Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
FL 80 Tracking Liner SP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QEO FL 80

  • Seite 1 DE | EN | FR FL 80 Tracking Liner SP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes der „Selection Pro“-Reihe entgegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und quali- tätsgeprüft. Im Vergleich zur bisher anerkannten guten Qualität unserer Produkte zeichnet sich die „Selection Pro“-Reihe u.a.
  • Seite 3: Lieferumfang

    15 Stunden Alkaline Staub- / Wasserschutz (Schutzklasse) IP 54 Laserdiode 635 nm Laserklasse Temperaturbereich -10° C bis +45° C LIEFERUMFANG • FL 80 Tracking Liner SP • Empfänger FR 57-M mit Alkalinebatterien • Bodenstativ • magnetische Zieltafel • Li-Ion-Akku •...
  • Seite 4: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Dosenlibelle Bedienfeld Gerät Bedienfeld Gerätefuß AN-/AUS-Schalter und Transportsicherung Laseraustrittsfenster Feinbetrieb Batteriefach 5/8“-Adapter für Stativ justierbare Füße...
  • Seite 5: Bedienfeld

    BEDIENFELD AN/AUS-LED Gerät AN/AUS vertikale Laserlinie V1 AN/AUS vertikale Laserlinie V2 AN/AUS horizontale Laserlinie H Manuell-LED AN/AUS Empfängerfunktion / Manuell-Funktion LED Empfängerfunktion TASTATUR GERÄTEFUSS AN/AUS LED AN/AUS-Taste Dreifuß Beachte: Wenn die AN/AUS-LED blinkt, müssen die Batterien ersetzt werden.
  • Seite 6: Empfänger Fr-57M

    EMPFÄNGER FR-57M 1. Dosenlibelle 2. Empfangsfenster 3. Röhrenlibelle 4. Bedienfeld 5. Anzeige Empfangsstatus 6. Seitliches Bedienfeld 7 . Batteriefach (Rückseite) 8. 1/4“-Gewinde (Rückseite) TASTATUR 1. AN/AUS Ton / Entfernung NAH/WEIT 2. LED Entfernung NAH/WEIT 3. LED AN/AUS 4. AN/AUS Empfänger 5.
  • Seite 7: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Der Laser kann mit Li-Ion-Akku und alternativ mit handelsüblichen 4 x AA Alkaline- batterien betrieben werden. Li-Ion-Akku Der Laser ist mit einem wiederaufladbaren Li-Ion-Akkupack ausgestattet. Akku- pack in das Gerät einsetzen und mit Schraube des Batteriefachs verschließen. 4 X AA ALKALINE-BATTERIEN Der Laser kann alternativ mit Alkaline-Batterien betrieben werden.
  • Seite 8: Batterien Im Gerätefuss

    BATTERIEN IM GERÄTEFUSS 4 x AA Alkaline-Batterien in die zwei Batteriefächer am Boden des Gerätefußes einlegen (Polarität beachten) und beide Fächer wieder verschließen. LI-ION-AKKU LADEN Ladegerät mit Netz und Ladebuchse am Gerät verbinden. Der Ladezustand wird an der kleinen Lampe am Ladegerät angezeigt: Rotes Licht zeigt an, dass der Akku geladen wird.
  • Seite 9 FEINTRIEB Das Gerät kann grob per Hand oder fein mit dem Feintrieb gedreht werden. HÖHENVERSTELLBARE FÜSSE Gegebenenfalls Dosenlibelle des Bedienfeldes mit Hilfe der 3 höhenverstellbaren Füße des Gerätefußes einspielen, damit die maximale Genauigkeit erreicht wird.
  • Seite 10: Gerät Einschalten

    GERÄT EINSCHALTEN AN-/AUS-Schalter in Position „ON“ bringen. Das Gerät ist nun betriebsbereit (AN/ AUS-LED leuchtet). Steht das Gerät zu schräg (außerhalb des Selbstnivellierbe- reiches), ertönt ein akustisches Warnsignal. Eingeschaltete Laserlinien blinken als zusätzliche Warnung. Zum Ausschalten AN-/AUS-Schalter wieder in Position „OFF“ stellen. Das Gerät ist nun ausgeschaltet, und der Kompensator wird blockiert, um Beschädigungen während des Transportes zu vermeiden.
  • Seite 11: Automatische Trackingfunktion

