Seite 3
D I G I P R O J E C T Copyright: DIGI PROJECT Ausgabe: APRIL 2010 Adresse des Herstellers: DiGi Project Via Aldo Moro, 25 46020 PEGOGNAGA MANTOVA/MANTUA ITALIEN Web: www.digiproject.biz E-mail info@digiproject.biz Jede Kopie oder Veränderung dieser Anleitung ist nicht zulässig.
Seite 4
D I G I P R O J E C T Teil A (Allgemeine Information) Wichtige Allgemeininformationen für den Gebrauch des motorisierten und festen Schwimmbadliftes F100M. Ebenso enthalten Hinweise zu den Maschinenteilen Seriennummern zusammen wichtigen Informationen für den Benützer. Teil B (Technische Spezifikation) Alle technischen Spezifikationen –...
D I G I P R O J E C T Inhaltsangabe Addressen Einteilung der Einheiten Themenangabe TEIL A ALLGEMEINE INFORMATION A.01 Allgemeine Information A.03 Typenschild A.03 F100M Andere Beschilderungen A.05 Benützerinformation TEIL B Technische Spezifikation B.01 Konformität B.02 Technische Details B.02 Abmessungen B.03 Anlagendiagramme TEIL C Sicherheitsinformationen und Einrichtungen C.01 Allgemeine Sicherheitsinformation...
Seite 6
D I G I P R O J E C T TEIL G Wartung G.01 Einführung G.02 Checkliste G.02 Entsorgung TEIL H Wartungsabschnitte H.01 Wartungsabschnitte...
A.01 D I G I P R O J E C T TEIL A (ALLGEMEINE INFORMATION) Teil A (Allgemeine Information) Der Zweck der folgenden Symbole ist Vorschläge und Anweisungen hervorzuheben. ANWEISUNG Empfohlene oder nicht zulässige Verwendungsart für den Benützer. ACHTUNG Anwendung kann Gefahr für das Gerät verursachen.
A.02 D I G I P R O J E C T Typenschild Das Typenschild befindet sich auf der linken Seite mit folgenden Informationen: Bezeichnung Seriennummer Max. Gewichsbelastung Modello n. f. portata max. via A. Moro, 25 – 46020 Pegognaga (MN) tel/phone- +39 3383772084 www.digiproject.biz - info@digiproject.biz...
A.03 D I G I P R O J E C T Benützerinformation Von jetzt an wird die Firma DiGi Project als “Hersteller” des Gerätes bezeichnet. Diese Bedienungsanleitung geht konform mit der Geräteanweisung 89/392 sowie nachfolgenden Zusätzen. Bedienungsanleitungen sind Hersteller vorgeschrieben.
Seite 10
A.04 D I G I P R O J E C T Verantwortlichkeit Benützer: Diese bezieht sich auf den Benützer des Gerätes und betrifft die Inbetriebnahme des Gerätes, die Verwendung der Einrichtungen und die Wartung. Der Benützer muss über die Sicherheitsanweisungen und die entsprechenden Sicherheitseinrichtungen informiert sein, ebenso wie über die Verwendung der Gerätekontrollen.
C.01 D I G I P R O J E C T TEIL B (TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN) Zulässige Anwendung: Das Gerät entspricht alle Anforderungen der Vorschriften bezüglich der Bruchfestigkeit und die Festigkeit gegenüber wiederholten Belastungen Das Gerät entspricht den UNI CNR 10011 Standards. Das Gerät ist als fester Schwimmbadlift zugelassen, um Personen mit Behinderungen den Transfer in und aus dem Pool zu ermöglichen.
C.02 D I G I P R O J E C T Technische Details Die zulässige Gewichtsbelastung des Sitzes ist 140 kg. Max. Gewichtsbelastung am Sitz 140 kg Max. Hub 1150 mm Gesamtabmessungen in Ausgangsposition: Höhe: 1820 mm Max. Breite: 550 mm Max.
C.07 D I G I P R O J E C T Allgemeine Sicherheitsinformationen: Der Besitzer muss das Gerät in gutem Zustand halten. Die Bedienungsanleitung durchlesen um entsprechende Informationen zu erhalten. Die Verwendung der Handpumpe und des elektrischen Ventils ist nur für genau eingeschulte Benützer zulässig.
