die Einbau- oder Mikromodule installieren.
  • Seite 30: Einstellung Einer Täglichen Und Zur Selben Zeit Stattfindenden Tätigkeit

    Zeit einstellen zu können. Mit der Minus Taste können Sie die Zeit zurückversetzen, wenn Sie zu weit vorausgegangen sind. 4. Nachdem Sie die gewünschte Zeit eingestellt haben, drücken Sie auf die “ON” oder “OFF” Taste für den Unit Code, in dem Sie die Ein- oder Ausschaltzeit einstellen möchten. © MARMITEK...
  • Seite 31: Einstellung Einer Einmaligen Aufgabe

    “ON” oder “OFF” Tasten drücken, stellen Sie die EIN oder AUS Zeit für den Unit Code ein, die täglich, genau zur selben Zeit stattfinden soll. Wenn Sie jedoch binnen 4 Sekunden nach Einstellung der EIN oder AUS Zeit ein oder zwei Mal die “Mode” Taste drücken, bis “Security” im Display erscheint, passen Sie MT20™...
  • Seite 32: Betrachten Der Programmierten Aufgaben

    Sie können mit der “Clear” Taste sämtliche Aufgaben eines Moduls entfernen, indem Sie diese Taste mehrmals drücken, bis das Display 0:00 anzeigt. Wenn Sie eine Aufgabenzeit angepasst haben, diese jedoch nicht mit einer Modul “ON”/”OFF” Taste speichern möchten, drücken Sie auf “Clear". Nun wird die vorige © MARMITEK...
  • Seite 33: Wenn Das Display "Full" Wiedergibt

    Modul 1 einstellen, auch den Alarm aktivieren. Im Display erscheint eine Klingelabbildung, um anzuzeigen, dass für den Summer eine Zeit eingestellt wurde. Beispiel: Wenn Sie Ihre Nachttischlampe an ein Lampenmodul mit Unit Code 1 anschliessen und Modul 1 programmieren, das Licht um 7:00 Uhr einzuschalten, MT20™...
  • Seite 34: Den Wecker Ausschalten Oder Auf Schlummer Schalten

    Nachttischlampe wird sich jedoch einschalten. Um das Programm für Kanal 1 zeitweise außer Betrieb zu setzen, stellen Sie den Wake-Up Schalter auf "OFF und den Modusschalter auf “Clock Set“. Dann wird weder das EINschaltprogramm für den Alarm noch für die Nachttischlampe ausgeführt. © MARMITEK...
  • Seite 35: Ändern Des Haus Code

    Haus Code ändern, indem Sie: 1. Den Modusschalter auf “House Code Set“ stellen. 2. Drücken Sie nun den "Time“ Kippschalter, um den gewünschten Haus Code zu wählen (wie im Display gezeigt). 3. Stellen Sie den Modusschalter nun auf “RUN“ zurück. MT20™...
  • Seite 36: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen? Es kann sein, dass das installierte Marmitek X-10 System durch ein anderes X-10 System in der Nachbarschaft beeinflusst wird. Da die Marmitek X-10 Signale über das Lichtnetz geschickt werden, ist es möglich, dass die Signale ins Gebäude hineinkommen oder es verlassen.
  • Seite 37 Die “Low Battery” Anzeige im Display zeigt an, wenn die Batterien fast oder ganz verbraucht sind oder fehlen. Wir empfehlen Ihnen, die Batterien regelmäßig zu überprüfen und spätestens nach 6 Monaten auszutauschen. Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. MT20™...
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MT20: Pufferbatterie: 2 x AA Batterien Maße: 121 x 56 x 86 mm Gewicht: 200 g Farbe: Silber PS90: Speisung: 230V +10% -15 %, 50 Hz Stromverbrauch: < 4,5W Signalübertragung: > 5Vpp in 5 Ohm bei 120 kHz ± 1 kHz X-10 Übertragung:...
  • Seite 39: Avertissements De Securite

    élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné.
  • Seite 40: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SECURITE ................39 TABLE DES MATIÈRES....................40 COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? ........41 INTRODUCTION ....................... 43 Comment fonctionne le mini timer ..............44 TOUR RAPIDE......................44 Comment programmer un évènement réglé ............46 Boutons de programmation spéciale ..............
  • Seite 41: Comment Fonctionne Le Système Marmitek X-10

    Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le cablâge électrique et comment en augmenter la porté. Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant porteur sur le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux dépend beaucoup des conditions locales.
  • Seite 42 3. Quelques (vieux) appareils électriques peuvent perturbés le signal courant porteur en générant du bruit sur le secteur. Le signal Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120 kHz, seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté.
  • Seite 43: Introduction

    éteindre tout le système avec un bouton. AVANT DE COMMENCER Veuillez retenir que votre système X-10 Marmitek allume et éteint les lampes et les appareils dès l’instant où vous appuyez sur les boutons. C’est évident – mais il y a des conséquences imprévues.
  • Seite 44: Comment Fonctionne Le Mini Timer

    Raccordez le courant au Mini Timer et branchez-le dans une sortie AC commode. ATTENTION : vous devez utiliser l’alimentation livrée avec le Mini Timer. L’alimentation contient le circuit nécessaire pour contrôler les modules X-10 Marmitek, vous ne pouvez donc pas le remplacer par une alimentation régulière 12V. Placez deux piles AA alcalines dans le compartiment à...
  • Seite 45 4. Alarm (Réveil). Le bouton numéro 1 règle aussi l’heure pour la sonnerie interne. 5. All Units OFF Button (Bouton ARRÊT TOUT). Éteint instantanément tous les modules y compris les modules d’appareils. MT20™...
  • Seite 46: Comment Programmer Un Évènement Réglé

    Mini Timer contrôle instantanément les modules réglés aux Codes Unité 1 à 4 ou 5 à 8. Vous pouvez pousser le Bouton de Choix en avant et en arrière pour obtenir le contrôle immédiat de 8 modules X-10. © MARMITEK...
  • Seite 47: Régler Le Mini Timer

    Suivez les pas ci-dessous pour être sûr qu e vous pouvez contrôler les modules avant de programmer le Mini Timer. 1. Installez et réglez tous vos modules X-10 Marmitek en référant aux instructions incluses. Veillez à couper le courant derrière le tableau de circuit principal lorsque vous inst allez les modules d’interrupteurs murals ou les...
  • Seite 48: Régler Que Quelque Chose Se Passe Tous Les Jours À La Même Heure

    ‘ON’ ou ‘OFF’ (ou le même bouton) pour programmer une autre heure. ATTENTION : Vous pouvez programmer une totalité de 64 heures En marche ou Arrêt. Celles-ci sont distribuées entre les 8 Codes Unité (choisis avec les 4 boutons ‘ON’/’OFF’). Vous © MARMITEK...
  • Seite 49: Programmer Un Évènement Fixé À N'avoir Lieu Qu'une Fois ('Once')

    à la même heure tous les jours (pour que votre maison semble habitée lorsque vous ne serez pas là). Vous pouvez mélanger les évènements ‘Once’ (‘Une Fois’), ‘Daily’ (‘Tous les Jours’ et ‘Security’ (‘Sécurité’) pour le m ême Code Unité (jusqu’à 64 évènements maximum MT20™...
  • Seite 50: Corriger Les Évènements De La Minuterie

    Effacez une ou plusieurs heures programmées en appuyant sur un bouton numéro ‘ON’ (ou ‘OFF’), puis appuyez sur ‘Clear’ pour effacer cet évènement. En registrez alors un autre évènement de la minuterie. © MARMITEK...
  • Seite 51: Selector Switch (Bouton De Choix)

    1. Ceci est pratique pour interrom la fonction de réveil pendant les week-ends. Voir Annuler/ arrêter la sonnerie du réveil. La lumière et la so nnerie ne fonctionnent pas lorsque l’appareil marche sur les piles de secours. MT20™...
  • Seite 52: Pour Annuler/Répeter La Sonnerie Du Réveil

