Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alto TW 300 S Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TW 300 S:
Homecleaner
Anhang zur Betriebsanleitung
Annex to Operating Instructions
Supplément aux Instructions de Service
Aanhangsel bij de gebruiksaanwijzing
Supplemento alle istruzioni sull'uso
Vedlegg til bruksveiledning
Bilaga till bruksanvisningen
Bilag til driftsvejledningen
Käyttöohjeen liite
Dodatek k navodilu za uporabo
Privitak uz uputstvo za upotrebu
Dodatok k prevádzkovému návodu
Dodatek k návodu k obsluze
Załącznik do instrukcji obsługi
Függelék a kezelési utasításhoz
Apéndice a las instrucciones de uso
Anexo do manual do usuário
Παράρ
Παράρ
τηµα στις οδηγίε
τηµα στις οδηγίε
Παράρτηµα στις οδηγίε
Παράρ
Παράρ
τηµα στις οδηγίες λ
τηµα στις οδηγίε
Ýþletme kýlavuzuna ek
ς λ
ς λ
ειτο ο ο ο ο υρ
ειτ
ειτ
υρ
υρ
γίας ς ς ς ς
γία
γία
ς λ
ς λειτ
ειτ
υρ
υργία
γία
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alto TW 300 S

  • Seite 1 Homecleaner Anhang zur Betriebsanleitung Annex to Operating Instructions Supplément aux Instructions de Service Aanhangsel bij de gebruiksaanwijzing Supplemento alle istruzioni sull’uso Vedlegg til bruksveiledning Bilaga till bruksanvisningen Bilag til driftsvejledningen Käyttöohjeen liite Dodatek k navodilu za uporabo Privitak uz uputstvo za upotrebu Dodatok k prevádzkovému návodu Dodatek k návodu k obsluze Załącznik do instrukcji obsługi...
  • Seite 2 Déclaration de conformité CE EG - Konformitätserklärung Alto Deutschland GmbH Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Sprühextraktionsgerät Produit: Injecteur/extracteur Typ: Type: Alto HomeCleaner Alto HomeCleaner Beschreibung: 220-230 V~, 50 Hz Description: 220-230 V~, 50 Hz Die Bauart des Gerätes entspricht...
  • Seite 3 BETRIEBSANLEITUNG LESEN UND SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! HomeCleaner Diese Betriebsanleitung ist ein Anhang zur Betriebsanleitung TW 300 S und enthält alle Informa- tionen über die technischen Unter- schiede der Geräte. Annex to Operating Instructions PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS AND OBSERVE THE...
  • Seite 4 Beachten Sie alle Vorschriften und 5 Anschluss für Sprühschlauch 15 Saugrohr Nutzungshinweise sowie 6 Anschluss für Saugschlauch 16 Sprüh-Saugdüse Sicherheitsbestimmungen der 7 Sprühbogen 17 Kombidüse vorgenannten Betriebsanleitung. 8 Anschluss für Filtersack 18 Filtersack 9 Schmutzwassereimer 19 Fugendüse BESCHREIBUNG 10 Deckel 20 Polsterdüse 1 Gehäuse 11 Sprühschlauch...
  • Seite 5 Tel. (+49) 06181 / 18 72-0 JAPAN Aminogatan 18, Box 40 29 Fax: (++61) 295 24 52 56 Fax (+49) 06181 / 18 72-11 S-431 04 Mölndal ALTO Danmark A/S Japan e-mail: rcffm@wap-online.de Tel: (+46) 3 17 06 73 00 Representative Office AUSTRIA Naruse-build 4F...
  • Seite 6 TW 300 S TW 350 Betriebsanleitung ....... 2 Operating Instructions ......7 Notice d'utilisation ......12 Gebruiksaanwijzing ......17 Istruzioni sull'uso ....... 22 Driftsinstruks ........27 Bruksanvisning ........32 Driftsvejledning ......... 37 Käyttöohje .......... 42 Navodilo za uporabo ......47 Uputstvo za rad ........
  • Seite 9 Hotels, Schulen, • Saugschlauch in Krankenhäusern, Fabri- Sprühextraktionsgerät • Warmes Wasser (max. ken, Läden, Büros und und in Saugrohr fest 40°C) in Frischwasser- Vermietergeschäften einschieben. tank einfüllen und mit geeignet. (TW 300 S: Abb. 2a, 4a TW 350: Abb. 3a, 4a)
  • Seite 10: Vorsichtsmassnahmen

