Tel: (44) 1793-842100; Fax: (44) 1793-842101 Hunderte von Technikern weltweit wurden von Dolby Laboratories in der Installation und Wartung des SA10 geschult; wie bei allen anderen Dolby-Kinoprodukten steht Ihnen somit das erfahrenste Vertriebssystem der Filmindustrie zur Verfügung. Dolby und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories THX ist eine eingetragene Handelsmark der Lucasfilm, Ltd.
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES Über Dolby Digital Surround EX..................1 Der SA10 Surround Adapter ..................2 Bedienelemente ......................4 Technische Daten ......................5 KAPITEL 1 ALLGEMEINE VORBEREITUNGEN UND INSTALLATION Auspacken......................1-1 Erforderliche Meßgeräte ..................1-1 Einbau und Anschluß..................1-1 1.3.1 Richtige Erdung ..................1-2 1.3.2 Anschlüsse ....................1-2 Netzanschluß....................1-3 Einstellung von Jumpern und Schaltern ............1-4 1.5.1 Jumper auf der Rückseite................1-4...
Seite 4
ii /Inhaltsverzeichnis KAPITEL 5 EINSTELLUNGEN MIT DEM CP55 Vorbereitungen ....................5-1 Ausgangspegel des CP55 einstellen ............... 5-2 Surround-Lautsprecher entzerren..............5-5 Ausgangspegel der Surrounds einstellen ............5-7 Änderung der Einschaltformats ..............5-10 KAPITEL 6 EINSTELLUNGEN MIT DEM CP45 Vorbereitungen ....................6-1 Ausgangspegel des CP45 einstellen ...............
ALLGEMEINES Vielen Dank, daß Sie sich für den Dolby SA10 Digital Surround EX-Adapter entschieden haben. Der SA10 verbindet unkomplizierten und flexiblen Betrieb mit dem hohen Leistungs- und Qualitätsstandard, für den alle Dolby-Produkte weltweit bekannt sind. Über Dolby Digital Surround EX...
Surroundkanal auch dafür, daß Zuschauer, die weiter links oder rechts sitzen, den Surround auch so erleben, wie dies vom Regisseur beabsichtigt wurde. Für eine SA10-Installation müssen die Surroundlautsprecher für links, hinten (geteilt in zwei Gruppen, siehe Abbildung) und rechts verkabelt werden und zusätzliche Surroundverstärker vorgesehen werden.
Seite 7
Als Bedienelemente stehen ein Taste für die Deaktivierung von Dolby Surround EX, LEDs zur Signalanzeige und ein Schalter für die Reservestromversorgung zur Verfügung. Über Anschlüsse auf der Rückseite kann der Dolby Digital Surround EX- Modus über ein Automationssystem ferngesteuert werden.
Allgemeines / 5 Technische Daten Gehäuse Gehäuse zum Einbau in 19”- Geräteschrank, Steckkarten hinter Frontklappe zugänglich. Signalanschlüsse Schraubanschlüsse für Eingangssignale. Ausgangssignal- und Steuersignalanschluß über 25-Pol Sub-D-Verbinder. Eingang Eingänge für Ls und Rs, 10 kΩ Eingangsimpedanz, 120 mV Eingangsspannung für nom. Arbeitspegel.
ALLGEMEINE VORBEREITUNGEN UND INSTALLATION Auspacken Überprüfen Sie den Versandkarton auf Transportschäden, bevor Sie den SA10 aus- packen. Ist er beschädigt, überprüfen Sie auch das Gerät an der entsprechenden Stelle. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Versandkarton, entfernen Sie die Plastikfolie und legen Sie es auf eine ebene Unterlage.
1-2 / Vorbereitungen / Installation nicht direkt über dem Kinoprozessor oder den Endstufen ein. Die Endverstärker sollten nicht in der Nähe des SA10 installiert sein, um Einstreuungen zu vermeiden. 1.3.1 Richtige Erdung Im Projektorraum und dessen Umgebung können verschiedene Störquellen vorhanden sein, ohne daß...