    Attention : Si vous appuyez sur le bouton ‘ON’ pour le module numéro 1 avec le Bouton Mode en position ‘RUN’ ou en position ‘Clock Set’ la sonnerie interne ne sera pas mise en marche. Cette sonnerie ne sonne qu’aux heures réglées. © MARMITEK...
  • Seite 53: Changer Le Code Maison

    Code Maison A. Si vous voulez changer le Code Maison : 1. Réglez le Bouton Mode sur ‘HouseCode Set’ (‘Régler Code Maison’). 2. Appuyez sur le Bouton ‘Time’ (‘Heure’) pour choisir le Code Maison désiré (comme indiqué sur l’écran). 3. Remettez le Bouton Mode sur ‘RUN’. MT20™...
  • Seite 54: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi certains modules s'allument ou s'éteignent spontanément? Il est possible qu'un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même "Code Maison". Pour résoudre ce problème, essayez de changer le "Code Maison" ou installez un filtre FD10sur l'entrée secteur.
  • Seite 55 Si les piles sont faibles, à plat, ou si elles ne sont pas installées, l’indicateur de pile faible apparaîtra sur l’écran. Nous vous conseillons de vérifier la condition des piles régulièrement et de les remplacer au moins une fois tous les 6 mois. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com. MT20™...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MT20: Pile de secours : 2 x piles AA Dimensions : 121 x 56 x 86 mm Poids : 200 g Couleur : argent PS90: Puissance : 230V +10% -15 %, 50 Hz Courant fourni : < 4,5W Transmission de signal : >...
  • Seite 57: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la...
  • Seite 58: Tabla De Contenidos

    TABLA DE CONTENIDOS AVISOS DE SEGURIDAD ................... 57 TABLA DE CONTENIDOS ..................58 ¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK?............59 INTRODUCCIÓN....................... 61 El funcionamiento....................62 QUICK TOUR......................62 Programar un evento temporalmente determinado ..........64 Botones de programación especial ............... 64 AJUSTAR EL MINI TIMER ..................
  • Seite 59: Cómo Funciona El X-10 De Marmitek

    Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local.
  • Seite 60 X-10 de Marmitek. Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz. La misma frecuencia que usa el sistema X-10 de Marmitek para transmitir información digital a través de la red de alumbrado. Para evitar dichas interferencias, puede simplemente proveer los aparatos que transmiten estas señales...
  • Seite 61: Introducción

    Enciende u Apaga. LAS FUNCIONES El Marmitek Mini Timer puede enchufarse en cada toma de corriente AC de su casa y se ajusta igual que un despertador digital. Canal número 1 también activa un Buzzer integrado de manera que el Mini Timer ¡puede utilizarse como depertador! Es posible programar y controlar hasta 8 Módulos X-10 con el Mini Timer.
  • Seite 62: El Funcionamiento

    Conecta la unidad de alimentación al Mini Timer y enchúfela. NOTA: Ha de utilizar la unidad de alimentación que es suministrada con el Mini Timer, porque contiene circuitos necesarios para controlar los Módulos X-10 de Marmitek, entonces NO PUEDE reemplazarla por una unidad de alimentación de 12V regular.
  • Seite 63 TODOS los Módulos incluso los Módulos de Aplicaciones. 6. Mode Button (Botón de Modos). Para seleccionar las opciones “Daily” (“Diariamente”), “Once” (“Una Vez”) o “Security” (“Seguridad”). 7. All Lights On Button (Botón Todas Lámparas Encendidas). Enciende directamente TODOS los Módulos de Lámpara/Atenuadores. MT20™...
  • Seite 64: Programar Un Evento Temporalmente Determinado

    AJUSTAR EL MINI TIMER Ajustar la hora Enchufa el Mini Timer. Pone dos pilas alcalinas AA en el compartimento para baterías para guardar el tiempo ajustado y los eventos programados durante 48 horas en caso © MARMITEK...
  • Seite 65: Controlar Los Módulos X-10