    Reinigungsmittel • ALTO Foam STOP TEPPICHVORBEREITUNG mischen. Schaumbekämpfungs- (TW 300 S: Abb. 8 mittel Dosierung: • Vor Beginn der TW 350: Abb. 9a) 0,05% im Sprühextraktion den • Dosierung bei ALTO Schmutzwassertank Teppich gründlich Top Wash (flüssig): verhindert zuverlässig staubsaugen.
  • Seite 11: Garantie

    Teppich PFLEGE / WARTUNG • Beim Füllen des nochmals mit dem Frischwassertanks Sprühextraktionsgerät Nur Arbeiten ausführen, (TW 300 S: Abb. 8 abgesaugt wird. die in der Betriebsanlei- TW 350: Abb. 9a) tung beschrieben sind. immer den Schmutz- wassertank leeren...
  • Seite 12: Störungssuche

    (Falschluft) • Schmutzwassertank > Schmutzwassertank ist leeren voll, Schwimmer unterbricht Saugstrom (Abb. 12) • Reinigen > Luftsieb verstopft (TW 300 S: Abb. 8c TW 350: Abb. 9d) • Schliessen > nur TW 350: Schmutzwasserablauf- schlauch nicht ver- schlossen (Abb. 10b)
  • Seite 13: Reinigungs- Und Pflegemittel

    Kurzbeschreibung pH-Wert Menge Best.-Nr. Alto Top Wash Neutraler Oberflächenreiniger 6 x 1l 8467 10 l 80937 Alto Top Wash P Pulverförmiger alkalischer 6 x 1 kg 81100 Oberflächenreiniger 10 kg 81033 Alto Foam STOP Schaumbekämpfungsmittel 6 x 1 l 8469...
  • Seite 14: Indicazioni Di Sicurezza

    SICUREZZA! al detergente, viene estrazione a spruzzo e spruzzata a pressione fino sulla canna. al tessuto di base del (TW 300 S: Fig. 2a, 4a tappeto e vi scioglie lo TW 350: Fig. 3a, 4a) INDICAZIONI DI sporco. SICUREZZA •...
  • Seite 15: Misure Precauzionali

    Foam STOP è un TAPPETO pulita, mescolandola prodotto antischiuma, con il detergente. dosaggio: 0,05 %, • Prima dell’inizio (TW 300 S: Fig. 8, impedisce sicuramente dell’estrazione a TW 350: Fig. 9a) la formazione di spruzzo, passare a • Dosaggio con ALTO...
  • Seite 16: Cura & Manutenzione

    • La conseguente corsia (TW 300 S: Fig. 8, CURA / MANUTENZIONE di lavoro TW 350: Fig. 9a) devesormontare la svuotare sempre Eseguire solo quei lavori, precedente di 2 cm. quello dell’acqua che sono descritti nelle • Si potrà accorciare il sporca istruzioni per l’uso.
  • Seite 17: Ricerca Di Guasti

    (Fig. 12) > È intasato il setaccio • Ripulire dell’aria (TW 300 S: Fig. 8c, TW 350: Fig. 9d) > Solo TW 350: non è • Chiudere chiuso il tubo di scarico dell’acqua sporca (Fig. 10b)
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Descrizione breve Prodotto d’ordinaz. Alto Top Wash detergente neutrale per superfici 6 x 1l 8467 10 l 80937 Alto Top Wash P detergente alcalino in polvere per 6 x 1 kg 81100 superfici 10 kg 81033 Alto Foam STOP prodotto antischiuma...
  • Seite 19 Tel. (+49) 06181 / 18 72-0 JAPAN (Schweiz) AG Fax: (++61) 295 24 52 56 Fax (+49) 06181 / 18 72-11 Holzikerstraße 488 ALTO Danmark A/S Japan e-mail: rcffm@wap-online.de CH-5042 Hirschthal / AG Representative Office AUSTRIA Naruse-build 4F Tel. (+041) 062 / 7 39 32 50...

Inhaltsverzeichnis