Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geavanceerde Up/Down teller ...........................................
Compteur Up/Down avancé ..............................................
Multifunktionaler Vor-/Rückwärtszähler .............................
K8035
2
8
13
H8035B-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman K8035

  • Seite 1 K8035 Geavanceerde Up/Down teller ........... Compteur Up/Down avancé ..........Multifunktionaler Vor-/Rückwärtszähler ......H8035B-1...
  • Seite 3: Technische Gegevens

    Geavanceerde Up/Down teller SPECIFICATIES : Op- of aftelfunctie. Telimpulsen d.m.v drukknoppen of door externe pulsen. Uitlezing : standaard of tijd (hh:mm en mm:sec.) Ingebouwde oscillator maakt tijdmetingen mogelijk. Vooraf instelbare waarde met “GELIJK AAN” uitgang. Zelfdiagnose bij het opstarten. Meegeleverde aansluitkabel (20cm). Ideaal voor het tellen van personen, onderdelen, score, enz...
  • Seite 4: Alvorens Te Beginnen

    ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2.
  • Seite 5 Monteer de LED. Let op de polariteit! Monteer de ceramische condensatoren. 10. Monteer de transistoren. 11. Monteer de verticale weerstanden. 12. Monteer de printkabel connector. 13. Monteer de DIP schakelaar. De positie van shakelaar 1 komt overeen met de ‘1’ op de print 14.
  • Seite 6 19. BEDIENING : Als alle verbindingen gemaakt zijn en aangesloten aan de voeding zullen de 4 LED displays oplichten en verschijnt het kitnummer “8035”, daarna verschijnen de volgende boodschappen : r x. x x Versienummer. TEST Uitvoering van de zelftest. GOOD Het interne gedeelte werkt correct.
  • Seite 7 Instellen van het “Pre-set” geheugen : Men kan een waarde ingeven die daarna continu wordt vergeleken met de tellerstand. De “E.OUT” wordt geactiveerd indien beide identiek zijn. Druk op de toets Set/Run (Set verschijnt eventjes). De waarde kan worden aangepast d.m.v. de UP of DOWN toetsen. Druk op de toets Set/Run voor het opslaan v/d waarde (Run verschijnt eventjes) Instellingen van de teller : De tellermodule kan worden gebruikt als 10-delige of 60-delige teller, een interne oscillator kan worden gebruikt, als men het...
  • Seite 8 Compteur Up/Down avancé SPECIFICATIES : Comptage d’impulsions (up/down). Comptage d'impulsions via des boutons-poussoirs ou externes. Modes d'affichage : normal ou temps (hh:mm:ss). L'oscillateur interne permet de mesurer des unités de temps . Comparaison entre la valeur mesurée et la valeur pré instaurée. Auto diagnostique lors de l'activation.
  • Seite 9: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour de plus amples informations. Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. Petite pince coupante.
  • Seite 10 Montez les LED. Attention à la polarité ! Montez les condensateurs céramiques. 10. Montez les transistors. 11. Montez les résistances verticale. 12. Montez le connecteur de câble. 13. Montez le commutateur DIP. La position du commutateur 1 correspond à ‘1’ sur le circuit imprimé. 14.
  • Seite 11 19. COMMANDE : Lorsque toutes les connexions sont établies et connectées à l’alimentation : les 4 afficheurs à LEDs afficheront le numéro du kit, “8035”, suivi des messages ci-dessous : r x. x x Numéro de la version. TEST Exécution de l’autocontrôle. GOOD La partie interne fonctionne correctement Un code d’erreur est affiché...
  • Seite 12 Réglage de la mémoire pré instaurée : Vous pouvez entrer une valeur qui sera ensuite comparée continuellement à l’indication du compteur. La sortie égale “E.OUT” sera activée lorsque les deux sont identiques. Pressez SET/RUN momentanément (“Set” est affiché brièvement). Ajustez cette valeur avec le bouton-poussoir ‘UP’ ou ‘DOWN’. Pressez SET/RUN pour sauvegarder, “run”...
  • Seite 13: Technische Eigenschaften

    Multifunktionaler Vor-/Rückwärtszähler TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Auf- und Abwärtszählen von Zeiten. Es gibt die Möglichkeit, die Impulse (Auf-, Abwärts) über die Druckknöpfe des Impulszählers oder über externe Impulse zu zählen. Anzeige : Standard oder Zeit (Stunden : Min. und Min. : Sek.). dank des internen Oszillators können Zeiteinheiten gemessen werden (Uhrfunktion).
  • Seite 14: Bevor Sie Anfangen

    BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Bedienungsanleitung für Löthinweise und andere, allgemeine Informationen. Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2.
  • Seite 15 Montieren Sie die LED. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie die keramischen Kondensatoren. 10. Montieren Sie die Transistoren. 11. Montieren Sie die Widerstände in aufrechter Position. 12. Montieren Sie den Leiterplattenkabelstecker. 13. Montieren Sie die DIP-Schalter. Achten Sie auf die richtung! Die Position von Schalter 1 muss der „1“ auf der Leiterplatte übereinstimmen.
  • Seite 16: Bedienung

    19. BEDIENUNG : Nach Anschluss aller Verbindungen an die Versorgung werden die 4 LEDs leuchten. Zuerst erscheint die Bausatznummer “8035”, danach folgende Nachrichten : r x. x x Serien nr. TEST Es gibt einen Selbsttest GOOD Der innere Teil funktioniert korrekt. Bei Fehler erscheint ein Fehlercode.
  • Seite 17 Einstellung der vorgesetzten Speicherwert : Es ist möglich, einen Wert einzugeben der danach ständig mit dem Zählerstand verglichen wird. Sind beide identisch, so wird “E.OUT” aktiviert. Drücken Sie kurz Set/Run, Zuerst leuchtet “Set”, Passen Sie den Wert mittels die druckknöpfe ‘UP oder ‘DOWN’ an. Drücken Sie Set/Run um die Daten zu speichern, Zuerst leuchtet “run”, Einstellung des Zählers: Das Zählermodul kann als 10- oder 60-stelliger Zähler verwendet werden.
  • Seite 18 NOTA’S / NOTES / NOTIERUNGEN :...
  • Seite 19 NOTA’S / NOTES / NOTIERUNGEN :...
  • Seite 20 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8035B - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 2 9 1 3 7 2...

Inhaltsverzeichnis