    1 a 6 para asegurarse que pueda controlar los Módulos antes de progr ar el Mini Timer. 1. Instala y monta todos los Marmitek Módulos X-10 según las instrucciones incluídas. Siempre apague la elctricidad en el interruptor principal antes de instalar Módulos Conmutador Empo trados o Micromódulos.
  • Seite 66: Programar Un Evento A Realizarse Al Mismo Tiempo Diariamente ("Daily")

    Encender y Apagar para los Módulos 5 a 8. Cuando intenta programar una hora de Encender o Apagar al momento en lo que la memoria está completamente ocupada, la pantalla muestra “FULL” (“LLENA”). Pulsa el Clear Button para borrar la memoria. © MARMITEK...
  • Seite 67: Programar Un Evento A Realizarse Solo Una Vez ("Once")

    “ON” o “OFF” todos los eventos programados a este Módulo se muestran uno a uno. La pantalla también muestra si se trata de un evento en modo “Once” o en modo “Secu rity”. Nota que en caso de un evento en modo “Security” MT20™...
  • Seite 68: La Pantalla Muestra "Full"("Llena")

    Cuando el Wakeup Switch está en posición “ON”, cada programa que ajuste para Módulo número 1, también ajusta el Buzzer de Alarma integrado. En la pantalla se muestra un ícono de una campana para indicar qu e se ha programado una hora para el Buzzer. © MARMITEK...
  • Seite 69: Cancelar/"Snooze" ("Repetir") La Alarma Del Despertador

    “OFF” y poner el Mode Switch en posición “Clock Set”. De esta manera Apagará tanto el Buzzer de Alarma como TAMBIÉN la lámpara velador. Es posible controlar directamente los Módulos cuando el Mode Switch está en posición “Clock Set” igual que cuando está en posición “RUN”. No olvide poner el MT20™...
  • Seite 70: Cambiar El Código De Casa

    Código de C asa”) 2. Pulsa el Conmutador Basculan te "Time" hacía arriba o hacía abajo para seleccionar el Código de Casa deseado (como mostrado en la pantalla). 3. Pone el Mode Switch en p osición “RUN” otra vez. © MARMITEK...
  • Seite 71: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa. Podrá solventar este problema seleccionando otro código de casa (A ..
  • Seite 72 Cuando la batería tiene baja energía o cuando está vacía o no instalada, en la pantalla se muestra el indicador de batería baja. Se aconseja controlar regularmente el estado de las baterías y cambiarlas cada 6 meses. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. © MARMITEK...
  • Seite 73: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MT20: Batería de respaldo: 2x pilas AA. Dimensiones: 121x56x86mm Peso: 200g Color: Plata PS90: Energía: 230V +10% -15 %, 50Hz Alimentación corriente: < 4,5W Transmisión de señal: > 5Vpp en 5 Ohm a 120 kHz ± 1 kHz Transmisión X-10:...
  • Seite 74: Precauzioni Di Sicurezza

    • In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è...
  • Seite 75: Indice

    INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..................74 INDICE ........................75 COME FUNZIONA MARMITEK X-10?................ 76 INTRODUZIONE ......................78 Come funziona ....................79 GUIDA RAPIDA ......................79 Come programmare un evento temporizzato............81 Tasti speciali di programmazione................81 IMPOSTAZIONE DEL MINI TIMER ................82 Regolazione dell’orologio..................
  • Seite 76: Come Funziona Marmitek X-10

    (la presenza di più gruppi non costituisce alcun problema per il segnale Marmitek X-10). Per edifici di maggiori dimensioni, si consiglia l’impiego di un ripetitore attivo a 3 fasi, al posto di Filtri Accoppiatori di Fase.
  • Seite 77 Lampade a scarica con apparecchio elettronico d’accensione preliminare 3. Alcuni (vecchi) apparecchi sono in grado di inviare segnali di disturbo sulla rete, dai quali si origina un disturbo di comunicazione del sistema Marmitek X-10. Si tratta d’apparecchiature che causano disturbi su una frequenza di 120 kHz. Questa frequenza di 120 kHz è...
  • Seite 78: Introduzione

