Children of less than 3 years should be kept away unless • continuously supervised. General Safety The appliance and its accessible parts become hot during use. • Do not touch the heating elements. Do not operate the appliance by means of an external timer or • separate remote-control system. www.zanussi.com...
• Do not let the electricity mains cable tangle. • The bottom of the appliance can get hot. • Make sure that a shock protection is Make sure to install a non-combustile installed. • Use the strain relief clamp on the cable. www.zanussi.com...
Seite 4
• Do not operate the appliance with wet hands supply before maintenance. or when it has contact with water. • Do not use water spray and steam to clean • Do not use the appliance as a work surface the appliance. or as a storage surface. www.zanussi.com...
Risk of injury or suffocation. Product description Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. www.zanussi.com...
The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process directly in the WARNING! bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware. There is a risk of burns from residual heat. www.zanussi.com...
Touch To activate the function or change the at the same time to deactivate the cooking time: touch of the timer to set the zone. time (00 - 99 minutes). When the indicator of www.zanussi.com...
4 seconds. The Timer stays on. To deactivate the function: touch . The previous heat setting comes on. When you deactivate the hob, you also deactivate this function. The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. www.zanussi.com...
The bottom of the cookware must be Examples of cooking applications as thick and flat as possible. The relation between the heat setting and the Cookware dimensions cooking zone consumption of power is not linear. When you increase the heat setting, it is www.zanussi.com...
• Use a special cleaner applicable for the shiny metallic discoloration. Clean the hob surface of the hob. with a moist cloth and some detergent. After • Use a special scraper for the glass. cleaning, rub the hob dry with a soft cloth. www.zanussi.com...
The sensor fields become hot. The cookware is too large or you Put large cookware on the rear put it too near to the controls. zones if possible. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it comes on. again. www.zanussi.com...
Installation Before the installation WARNING! Refer to Safety chapters. Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ......www.zanussi.com...
You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical information Rating plate Modell ZEL6640FBA PNC 949 595 594 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification ZEL6640FBA Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 21.0 cm Left rear 18.0 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm...
• vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
éléments. • Le dessous de l'appareil peut devenir très • Soyez toujours vigilants lorsque vous chaud. Veillez à installer un panneau de déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. www.zanussi.com...
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur en cours de fonctionnement. à la prise de courant secteur qu'à la fin de • Lorsque vous versez un aliment dans de l'installation. Assurez-vous que la fiche l'huile chaude, elle peut éclabousser. www.zanussi.com...
• Ne placez jamais de papier aluminium sur • Débranchez l'appareil de l'alimentation l'appareil. électrique. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le aluminium, ni de récipients dont le fond est au rebut. www.zanussi.com...
Description sensi- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- sécurité enfants mande. Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. www.zanussi.com...
Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des AVERTISSEMENT! récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. www.zanussi.com...
Pour activer la fonction pour une zone de son s'éteint au cuisson : appuyez sur s'allume. bout de : Pour désactiver la fonction : appuyez sur 6 heures , 1 - 2 3 - 4 5 heures 4 heures 6 - 9 1 heure et demie www.zanussi.com...
Seite 24
Lorsque la durée s'est Vous pouvez utiliser la table de cuisson. écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur , la fonction est de nouveau activée. www.zanussi.com...
• un sifflement, un bourdonnement : le Le fond de l'ustensile de cuisson ventilateur fonctionne. doit être aussi plat et épais que Ces bruits sont normaux et n'indiquent possible. pas une anomalie de la table de cuisson. www.zanussi.com...
Informations générales • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à • Nettoyez la table de cuisson après chaque la surface de la table de cuisson. utilisation. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. www.zanussi.com...
Un signal sonore retentit lorsque sensitives. la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson est désacti- Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet de la touche sensi- vée. tive. sur la touche sensitive www.zanussi.com...
Seite 28
Débranchez la table de cuisson et un chiffre s'affichent. table de cuisson. de l'alimentation électrique pend- ant quelques minutes. Décon- nectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appar- eil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après- vente. www.zanussi.com...
(ou supérieur) : bas de la table de cuisson. H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre Numéro de série ....service après-vente. Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été www.zanussi.com...
Seite 30
2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
Seite 31
38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
Rendement énergétique Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle ZEL6640FBA Type de table de cuisson Table de cuisson encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe L'induction Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant gauche 21.0 cm...
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Der Boden des Geräts kann heiß werden. vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Achten Sie darauf eine feuerfeste stets Sicherheitshandschuhe. Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. www.zanussi.com...
Vermeidung eines Stromschlags. Werkzeug entfernt werden können. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher • Stecken Sie den Netzstecker erst nach müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu Abschluss der Montage in die Steckdose. den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
• Trennen Sie das Gerät von der • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Stromversorgung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Aluminiumguss oder mit beschädigten entsorgen Sie es. Böden kann die Glas-/ www.zanussi.com...
Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. www.zanussi.com...
WARNUNG! des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
Auswählen der Kochzone: Berühren Sie gleichzeitig. so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ankochautomatik Einschalten der Funktion oder Ändern der Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer www.zanussi.com...
Phase Einschalten der Funktion:Berühren Sie angeschlossenen Kochzonen verringert. • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen leuchtet 4 Sekunden.Der Timer bleibt wechselt zwischen zwei Kochstufen. eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. www.zanussi.com...
• Ein Magnet am Geschirrboden angezogen • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. wird. Die Geräusche sind normal und weisen Der Boden des Kochgeschirrs sollte nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. so dick und flach wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs www.zanussi.com...
Kochgeschirrs sauber ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Allgemeine Informationen Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Gebrauch. Reinigung der Kochfeldoberfläche. www.zanussi.com...
Entfernen Sie den Gegenstand das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal- tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensor- Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. feld gestellt. www.zanussi.com...
Seite 45
Zahl werden ange- getreten. Zeit lang vom Stromnetz. Schal- zeigt. ten Sie die Sicherung im Sicher- ungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut au- fleuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. www.zanussi.com...
Das Typenschild ist auf dem Boden des ein Netzkabel des folgenden oder eines Kochfelds angebracht. höheren Typs: H05BB-F Tmax 90°C. Seriennummer .... Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende www.zanussi.com...
Seite 47
2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
Seite 48
38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEL6640FBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 594 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.