Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Unterwasser-Blitzgerät
YS-17
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sea&Sea YS-17

  • Seite 1 Unterwasser-Blitzgerät YS-17 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines SEA&SEA Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Unterwasser-Blitzgerät verwenden. Nur wenn Sie den Inhalt dieser Anleitung komplett verstehen, werden Sie in der Lage sein, alle Funktionen des Blitzgeräts richtig nutzen zu können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zubehör ................ 8 Bezeichnung der Teile ........... 9 Handhabung & Gebrauch ..........10 Schutzkappe für den Sklavensensor ......11 Befestigungsschraube ........... 11 Batterien einlegen ............12 Blitzgerät anschließen ...........13 Fotografieren mit dem YS-17 Blitzgerät ......15 Verwendung des Diffusors..........17 Pflege & Aufbewahrung ..........18 Spezifikationen ............20...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zur sicheren Handhabung des Produkts lesen Sie bitte vor Gebrauch sorgfältig die folgenden Sicherheitshinweise. Nichtbeachten der unten aufgelisteten Sicherheitshinweise könnte zu ernsthaften Konsequenzen für Sie oder andere Personen führen. Bitte befolgen Sie die Hinweise. Sie enthalten sehr wichtige Informationen für die Sicherheit von Personen und Ausrüstung. Dieses Symbol weist auf Situationen hin, bei denen ein GEFAHR hohes Risiko für ernsthafte Verletzungen oder Tod...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise ● Vermeiden Sie Wasser oder fremde Objekte im Gerät. Schalten Sie das Gerät sofort aus und verwenden es nicht weiter, wenn Sie Wassereinbruch oder eine Leckage bemerken. Das Gerät könnte komplett beschädigt werden, wenn Sie es weiter verwenden. ● Hantieren Sie nicht mit feuchten Händen an den Batterien, da dies zu einem elektrischen Schlag führen könnte.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise ● Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Geräts in einem Flugzeug oder Krankenhaus, ob dies zulässig ist. Die vom Gerät ausgehenden elektromagnetischen Wellen können die Funktion von Messinstrumenten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen. ● Bedecken oder wickeln Sie das Gerät nicht mit einem Tuch ein. Das könnte zu Verformung des Produkts führen oder einen Brand auslösen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Der Batterien

    Sicherheitshinweise ● Weder SEA&SEA SUNPAK Co., Ltd. noch Aqua Lung haften für misslun- gene Bilder, ihren Verlust oder Kosten, die durch den Verlust von Bildern entstehen, selbst wenn Sie auf Grund eines Defekts oder einer Fehlfunktion des Blitzgeräts nicht in der Lage sind, Aufnahmen zu machen. ●...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Batterien ● Entfernen oder beschädigen Sie nicht das Gehäuse der Batterien. Es könnte zum Auslaufen der Batterien führen, zu Überhitzung oder Explosion. ● Laden Sie aufladbare Batterien nicht über die angegebene Ladezeit hinaus. Es könnte zum Auslaufen der Batterien führen, zu Entzündung oder Explosion.
  • Seite 9: Zubehör

    Zubehör Überprüfen Sie vor Gebrauch dieses Blitzgeräts, ob der Lieferumfang die folgenden Teile enthält: YS-17 Diffusor Sicherungsband Diffusor Silikonfett Schutzkappe Sklavensensor ● Anleitung zur Handhabung der O-Ringe ● YS-17 Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
  • Seite 10: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Reflektor Befestigungs- Sklavensensor schraube Batteriefachdeckel Montage-Mutter Blitzarm TTL-Lampe Modus- Schalter für die Schalter Lichtmenge Bereitschafts- lampe...
  • Seite 11: Handhabung & Gebrauch

    Bezeichnung der Teile Handhabung & Gebrauch Modus-Schalter Schaltet das Gerät aus. Stellen Sie den Schalter auf [OFF], wenn Sie das Blitzgerät nicht verwenden. Stellen Sie den Schalter auf [M], wenn Sie mit manuellem Blitz fotografie- ren. Bereitschaftslampe Stellen Sie den Schalter auf [TTL], wenn Sie mit TTL-Blitzmessung fotografieren.
  • Seite 12: Schutzkappe Für Den Sklavensensor

    Bezeichnung der Teile Schutzkappe für den Sklavensensor Dieses Blitzgerät könnte den Blitz auslösen, wenn Sie das Gerät einschalten ohne die Schutzkappe für den Sklaven- sensor aufgesetzt oder ein optionales fiberoptisches Kabel angeschlossen zu haben. Um ein unerwartetes Auslösen zu vermeiden, verschließen Sie den Sklavensensor mit der Schutzkappe, sofern Sie kein fiberoptisches Kabel anschlie- ßen möchten.
  • Seite 13: Batterien Einlegen