Steckers, die des anderen Transformators an Pin 3 und 4 angeschlossen. Die Polarität muß nicht beachtet werden, da die Transformatoren Wechselspannung liefern. Stecken Sie den Stecker in den entsprechenden Anschluß J1 auf der Rückseite des SA10. Mains Transformers 24 Vac, 1A Output Rating...
Im SA10 können Sie durch die Einstellung von Jumpern und Schaltern verschiedenen Optionen auswählen. ACHTUNG : " Der SA10 darf nicht ans Netz angeschlossen sein, wenn Sie die folgenden Schritte ausführen. Vergewissern Sie sich, daß die Transformatoren nicht ans Netz angeschlossen sind.
Wenn auf der Karte Cat. No. 810 Schalter vorhanden sind, dürfen diese nicht verändert werden. Die Abbildung zeigt die werksseitigen Einstellungen: $QPHUNXQJ=#$XI#GHU#&DW1#1R1#;43#VLQG#GLH#QLFKW#EHQXW]WHQ#3RWLV#X181#QLFKW#YRUKDQGHQ Falls Ihre Cat. No. 811 Karte Jumper und Potis hat, dann dürfen diese nicht verstellt werden, da sonst die Werkseinstellung des SA10 verändert wird. POWER INDICATORS VOLTS DO NOT ADJUST +6.7V...
• Kapitel 6 – Einstellungen für einem CP45 Kinoprozessor Beschreibung der SA10-Karten Ein Blockschaltbild befindet sich am Ende dieses Kapitels. Der SA10 besteht aus drei aktiven Karten. Sie befinden sich links (Cat. No. 810) bzw. rechts (Cat. No. 811) im Gerät und auf der Frontplatte (Cat. No. 813).
Seite 16
Ausgänge geschaltet, wenn die Reservestromversorgung aktiviert ist. Diese Karte verfügt außerdem über eine völlig getrennte Stromversorgung, die vom Reservetransformator gespeist wird. Der SA10 arbeitet auch dann normal, wenn dieser Transformator nicht ans Netz angeschlossen ist. Allerdings arbeitet die Reserveschaltung beim Ausfall der Hauptstromversorgung oder einer anderen Karte im Gerät nur, wenn...
Seite 17
1-8 / Vorbereitungen / Installation 1.8.3 Cat. No. 813 Entzerrer-Karte Auf dieser Karte ist die Entzerrung für die Surroundkanäle links, hinten und rechts untergebracht. Die Entzerrer verfügen über sieben Oktavbänder bei 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k und 8 kHz und zusätzliche durchstimmbare Tiefen- bzw. Höhenregler in jedem Kanal.
Seite 18
PIN 17 PIN 17 100 - 2 4 0 V a c 5 0 - 6 0 H z 120 W FADER CP500, DA10/20 und SA10 und nicht mit der Tonerde PIN 18 PIN 18 PIN 19 verbunden werden. Damit wird die erforderliche HF-...
Seite 19
PIN16 magformat PIN 17 PIN17 Alle Abschirmungen müssen mit den Gehäusen von CAT.NO. NO NR PIN 18 PIN18 CP65, DA10/20 und SA10 und nicht mit der Tonerde non-syncin automationinputs autoc/o pre-amp from mpu PIN 19 PIN19 remotefader verbunden werden. Damit wird die erforderliche HF-...
Seite 20
LUG (SHLD) CGND CHASSIS gleichartiges Kabel. MODEL CP200 PROCESSOR UNIT Alle Abschirmungen müssen mit den Gehäusen von CP200, DA10/20 und SA10 und nicht mit der Tonerde (14) (12) (12) verbunden werden. Damit wird die erforderliche HF- Einstrahlfestigkeit gewährleistet. Bei Sub-D-Steckern muß...
Seite 21
Sie Kabel vom Typ Belden 8451 oder ein gleichartiges Kabel. MODEL CP55 remote fader indicator Alle Abschirmungen müssen mit den Gehäusen von CAT.NO. CP55, DA10/20 und SA10 und nicht mit der Tonerde frommag nonsync autoc/o autofader bypass preamp verbunden werden. Damit wird die erforderliche HF-...