    COSA FA Il Mini Timer di Marmitek si infila in ogni tipo di presa di corrente in casa vostra e potete impostarlo come una sveglia digitale. Il canale numero 1 attiva anche un cicalino interno di modo che si possa usarlo anche come una sveglia! Potete programmare fino a 8 moduli X-10 del Mini Timer e siete direttamente in grado di comandare 8 moduli.
  • Seite 79: Come Funziona

    NOTA: utilizzate solo l’alimentatore fornito in dotazione con il Mini Timer! L’alimentatore contiene la circuiteria richiesta per il controllo dei moduli X-10 di Marmitek, quindi NON potete sostituirlo con un alimentatore regolare da 12V! Alloggiate due batterie Alcaline formato AA nel vano sul retro, se desiderato (per proteggere l'ora e gli eventi programmati in caso di un'interruzione di corrente).
  • Seite 80 5. Tasto “All units off” (tutte le unità spente). Spegne subito TUTTI i moduli, inclusi i moduli per elettrodomestici. 6. Tasto Mode. Per scorrere i modi Daily (quotidiano), Once (una volta) e Security (di sicurezza). 7. Tasto “All lights on” (tutte le luci accese). Accende immediatamente TUTTI i moduli per lampade/dimmer. © MARMITEK...
  • Seite 81: Come Programmare Un Evento Temporizzato

    Unit Codes 1–4 o 5–8. Per il comando immediato di 8 moduli X-10 si può muovere il selettore avanti e indietro. È anche possibile spostare il selettore durante la programmazione per determinare quali moduli (1-4 o 5- 8) saranno programmati. MT20™...
  • Seite 82: Impostazione Del Mini Timer

    Prima della programmazione del Mini Timer seguite i passi seguenti per essere sicuri che potete comandare i moduli. 1. Installate e impostate tutti i moduli X-10 di Marmitek secondo le relative istruzioni. Attenzione: disinserite la tensione dal pannello dell’interruttore automatico principale durante l’installazione di moduli interruttore a parete o...
  • Seite 83: Impostazione Di Un Evento Che Si Svolge Ogni Giorno Alla Stessa Ora

    7 codici di unità. O potete programmare ognuno dei moduli 1–8 da accendersi e spegnersi 4 volte, cioè potete programmare 4 ore di accensione e spegnimento per i moduli 1–4, poi dovete spostare il selettore alla MT20™...
  • Seite 84: Impostazione Di Un Evento Che Si Svolge Una Sola Volta

    È possibile programmare eventi Once, Daily e Security per lo stesso Unit Code (fino a 64 eventi al massimo per tutti gli 8 codici di unità). Vedete il commento in fondo al paragrafo Impostazione di un evento che si svolge ogni giorno alla stessa ora. © MARMITEK...
  • Seite 85: Controllo Degli Eventi Temporizzati

    (e settano ore per) i moduli impostati agli Unit Codes 1-4. Posizione 5-8 – Con il selettore nella posizione 5-8 i 4 tasti ON e OFF comandano (e settano ore per) i moduli impostati agli Unit Codes 5-8. MT20™...
  • Seite 86: Comando Immediato Dei Moduli

    Ogni modulo che avete installato e impostato all’Unit Code 1 accenderà quando suona il cicalino e rimarrà acceso quando si sposta l'interruttore Wake nella posizione OFF o si disattiva il cicalino durante la funzione snooze. Dovete premere il tasto OFF © MARMITEK...
  • Seite 87: Sospensione Della Funzione Di Sveglia

    A. Se volete modificare l’Housecode: 1. Spostate l’interruttore di modo a “Housecode Set”. 2. Premete l’interruttore a bilanciere superiore o inferiore per sele zionare l’Housecode desiderato (come indicato sul di splay). 3. Rimettete l’interruttore di modo nella posizion e RUN. MT20™...
  • Seite 88: Domande Frequenti