Seite 18
C.08 D I G I P R O J E C T Notfall Bei Verstopfung des Treibstoffsystems der Rotation gibt es einen schwarzen Drehknopf, Den Drehknopf manuell abschreiben, um das Getriebe des Motors von dem Zahnrad zu entsperren. Dieses Manöver ermöglicht eine manuelle Drehung des Liftes.
D.01 D I G I P R O J E C T TEIL D (BENÜTZER) Qualifikationen Das Personal oder der Benützer, die das Gerät bedienen, müssen mit seinem Gebrauch vertraut sein und folgender Qualifikation entsprechen: Körper Guter Sehsinn und Gehörsinn, Gefühl für Koordination, Geschicklichkeit bei der Verwendung des Gerätes.
Seite 20
E.01 D I G I P R O J E C T TEIL E (KONTROLLEN UND EINRICHTUNGEN) KONTROLLPANEEL Inbetriebnahme Diese Seite beschreibt das Kontrollpaneel 1) Schlüsselschalter Das Gerät in Betrieb nehmen, indem man den Schlüsselschalter im Uhrzeigersinn dreht; die LED Batterieladekontrollleuchten gehen an. 2) Absenk-Druckknopf / Drehung im Uhrzeigersinn Der Absenk-Druckknopf (down) ist in der Mitte des Kontrollpaneels montiert.
Seite 21
E.02 D I G I P R O J E C T 4) Batterieladekontrolle Die Batterieladekontrolle ist auf der linken Seite des Kontrollpaneels. Es gibt 5 rote LED Leuchten, um die Ladekapazität von 0 bis 100 % anzuzeigen. 5) Notstopp-Schalter Der rote Druckknopf befindet sich auf der rechten oberen Seite des Bedienpaneels.
Seite 22
D I G I P R O J E C T c) Rotation im Uhrzeigersinn / gegen den Uhrzeigersinn Durch Drücken der mittleren Taste (8) wird die Rotation aktiviert. Die Drehung im Uhrzeigersinn erfolg durch Drücken der Taste (2) die Drehung gegen den Uhrzeigersinn mit der Taste (3).
D I G I P R O J E C T TEIL F (VERWENDUNG) Einführung Dieser Teil ist für die korrekte und zulässige Anwendung, um die richtige Benützung des Gerätes zu gewährleisten. ACHTUNG: Vor jeder Inbetriebnahme die Sicherheitseinrichtungen kontrollieren. DIGI Project s.n.c. via Roma 8, 46023 Gonzaga (MN) Ed. 09.2011...
Seite 25
Um diese Übung sicher ausführen, müssen Sie die vorgeschlagenen Schritte nach den Reihenfolgen folgen. Phase 1: Legen Sie den Sitz des F100M neben dem Rollstuhl Phase 2: Umsetzen Sie die Person von seinem Rollstuhl auf den Aufzug Stuhl des F100M und Festnetz bitte anschnallen. Phase 3: Schalten Sie den Netzschalter Phase 4: Drücken Sie den Aufstiegstaste (2-8), die Bewegung wird durch Drücken der...
Seite 26
Kontrolle der Verbindungspunkte der Sicherheitsgurten und Schlösser Kontrolle und Test der elektrischen Anschlüsse und der Verkabelung Sollte das Gerät F100M länger als drei Monate nicht verwendet worden sein, muss ein fachkundiger Servicemitarbeiter alle Sicherheitsreinrichtungen des Gerätes sowie Bedienelemente und mechanische Teile kontrollieren und testen.
Seite 27
D I G I P R O J E C T Übergabe Die Übergabe von diesem Produkt muss von fachkundigen Agenturen entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes durchgeführt werden in dem das Gerät verwendet wird. DIGI Project s.n.c. via Roma 8, 46023 Gonzaga (MN) Ed. 09.2011...
Seite 28
TEIL H (WARTUNGSABSCHNITTE) Die folgenden Service Coupons sind für den Benützer und die Wartungsarbeiten. Nach 6 Monaten Betrieb Datum Unterschrift Nach 12 Monaten Betrieb Datum Unterschrift...