Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aviva
BLUTZUCKERMESSGERÄT
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVIVA Accu-Chek

  • Seite 1 Aviva BLUTZUCKERMESSGERÄT Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 Gerätemeldungen auf dem Display bedeuten und wozu die einzelnen Funktionen dienen. Bei Fragen wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Gerne stehen wir Ihnen von Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr unter der kostenfreien Telefonnummer 0800 / 44 66 800 zur Verfügung.
  • Seite 4: Das Accu-Chek Aviva System

    Das Accu-Chek Aviva System Das Accu-Chek Aviva Messgerät ist für die quantitative Blutzuckerbestimmung mit frischem venösen, arteriellen oder kapillaren Vollblut sowie Vollblut von Neugeborenen mit den Accu-Chek Aviva Teststreifen vorgesehen und dient als Hilfsmittel zur Überwachung von Blutzuckerwerten. Kapillares Vollblut für die Blutzuckermessung kann aus der Fingerbeere und aus den zugelassenen alternativen Körperstellen (z.
  • Seite 5: Warum Regelmäßige Blutzuckermessungen Wichtig Sind

    WArnunG Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen können, stellen eine potentielle Infektionsquelle dar (siehe: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005). Warum regelmäßige Blutzuckermessungen wichtig sind Regelmäßige Blutzuckermessungen können Ihnen dabei helfen, die von Ihrem Arzt oder Diabetesberater festgelegten Blutzucker-Zielwerte zu erreichen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1: Ihr neues System kennen lernen .....................7 Das Accu-Chek Aviva Messgerät ........................7 Einstellen von Uhrzeit und Datum bei der Erstinbetriebnahme ................. 9 Zur Verwendung des Accu-Chek Aviva Systemes ..................12 Kapitel 2: Blutzuckermessung ........................15 Durchführen einer Blutzuckermessung ......................15 Markieren von Blutzuckermesswerten ......................18 Alternativ-Stellen-Testen (AST) ........................19...
  • Seite 8 Kapitel 5: Wartung und Fehlerbeseitigung .....................53 Wartung des Messgerätes ..........................53 Wechseln der Batterie ............................54 Reinigen des Messgerätes ..........................55 Geräte- und Fehlermeldungen ........................56 Kapitel 6: Technische Informationen ......................63 Produktbeschränkungen ..........................63 Gerätedaten ..............................63 Sicherheitshinweise ............................65 Entsorgung des Messgerätes .........................66 Symbolerklärung ............................67 Gewährleistung ..............................68 Nachkauf von Verbrauchsmaterialien ......................68 Informationen für medizinisches Fachpersonal ....................69 Stichwortverzeichnis ..........................71...
  • Seite 9: Kapitel 1: Ihr Neues System Kennen Lernen

    Kapitel 1: Ihr neues System kennen lernen Das Accu-Chek Aviva Messgerät Infrarotschnittstelle Ein/Aus/Set-Taste Zur Übertragung von Daten Zum Ein- und vom Messgerät auf einen Ausschalten sowie Computer oder Handheld Einstellen des Messgerätes (engl.: „set“ = einstellen) Display Steckplatz für Zur Anzeige von aktuellen...
  • Seite 10 Eingesteckter Goldkontakte Aktivierungs-Chip Führen Sie den Teststreifen mit diesem Ende voran in das Messgerät ein. Gelbes Fenster Berühren Sie diese Stelle mit Blut oder Kontrolllösung. Teststreifenröhre Teststreifen Flasche mit Kontrolllösung (als Beispiel) Infrarotschnittstelle Batterie Aktivierungs-Chip Setzen Sie die Batterie (als Beispiel) Ein/Aus/Set-Taste mit dem Pluspol (+) nach oben in das...
  • Seite 11: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum Bei Der Erstinbetriebnahme

    Einstellen von uhrzeit und Datum bei der Erstinbetriebnahme Das Messgerät wird mit voreingestellter Uhrzeit und voreingestelltem Datum ausgeliefert; gegebenenfalls müssen Sie die Einstellungen an Ihre lokale Zeitzone anpassen. Die Einstellung der korrekten Uhrzeit und des korrekten Datums ist wichtig für die Speicherung der Messwerte und ihre Übertragung auf einen Computer. verringern erhöhen 3.
  • Seite 12 verringern erhöhen 4. Drücken Sie kurz auf oder 5. Drücken Sie kurz auf , um 6. Wiederholen Sie die Schritte , um den Minutenwert den Minutenwert zu 4 und 5 zur Einstellung von auszuwählen. speichern. Tag, Monat und Jahr.
  • Seite 13 7. Halten Sie gedrückt, bis das blinkende Teststreifensymbol auf dem Display erscheint. Die Uhrzeit und das Datum sind jetzt eingestellt. HInWEIS • Nach dem Einsetzen der neuen Batterie fordert Sie das Messgerät beim Einschalten automatisch auf, die Uhrzeit und das Datum zu überprüfen. •...
  • Seite 14: Zur Verwendung Des Accu-Chek Aviva Systemes