    TM13 inviano nello stesso momento dei segnali, lungo la rete d’illuminazione. Per non rallentare senza necessità il proprio Sistema Marmitek X-10 e per evitare effetti simili a urti e strattoni in caso di smorzamento, è indispensabile collocare le unità TM13, nell’abitazione, il più lontano possibile l’una dall’altra.
  • Seite 89 Se le batterie si stanno esaurendo, sono scariche o non sono alloggiate, sul display sarà visualizzato l’indicatore di batteria scarica. Si raccomanda che controlliate regolarmente la condizione delle batterie e le sostituiate almeno ogni 6 mesi. Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. MT20™...
  • Seite 90: Specificazioni Tecniche

    SPECIFICAZIONI TECNICHE MT20: Batterie di backup: 2 x batterie AA. Dimensioni: 121 x 56 x 86 mm Peso: 200 g Colore: Argento PS90: Alimentazione: 230V +10% -15 %, 50 Hz Corrente di alimentazione: < 4,5W Trasmissione di segnale: > 5Vpp a 5 Ohm da 120 kHz ± 1 kHz Trasmissione X-10: 1 compressione degli impulsi a 0°, 60°...
  • Seite 91: Veiligheidswaarschuwingen

    Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. • Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
  • Seite 92: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ................91 INHOUDSOPGAVE ....................92 HOE WERKT MARMITEK X-10? ................93 INTRODUCTIE......................95 Hoe het werkt...................... 96 SNELLE RONDLEIDING ....................96 Hoe een taak te programmeren ................98 Speciale programmeerknoppen................98 INSTELLEN VAN DE MINI TIMER................99 Instellen van de klok .................... 99 Bedienen van de x-10 modules ................
  • Seite 93: Bereik Van Signalen

    1. Wanneer er meerdere fasen in huis worden gebruikt, kan het nodig zijn om deze fasen te koppelen voor Marmitek X-10 signalen. Dit koppelen kunt u doen door het gebruik van FD10 Fase Koppelfilters en is nodig als wandcontactdozen en verlichtingspunten daadwerkelijk verdeeld zijn over meerdere fasen (meerdere groepen is geen enkel probleem voor het Marmitek X-10 signaal).
  • Seite 94 3. Sommige (oude) apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen, waardoor de Marmitek X-10 communicatie verstoord wordt. Het gaat dan om apparatuur welke stoort op een frequentie van 120 kHz. Deze 120 kHz wordt door het Marmitek X-10 Systeem gebruikt als zendfrequentie om digitale informatie te verzenden over het lichtnet.
  • Seite 95: Introductie

    WAT HET DOET De Marmitek Mini Timer is aan te sluiten op elke wandcontactdoos in uw huis en u stelt hem net zo in als een digitale wekker. Kanaal nummer 1 activeert ook een interne zoemer zodat u hem ook kunt gebruiken als wekker! U kunt tot 8 X-10 Modules programmeren met de Mini Timer en u kunt ook 8 Modules direct regelen.
  • Seite 96: Hoe Het Werkt

    LET OP: u dient de voeding te gebruiken welke bij de Mini Timer geleverd is. De voeding bevat elektronica die nodig is om uw Marmitek X-10 Modules te regelen, dus u kunt deze NIET vervangen door een reguliere 12V voeding.
  • Seite 97 4. Alarm. Met de nummer 1 knop stelt u ook de tijd in voor de interne alarm zoemer. 5. All Units Off Knop. Schakelt direct ALLE modules uit inclusief de Apparaatmodules. 6. Mode Knop maakt de keuze tussen dagelijks, éénmalig en bewakingsmodus. 7. All Lights On Knop. Schakelt direct ALLE Lamp/dimmermodules in. MT20™...
  • Seite 98: Hoe Een Taak Te Programmeren