Seite 22
PIN 16 PIN 17 PIN 17 Alle Abschirmungen müssen mit den Gehäusen von PIN 18 PIN 18 CP45, DA10/20 und SA10 und nicht mit der Tonerde PIN 19 PIN 19 MODEL CP45 verbunden werden. Damit wird die erforderliche HF- PIN 20 PIN 20 Einstrahlfestigkeit gewährleistet.
Mit dieser Konfiguration wählt das Automationssystem am Anfang des Spielfilms SK8. Damit wird Format 10 und der Surround EX-Modus angewählt. Ist der Spielfilm keine EX-Kopie, drücken Sie einfach die EX Disable-Taste am SA10, damit der SA10 nicht umschaltet. Der CP500 gibt dann den Film in Dolby Digital ohne Surround EX- Dekodierung wieder.
Seite 25
2-2 / Einstellungen mit dem CP500 Um dem Softkey SK8 das Format 10 zuzuordnen, drücken Sie die Taste Assign Formats (SK1). Exit FORMATS Menu Cancel Eine Kopie der aktuellen Formatauswahl wird angezeigt. Drücken Sie SK8. Es wird eine Dialogbox angezeigt, in der dem Softkey 8 jedes Format zugeordnet werden kann.
Endverstärker auf Maximum. Bei einer anderen Einstellung (z.B wenn sich dadurch der Rauschabstand des Systems verbessern läßt) sollten die Regler fixiert Back Left Back Right oder klar gekennzeichnet werden. Schalten Sie den Surround EX-Modus am SA10 auf Disable (Taste gedrückt, LED aus).
Seite 27
2-4 / Einstellungen mit dem CP500 Wählen Sie am CP500 Format 10 Dolby Digital. Da der Projektor nicht läuft, schaltet des CP500 u.U. auf Format 5 SR optical um. Exit FORMATS Menu Cancel Legen Sie auf dem Projektor mit dem Dolby Digital Tongerät die Dolby Tone-Testschleife Cat.
Seite 28
Einstellungen mit dem CP500 / 2-5 Wenn die RTA-Anzeige erscheint, drücken Sie Flat (SK2). Es wird eine Dialogbox angezeigt. Stellen Sie den EQ auf linear und drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie Exit und sichern Sie die Einstellungen mit OK. EXIT Drücken Sie B-Chain Equalization (SK1) und wählen Sie mit dem Lautstärkeregler Right Surround...
2-6 / Einstellungen mit dem CP500 Ausgangspegel des CP500 einstellen Output Adjust Drücken Sie (SK2). Calibrate SPL. Es erscheint die Dialogbox Drücken Sie die Taste OK. Drehen Sie den Lautstärkeregler nach links bis zum kleinsten Wert (45.00 dBC). 45.00 dBC Drücken Sie OK.
Surround-Lautsprecher entzerren Schalten Sie die Taste für den Surround EX-Modus am SA10 auf Enable (Taste oben). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte sollte leuchten und so den Surround EX-Modus anzeigen.
Seite 31
2-8 / Einstellungen mit dem CP500 Betrachten Sie den RTA, an den die Mikrofone im Kino angeschlossen sind. Stellen Sie mit Tiefenreglern am SA10 einen möglichst linearen Frequenzgang in den Tiefen ein. Mit dem linken der beiden Regler wird die Frequenz eingestellt, mit dem rechten Regler der Pegel der Anhebung bzw.
Schalten Sie die Endstufen für die hinteren Surround-Kanäle aus. Das Schalldruckmeßgerät muß genau in der Mitte zwischen den Seitenwänden des Kinos stehen und 2/3 der Raumlänge entfernt von der Leinwand. Bringen Sie den Alignment-Schalter innen an der Frontplatte des SA10 in die Position normal (Taste gedrückt).