    Batterien einlegen Dieses Blitzgerät kann mit folgenden Batterien bestückt werden. Sie benötigen jeweils 2 Stück. AA Alkali-Batterie, AA Ni-MH Batterie, AA Oxyride-Batterie 1. Vergewissern Sie sich, dass der Modus-Schalter auf [OFF] steht. 2. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen ihn ab (Abb.1).
  • Seite 14: Blitzgerät Anschließen

    Blitzgerät anschließen Wenn Sie dieses Blitzgerät mit einer Kompakt-Digitalkamera verwenden, schließen Sie das Blitzgerät an die Kamera/das Unterwassergehäuse mit Hilfe eines optionalen fiberop- tischen Kabels. Wenn Sie den eingebauten Sklavensensor verwenden, wird dieses Blitzgerät durch das Blitzlicht des in der Kamera eingebauten Blitzes ausgelöst. Wenn Sie kein fiberoptisches Kabel verwenden, könnte das Blitzgerät je nach Umgebungsbedingungen nicht auslösen oder keine TTL-Blitzbelichtungskorrektur erhalten.
  • Seite 15 Blitzgerät anschließen ACHTUNG ● Wenn Sie mit einer kompakten Digitalkamera fotografie- ren, stellen Sie den in der Kamera eingebauten Blitz auf erzwungenen Blitzmodus. Das Blitzgerät wird nicht auslösen, solange der Kamerablitz nicht auslöst. Lesen Sie in der Anleitung Ihrer Digitalkamera nach zur Einstel- lung des erzwungenen Blitzmodus.
  • Seite 16: Fotografieren Mit Dem Ys-17 Blitzgerät

    Fotografieren mit dem YS-17 Blitzgerät Wenn Sie mit einer kompakten Digitalkamera fotografieren, stellen Sie den in der Kamera eingebauten Blitz auf erzwun- genen Blitzmodus. Das Blitzgerät wird nicht auslösen, solange der Kamerablitz nicht auslöst. TTL-Fotografie 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf [TTL].
  • Seite 17: Manuelle Fotografie

    Fotografieren mit dem YS-17 Blitzgerät Manuelle Fotografie Die vom Blitzgerät abgegebene Blitzlichtmenge kann mit dem Schalter für die Lichtmenge eingestellt werden. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf [M]. 2. Wählen Sie die Einstellung am Schalter für die Lichtmenge: [FULL] oder [1/2].
  • Seite 18: Verwendung Des Diffusors

    Fotografieren mit dem YS-17 Blitzgerät Verwendung des Diffusors Die Verwendung des Diffusors wird dringend empfohlen, wenn die Aufnahmedistanz zwischen Kamera und Objekt gering ist. Drücken Sie den Diffusor wie abgebildet vorsichtig auf die Vorderseite des Blitzgeräts. ACHTUNG ● Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass der Diffusor sicher befestigt ist.
  • Seite 19: Pflege & Aufbewahrung

    Pflege & Aufbewahrung ACHTUNG ● Weichen Sie nach dem Gebrauch in Salzwasser das wasserdicht verschlossene Blitzgerät in frischem Süßwasser ein. Vergewis- sern Sie sich, dass Batteriefachdeckel und Anschlusskappen sicher montiert sind. Unzurei- chendes Einweichen verursacht Beschädigungen durch Salz am Blitzgerät. Salzrückstände können beim Trocknen kristallisieren.
  • Seite 20 Pflege & Aufbewahrung ● Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten Sie es von Zeit zu Zeit einschalten, um die elektronischen Teile funktionsfähig zu halten. Legen Sie einmal im Monat die Batterien ein und lösen den Blitz aus. Betätigen Sie alle anderen Schalter ebenfalls, als ob Sie sie normal verwenden würden.
  • Seite 21: Spezifikationen

    Spezifikationen Schalter Modus-Schalter (OFF/M/TTL) Schalter für die Lichtmenge (FULL/1/2) Anzeigen Bereitschaftslampe (leuchtet rot, wenn das Blitzgerät auslösebereit ist) TTL-Lampe (leuchtet etwa drei Sekunden grün, nachdem der TTL-Blitz ausgelöst wurde) Leitzahl 14 (bei vollem Blitz)/7-8,5 (bei ½ Blitz) *abhängig vom Kamera-Modell *an Land, ISO 100/m Leuchtwinkel 70°...
  • Seite 22 SEA&SEA SUNPAK Co., Ltd. Aqua Lung GmbH Josef-Schüttler-Str. 12 3-2-20 Saiwaicho, Kawaguchi-Shi, 78224 Singen, Deutschland Saitama, 332-0016 Japan Tel. +49 (0)7731 93450 Tel. +81 (0)48-256-2251 Fax +49 (0)7731 934540 www.seaandsea.jp www.aqualung.com World Customer Service Center Tel +81-48-255-8512 Aqua Lung AG Schnydersäcker 8262 Ramsen, Schweiz Tel.

Inhaltsverzeichnis