    Selectie Schakelaar heen en weer schakelen om zo directe controle over 8 X-10 Modules te krijgen. U kunt de Schakelaar ook omzetten tijdens het programmeren om te kiezen voor welke Modules (1-4 of 5-8) u tijden aan het instellen bent. © MARMITEK...
  • Seite 99: Instellen Van De Mini Timer

    Volg onderstaande stappen om er zeker van te zijn dat u uw Modules kunt bedienen voordat u de Mini Timer programmeert. 1. Installeer al uw Marmitek X-10 Modules volgens de daarbij bijgesloten instructies. Zorg ervoor dat de stroom in de groepenkast is uitgeschakeld wanneer u de Inbouw modules of Micromodules installeert.
  • Seite 100: Instellen Van Een Taak Dagelijks Op Dezelfde Tijd

    4 maal AAN en UIT te gaan. M.a.w. u kunt 4 AAN en UIT tijden programmeren voor de Modules 1 t/m 4, dan de Selectie Schakelaar verzetten naar de 5-8 positie en ook 4 AAN en UIT tijden programmeren voor de modules 5 t/m 8. © MARMITEK...
  • Seite 101: Instellen Van Een Éénmalige Taak

    Zie de opmerking onderaan Instellen van een taak dagelijks op dezelfde tijd Bekijken van geprogrammeerde taken Zet de Modus Schakelaar in de “Prog Set/Review” positie. Wanneer er geen geprogrammeerde taken in het geheugen staan wordt er 0:00 getoond, anders wordt de eerste geprogrammeerde taak getoond. MT20™...
  • Seite 102: Als Het Display "Full" Aangeeft

    5-8 positie - Met de Selectie Schakelaar in de 5-8 positie bedient u met de 4 “ON” en “OFF” knoppen (en stelt u de tijden in voor) de Modules die ingesteld staan op respectievelijk Unit Codes 5 t/m 8. © MARMITEK...
  • Seite 103: Direct Bedienen Van Modules

    Iedere Module die u heeft geïnstalleerd en ingesteld op Unit Code 1 zal aan gaan wanneer de zoemer af gaat en zal aan blijven nadat u de Schakelaar op “OFF” heeft gezet of deze in de “sluimer” stand heeft gezet. U dient de “OFF” knop voor nummer MT20™...
  • Seite 104: Tijdelijk Buiten Werking Stellen Van De Wekfunctie

    Huis Code A. Wanneer u deze Huis Code wilt veranderen: 1. Zet de Modus Schakelaar op “House Code Set.” 2. Druk op de "Time" Tuimelschakelaar om de gewenste Huis Code te krijgen (als getoond in het display). 3. Zet de Modus Schakelaar terug op “RUN”. © MARMITEK...
  • Seite 105: Veelgestelde Vragen

    VEELGESTELDE VRAGEN Hoe komt het dat sommige Modules spontaan aan- of uitgaan? Het kan zijn dat het geïnstalleerde Marmitek X-10 Systeem beïnvloed wordt door een ander X-10 Systeem in de buurt. Aangezien de Marmitek X-10 signalen over het lichtnet worden verstuurd is het mogelijk dat de signalen het pand inkomen of verlaten.
  • Seite 106 Het wordt aanbevolen dat u de conditie van de batterijen regelmatig controleert en ze tenminste elke 6 maanden vervangt. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. © MARMITEK...
  • Seite 107: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES MT20: Back-up batterij: 2 x AA batterijen Afmetingen: 121 x 56 x 86 mm Gewicht: 200 g Kleur: Zilver PS90: Voeding: 230V +10% -15 %, 50 Hz Opgenomen vermogen: < 4,5W Signaal transmissie: > 5Vpp in 5 Ohm bij 120 kHz ± 1 kHz X-10 transmissie: 1 puls burst bij 0°, 60°...
  • Seite 108: Declaration Of Conformity

    Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Marmitek BV declara que este MT20 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: © MARMITEK...
  • Seite 109 Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MT20 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Seite 110 Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
  • Seite 111 MT20™...

Inhaltsverzeichnis