Seite 33
2-10 / Einstellungen mit dem CP500 Bringen Sie den Schalter Surround Enable auf der Frontplatte in die Position Disable (Taste gedrückt). Die rote LED auf der Frontplatte erlischt, der SA10 arbeitet im normalen 5.1-Kanal-Modus. Wählen Sie mit dem Lautstärkeregler am CP500 den Kanal Ls;...
Seite 34
Bringen Sie den Schalter Surround EX Mode in die Position Enable (Taste nicht gedrückt). Bringen Sie den Schalter Test/Normal innen auf der Frontplatte des SA10 in die Position Test (Taste nicht gedrückt.) Die rote LED auf der Frontplatte leuchtet und zeigt damit an, daß...
Seite 35
2-12 / Einstellungen mit dem CP500 Drücken auf dem CP500 Exit und dann Formats. EXIT FORMATS Bringen Sie den Schalter Alignment innen an der Frontplatte des SA10 in die Position normal (Taste gedrückt.) Die Installation des SA10 ist damit beendet.
Endverstärker auf Maximum. Bei einer anderen Einstellung (z.B wenn sich dadurch der Rauschabstand des Systems verbessern läßt) sollten Back Left Back Right die Regler fixiert oder klar gekennzeichnet werden. Schalten Sie den Surround EX-Modus am SA10 auf Disable (Taste gedrückt, LED aus).
Ausgangspegel des CP65 einstellen Legen Sie auf dem Projektor mit dem Dolby Digital Tongerät die Dolby Tone-Testschleife Cat. No. 69T ein.
Seite 38
Einstellungen mit dem CP65 / 3-3 611A Am DA20 können Sie den Wahlschalter für den Kinoprozessor auf der Cat. No. 611 durch die Frontplatte hindurch erkennen. Notieren Sie die Schalterposition und drehen den Schalter dann auf Position A. Wählen Sie am CP65 Format 10 (Digital). Da der FORMAT 10 Projektor nicht läuft, schaltet der CP65 u.U.
Seite 39
Position zurück (2 oder 6). Schalten Sie die Taste für den Surround EX-Modus am SA10 auf Enable (Taste oben). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte sollte leuchten und so den Surround EX-Modus anzeigen.
Ls = 80-85 dBC Stellen Sie mit einem Schalldruckmeßgerät im Kino den Ausgangspegel des linken Surround-Kanals am SA10 auf 80 bis 85 dBC ein. Betrachten Sie den RTA, an den die Mikrofone im Kino angeschlossen sind. Stellen Sie mit Tiefenreglern am SA10 einen möglichst linearen Frequenzgang in den Tiefen ein.
Seite 41
Einstellungen mit dem CP65 / 3-6 Stellen Sie mit den Höhenreglern den Frequenzgang linear bis 2 kHz ein, oberhalb von 2 kHz einen Abfall von 3 dB pro Oktave. Mit dem rechten der beiden Regler wird die Frequenz eingestellt, mit dem linken Regler der Pegel der Anhebung bzw.
Schalten Sie die Endstufen für die hinteren Surround-Kanäle aus. Das Schalldruckmeßgerät muß genau in der Mitte zwischen den Seitenwänden des Kinos stehen und 2/3 der Raumlänge entfernt von der Leinwand. Bringen Sie den Alignment-Schalter innen an der Frontplatte des SA10 in die Position normal (Taste gedrückt.
Seite 43
Einstellungen mit dem CP65 / 3-8 Bringen Sie den Schalter Surround Enable auf der Frontplatte in die Position Disable (Taste gedrückt). Die rote LED auf der Frontplatte erlischt, der SA10 arbeitet im normalen 5.1-Kanal-Modus. Der Lautstärkeregler muß auf Position 7 stehen.
Seite 44
Entfernen Sie die Masseverbindung vom Testpunkt. Bringen Sie den Schalter Surround EX Mode in die Position Enable (Taste nicht gedrückt). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte leuchtet und zeigt damit an, daß...
Änderung des Einschaltformats Unabhängig von der Jumpereinstellung auf der Cat.No.443 für das Einschaltformat (Wake-up format) befindet sich der CP65 mit angeschlossenem SA10 nach dem Einschalten im Format Mag/Aux mit aktivierter Mute-Funktion. Da in der Praxis zu Beginn einer Vorstellung ohnehin ein Filmformat angewählt wird, sollte dies kein Problem beim Vorführbetrieb sein.