    FOLGENDE LASERLINIEN KÖNNEN GESCHALTET WERDEN AUTOMATISCHE TRACKINGFUNKTION (nur möglich bei Vertikallinien) Die automatische Trackingfunktion kann nur in Verbindung mit dem Empfänger FR 57-M genutzt werden. Zur Ausrichtung der Achse: Laser über dem Bodenpunkt aufbauen Nullposition des Empfängers FR 57-M auf den Zielpunkt ausrichten Empfänger FR 57-M aktivieren Die nächstgelegene vertikale Linie fährt exakt auf die Nullposition des Empfän- gers.
  • Seite 12: Entfernung Nah/Weit

    Taste 1 lang gedrückt halten, um den Ton ein- und auszuschalten. 1 x lang drücken = Ton AN (Bestätigung durch einen Piepton ) 2 x lang drücken = Ton AUS (Bestätigung durch zwei Pieptöne) Taste 1 kurz drücken, um den Empfangsmodus zwischen NAH oder WEIT zu wählen: 1 x kurz drücken = WEIT (Bestätigung durch grüne LED-Anzeige)
  • Seite 13: Led Anzeige Und Tonsignale

    LED-ANZEIGE UND TONSIGNALE Position Laserlinie LED-Anzeige Tonsignal Sensor vorn einmal kurz Zielpunkt grün lang Sensor gelb zweimal kurz Am Gerätefuß die Power-Taste drücken (LED leuchtet rot) und am Gerät den AN-/ AUS-Schalter (Transportsicherung) auf ON stellen (AN/AUS-LED leuchtet). Nun die gewünschten Vertikallinien schalten (V1, V2) und den Laser auf Emp- fängsmodus AN stellen.
  • Seite 14: Manueller Einsatz

    Wenn während des Trackingvorgangs eine Pfeiltaste gedrückt wird (rechts oder links), startet der Vorgang von vorn. Beachte: Wenn die Laserlinie bereits das Empfangsfenster des Empfängers erreicht hat und eine Pfeiltaste gedrückt wird, ändert sich die Rotationsrichtung des Geräte- fußes. Zum Energiesparen kann der Gerätefuß nach vollendetem Trackingprozess ausge- schaltet werden.
  • Seite 15: Empfängerfunktion Ohne Tracking

    EMPFÄNGERFUNKTION OHNE TRACKING Der Empfänger FR 57-M kann horizontal nur manuell verwendet werden, d. h. es erfolgt nur die Höhenanzeige (grüne LED und Dauerton). Horizontal ist keine Trackingfunktion möglich. • Höhenanzeige durch 3-fach LED vorn, hinten und seitlich • Abschaltbarer Ton •...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE PRÜFUNG DER NIVELLIERGENAUIGKEIT Gerät in der Mitte zwischen zwei Wänden aufstellen, die ungefähr 5 m voneinander entfernt sind. Laserkreuz auf Wand markieren. Gerät um 180° drehen und Laserkreuz markieren. Gerät etwa 0,6 m von Wand A aufstellen und Markierungen, wie vorstehend beschrieben, wiederho- len.
  • Seite 17: Ce-Konformität

    CE-KONFORMITÄT Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Normen EN 61010-1:2001 + corr- 1+2, IEC 60825-1:2014. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE • Richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung. • Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen. • Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Instrumenten. Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
  • Seite 18 GARANTIE Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, beginnend mit dem Verkaufsdatum. Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie Material-oder Herstelungsfehler, sowie die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften. Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung. Mecha- nischer Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie.
  • Seite 19 NOTIZEN...
  • Seite 37 NOTES...
  • Seite 55 ANNOTATIONS...
  • Seite 56 ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESSOIRES FS 10 FS 30-L ARTIKEL-NR. / REFENCE NO. / RÉFÉRENCE 302000 ARTIKEL-NR. / REFENCE NO. / RÉFÉRENCE 156 Kurbelstativ / elevating tripod / trépied à colonne Kurbelstativ / elevating tripod / trépied à colonne drehbarer Stativkopf / rotating head / Tête de trépied drehbarer Stativkopf / rotating head / Tête de trépied rotative rotative...

Inhaltsverzeichnis