Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil M2827-2 Centec Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2827-2 Centec:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
M2827-2
BODENSTAUBSAUGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ASPIRAPOLVERE PER PAVIMENTI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ASPIRADOR
Instruções de utilização e de segurança
Bodenstaubsauger
ASPIRATEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
VLOERSTOFZUIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil M2827-2 Centec

  • Seite 1 Bodenstaubsauger M2827-2 BODENSTAUBSAUGER ASPIRATEUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ASPIRAPOLVERE PER PAVIMENTI VLOERSTOFZUIGER Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies ASPIRADOR Instruções de utilização e de segurança...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................... 4 - 9 Instructions d'utilisation et consignes de sécurité .................. 10 - 15 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ..................... 16 - 21 Bedienings- en veiligheidsinstructies ....................... 22 - 27 Instruções de utilização e de segurança ....................28 - 33...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1 Überblick über Ihren Centec Vielen Dank! Überblick über Ihren Centec Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf des Centec und das entgegengebrachte Überblick über Ihren Centec ............4 Vertrauen. Garantiebedingungen ..............4 Im Garantiefall ................4 Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit WARNUNG: dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. risiken auf.
  • Seite 6: Vor Dem Gebrauch

    3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- HINWEIS: verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Origi- nalverpackung auf.
  • Seite 7: Gebrauch

    4 Gebrauch 4.1 Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch HINWEIS: WARNUNG: Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Ist dies der Fall: WARNUNG: Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus.
  • Seite 8: Wartung

    5 Wartung 5.1 Staubbehälter leeren und reinigen Wartung Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang. ACHTUNG: Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens: Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.
  • Seite 9: Ausblasfilter Reinigen

    5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen 1. Schalten Sie das Gerät aus, Kapitel 4.3, „Ausschalten“. 2. Drücken Sie die Entriegelungen der Ausblasfilter-Abdeckung nach un- ten (Abb. 13/A) und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung ab. 3. Entnehmen Sie den Ausblasfilter (Abb. 13/B). 4. Halten Sie den Ausblasfilter tief in einen Mülleimer. 5.
  • Seite 36: International Service

    International Service International Service Bluepoint-Service SAGL Z.E.S. Goes B.V. Via Cantonale 14 T.a.v. afd. Service 6917 Barbengo Pearyweg 1 SCHWEIZ 4462 GT Goes Tel. +41 - 91 - 980 49 73 NEDERLAND info@bluepoint-service.ch Tel: +31 - 113 - 24 07 00 www.bluepoint-service.ch Fax: +31 - 113 - 24 07 50 dirtdevil@zesgoes.nl...
  • Seite 37 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! SOMENTE VÁLIDO COM CÓPIA DA FACTURA! Garantiekarte • Carte de garantie • Scheda di garanzia • Garantiekaart • Certificado de garantia Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben •...

Inhaltsverzeichnis