Einstellung (z.B wenn sich dadurch der Rauschabstand des Systems verbessern läßt) sollten die Regler fixiert oder klar gekennzeichnet werden. 6. Schalten Sie den Surround EX-Modus am SA10 auf Disable (Taste gedrückt, LED aus). 7. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf 7.
3. Schalten Sie die Taste für den Surround EX-Modus am SA10 auf Enable (Taste oben). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte sollte leuchten und so den Surround EX-Modus anzeigen.
Einstellungen mit dem CP200 / 4-3 Stellen Sie mit den Höhenreglern den Frequenzgang linear bis 2 kHz ein, oberhalb von 2 kHz einen Abfall von 3 dB pro Oktave. Mit dem rechten der beiden Regler wird die Frequenz eingestellt, mit dem linken Regler der Pegel der Anhebung bzw.
5.1-Kanal-Modus. 7. Schalten Sie den Schalter S auf der Cat. No. 85 aus, Schalter C bleibt an. 8. Stellen Sie am SA10 mit dem Regler für den Ausgangspegel für den Kanal Ls 80 dBC im Kino ein. 9. Schalten Sie Schalter C auf der Cat. No. 85 aus und Schalter S ein.
Endverstärker auf Maximum. Bei einer anderen Einstellung (z.B wenn sich dadurch der Rauschabstand des Systems verbessern läßt) sollten die Regler fixiert Back Left Back Right oder klar gekennzeichnet werden. Schalten Sie den Surround EX-Modus am SA10 auf Disable (Taste gedrückt, LED aus).
Ausgangspegel des CP55 einstellen Legen Sie auf dem Projektor mit dem Dolby Digital Tongerät die Dolby Tone-Testschleife Cat. No. 69T ein.
Seite 52
Einstellungen mit dem CP55 / 5-3 611A Am DA20 können Sie den Wahlschalter für den Kinoprozessor auf der Cat. No. 611 durch die Frontplatte hindurch erkennen. Notieren Sie die Schalterposition und drehen den Schalter dann auf Position A. Wählen Sie am CP65 Format 10 (Digital). Da der FORMAT 10 Projektor nicht läuft, schaltet der CP55 u.U.
Seite 53
Position zurück (1 oder 5). Schalten Sie die Taste für den Surround EX-Modus am SA10 auf Enable (Taste oben). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte sollte leuchten und so den Surround EX-Modus anzeigen.
Ls = 80-85 dBC Stellen Sie mit einem Schalldruckmeßgerät im Kino den Ausgangspegel des linken Surround-Kanals am SA10 auf 80 bis 85 dBC ein. Betrachten Sie den RTA, an den die Mikrofone im Kino angeschlossen sind. Stellen Sie mit Tiefenreglern am SA10 einen möglichst linearen Frequenzgang in den Tiefen ein.
Seite 55
5-6 / Einstellungen mit dem CP55 Stellen Sie mit den Höhenreglern den Frequenzgang linear bis 2 kHz ein, oberhalb von 2 kHz einen Abfall von 3 dB pro Oktave. Mit dem rechten der beiden Regler wird die Frequenz eingestellt, mit dem linken Regler der Pegel der Anhebung bzw.
Bringen Sie den Alignment-Schalter innen an der Frontplatte des SA10 in die Position normal (Taste gedrückt. Bringen Sie den Schalter Surround Enable auf der Frontplatte in die Position Disable (Taste gedrückt). Die rote LED auf der Frontplatte erlischt, der SA10 arbeitet im normalen 5.1-Kanal-Modus.
Seite 57
Verbinden Sie den Testpunkt Rs (gelb) auf der Cat. No. 441 mit dem Testpunkt Masse. Damit wird das Rs -- GND Jumper Rosa Rauschen auf Rs stummgeschaltet. Stellen Sie den Ausgangspegel für Ls am SA10 auf 83 dBC im Kino ein. Ls = 83 dBC Cat. No. 242 Verbinden Sie nun den Testpunkt Ls (weiß) auf der...
Seite 58
Entfernen Sie die Masseverbindung vom Testpunkt. Bringen Sie den Schalter Surround EX Mode in die Position Enable (Taste nicht gedrückt). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte leuchtet und zeigt damit an, daß...
Unabhängig von der Jumpereinstellung auf der Cat. No. 243 für das Einschaltformat (Wake-up format) befindet sich der CP55 mit angeschlossenem SA10 nach dem Einschalten im Format Digital mit aktivierter Mute-Funktion. Da in der Praxis zu Beginn einer Vorstellung ohnehin ein Filmformat angewählt wird, sollte dies kein Problem beim Vorführbetrieb sein.
Endverstärker auf Maximum. Bei einer anderen Einstellung (z.B wenn sich dadurch der Rauschabstand des Systems verbessern läßt) sollten die Regler fixiert Back Left Back Right oder klar gekennzeichnet werden. Schalten Sie den Surround EX-Modus am SA10 auf Disable (Taste gedrückt, LED aus).
Bringen Sie die Regler für Tiefen, Mitten und Höhen für Ls und Rs innen auf der Frontplatte des CP45 auf Mittelstellung (Pfeile nach oben). Ausgangspegel des CP45 einstellen Legen Sie auf dem Projektor mit dem Dolby Digital Tongerät die Dolby Tone-Testschleife Cat. No. 69T ein. 611A Am DA20 können Sie den Wahlschalter für den...
Seite 62
Position zurück (2 oder 6). Schalten Sie die Taste für den Surround EX-Modus am SA10 auf Enable (Taste oben). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte sollte leuchten und so...
6-4 / Einstellungen mit dem CP45 Rosa Rauschen ausgeben Entfernen Sie auf der Rückwand des SA10 den Stecker am Steuereingang J3. Anmerkung: Dadurch wird vermieden, daß vom CP45 Rosa Rauschen Schalter dem SA10 falsche Signal eingegeben werden. 04 04 Dolby Stereo A-type...
Seite 64
Einstellungen mit dem CP45 / 6-5 Betrachten Sie den RTA, an den die Mikrofone im Kino angeschlossen sind. Stellen Sie mit Tiefenreglern am SA10 einen möglichst linearen Frequenzgang in den Tiefen ein. Mit dem linken der beiden Regler wird die Frequenz eingestellt, mit dem rechten Regler der Pegel der Anhebung bzw.
Seite 65
6-6 / Einstellungen mit dem CP45 Right Surround Schalten Sie die Endstufe für Rechts-Surround ein. Verbinden Sie den Testpunkt Ls (weiß) auf der Cat. No. 513 mit dem Testpunkt Masse. Damit wird das Rosa Rauschen auf Ls stummgeschaltet. Wiederholen Sie die Entzerrung für den Kanal Rs- Surround.
Bringen Sie den Schalter Surround Enable auf der Frontplatte in die Position Disable (Taste gedrückt). Die rote LED auf der Frontplatte erlischt, der SA10 arbeitet im normalen 5.1-Kanal-Modus. Verbinden Sie den Testpunkt Rs (gelb) auf der Cat. No. 513 mit dem Testpunkt Masse. Damit wird das Rosa Rauschen auf Rs stummgeschaltet.
Seite 67
Verbinden Sie den Testpunkt Ls (weiß) auf der Cat. No. 513 mit dem Testpunkt Masse. Damit wird das Rosa Rauschen auf Ls stummgeschaltet. Stellen Sie den Ausgangspegel für Rs am SA10 auf 80 dBC im Kino ein. Rs = 80 dBC...
Seite 68
Einstellungen mit dem CP45 / 6-9 Bringen Sie den Schalter Surround EX Mode in die Position Enable (Taste nicht gedrückt). Schalten Sie die Taste Test/Normal innen im SA10 auf Test (Taste oben). Die rote LED auf der Frontplatte leuchtet und zeigt damit an, daß...