    Zur Verwendung des Accu-Chek Aviva Systemes • Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Aviva Teststreifen. • Verwenden Sie den entnommenen Teststreifen sofort. • Berühren Sie den Teststreifen erst mit Blut oder Kontrolllösung, wenn sich der Teststreifen im Messgerät befindet. • Verschließen Sie die Teststreifenröhre sofort nach jeder Entnahme eines Teststreifens wieder fest, um die Teststreifen vor Feuchtigkeit zu bewahren.
  • Seite 15 WArnunG Setzen Sie die Teststreifen niemals hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus; bewahren Sie die Teststreifen nicht im Bad oder in der Küche auf. Die Teststreifen können durch Hitze und Feuchtigkeit unbrauchbar werden. HInWEIS In Ihrem schon kodierten Messgerät befindet sich bereits ein schwarzer Aktivierungs-Chip, der nie mehr gewechselt werden muss.
  • Seite 17: Kapitel 2: Blutzuckermessung

    Durchführen einer Blutzuckermessung WArnunG Sie dürfen nicht gleichzeitig die Lanzettentrommel in die Accu-Chek FastClix Stechhilfe schieben und den Auslöseknopf drücken oder die Accu-Chek FastClix Stechhilfe mit dem Auslöseknopf abstützen, z. B. auf einer Tischplatte. Sonst wird möglicherweise eine Lanzette ausgelöst und könnte Sie unbeabsichtigt stechen.
  • Seite 18 Sie benötigen das Messgerät mit eingestecktem Aktivierungs-Chip, einen Teststreifen, die Stechhilfe und eine Lanzette. (als Beispiel) 4. Führen Sie den Teststreifen in 5. Stechen Sie mit der Stechhilfe 1. Waschen Sie Ihre Hände und Pfeilrichtung in das Messgerät seitlich in die Fingerbeere. trocknen Sie sie ab.
  • Seite 19 oder 6. Drücken Sie die Fingerbeere 7. Berühren Sie mit dem 8. Auf dem Display erscheint der Blutstropfen den vorderen Messwert. Lassen Sie den sanft zusammen, um die örtliche Durchblutung rand des gelben Fensters des Teststreifen im Messgerät, anzuregen. Teststreifens. Tragen Sie das um den Messwert als Hinweis Blut nicht auf die Oberseite auf besondere Umstände zu...
  • Seite 20: Markieren Von Blutzuckermesswerten

    Markieren von Blutzuckermesswerten Sie können die Messwerte mit einem Sternchen markieren ( ), um darauf hinzuweisen, dass die Messung nach körperlicher Anstrengung erfolgte oder dass das Blut an einer alternativen Körperstelle entnommen wurde (AST). Bei der späteren Durchsicht der Messwerte im Messwertspeicher weist diese Markierung darauf hin, dass besondere Umstände den Messwert beeinflusst haben könnten.
  • Seite 21: Alternativ-Stellen-Testen (Ast)

    Alternativ-Stellen-Testen (AST) Sie haben grundsätzlich die Möglichkeit, neben der Blutentnahme an der Fingerbeere auch an anderen Körperstellen Blut zu entnehmen. Alternative Körperstellen sind z. B. Handballen, Unterarm, Oberarm, Oberschenkel und Wade. Am Handballen kann sowohl an der verdickten Stelle unterhalb des Daumens (Thenar) als auch unterhalb des kleinen Fingers (Hypothenar) Blut entnommen werden.
  • Seite 22 Fingerbeeren- oder Handballenmessung* durchführen. Entspricht auch der Messwert der Fingerbeeren- oder Handballenmessung nicht Ihrem Befinden, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Diabetesberater. * Wenn Sie eine AST-Kappe für die Handballenmessung benötigen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
  • Seite 23 WArnunG Sie dürfen nicht gleichzeitig die Lanzettentrommel in die Accu-Chek FastClix Stechhilfe schieben und den Auslöseknopf drücken oder die Accu-Chek FastClix Stechhilfe mit dem Auslöseknopf abstützen, z. B. auf einer Tischplatte. Sonst wird möglicherweise eine Lanzette ausgelöst und könnte Sie unbeabsichtigt stechen.
  • Seite 24 HInWEIS • Falls der Blutstropfen zu klein ist, üben Sie noch einmal Druck aus, damit Sie einen ausreichenden Blutstropfen erhalten. • Wenn Sie den Teststreifen im Anschluss an eine erfolgreiche Blutzuckermessung aus dem Messgerät nehmen, schaltet sich das Messgerät 5 Sekunden später aus. oder 5.
  • Seite 25: Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte

    Teststreifen, der unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurde. 5. Überprüfen Sie, ob Sie die Anweisungen korrekt Lesen Sie noch einmal Kapitel 2 Blutzuckermessung befolgt haben. und wiederholen Sie die Butzuckermessung. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
  • Seite 26: Symptome Für Unter- Oder Überzuckerung

    Teststreifen richtig funktionieren. Kapitel 4 Durchführen einer Funktionskontrolle für weitere Anweisungen. 7. Wenn keine der vorstehenden Ursachen vorliegt... Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Symptome für unter- oder Überzuckerung Wenn Sie die Symptome für ungewöhnlich hohe oder niedrige Blutzuckerwerte kennen, fällt es Ihnen leichter, Ihre Messwerte zu interpretieren und im Falle einer Unter- oder Überzuckerung entsprechend zu reagieren.
  • Seite 27: Kapitel 3: Messwertspeicher, Einstellungen Und Datenübertragung

    Kapitel 3: Messwertspeicher, Einstellungen und Datenübertragung Messwertspeicher Speichern der Messwerte von Blutzuckermessungen und Funktionskontrollen Das Messgerät speichert automatisch bis zu 500 Blutzuckermesswerte mit Uhrzeit und Datum der Messungen. Sie können die Messwerte jederzeit abrufen. Die Messwerte werden in der Reihenfolge vom neuesten bis zum ältesten gespeichert.
  • Seite 28 Messwerte von Funktionskontrollen müssen diese zunächst in eine geeignete Software übertragen werden. Auskünfte zu den dafür zur Verfügung stehenden Software-Produkten erhalten Sie vom Accu-Chek Kunden Service Center. • Die Messwerte der Funktionskontrollen werden bei der Berechnung des Durchschnittswertes der letzten 7, 14 und 30 Tage nicht berücksichtigt.
  • Seite 29: Anzeige Der Blutzuckermesswerte

    Anzeige der Blutzuckermesswerte Drücken Sie bei ein- oder ausgeschaltetem Messgerät kurz auf oder , um in den Messwertspeicher zu gelangen. Es erscheint der letzte Messwert auf dem Display. • Um chronologisch zu älteren Messwerten zurückblättern, drücken Sie auf • Um die 7-, 14- und 30-Tage-Durchschnittswerte anzuzeigen, drücken Sie auf oder oder...
  • Seite 30: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Verwendung des Einstellungsmodus Je nach Bedarf können folgende Funktionen eingestellt werden: Uhrzeit und Datum Einstellen von Uhrzeit und Datum Signalton Einschalten (On) oder Ausschalten (OFF) Messerinnerungen Einschalten (On) oder Ausschalten (OFF). Wenn Sie die Messerinnerung mit On wählen, können Sie bis zu 4 Zeiten pro Tag einstellen, an denen Sie an die Blutzuckermessung erinnert werden.
  • Seite 31: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    Einstellen von uhrzeit und Datum verringern erhöhen 1. Drücken Sie kurz auf , um 2. Halten Sie gedrückt, bis 3. Drücken Sie kurz auf oder das Messgerät einzuschalten. set-up auf dem Display , um den Stundenwert zu erscheint. verringern oder zu erhöhen. Das blinkende Teststreifensymbol erscheint Die Stundenziffern blinken.
  • Seite 32 4. Drücken Sie kurz auf , um 5. Wiederholen Sie die Schritte 6. Drücken Sie kurz auf , um den Stundenwert zu 3 und 4 zur Einstellung von weitere Einstellungen speichern. Minuten, Tag, Monat und Jahr. vorzunehmen. Zum Verlassen des Einstellungsmodus halten Die Minutenziffern blinken.
  • Seite 33: Ein- Und Ausschalten Des Signaltons

    Ein- und Ausschalten des Signaltons In der werkseitigen Einstellung ist der Signalton eingeschaltet (On). Das Ausschalten des Signaltons (OFF) hat keinerlei Einfluss auf die Messwerte. Der Signalton unterstützt Sie bei der Verwendung des Messgerätes. Er dient in folgenden Fällen als Signal: •...
  • Seite 34 1. Drücken Sie kurz auf , um 2. Halten Sie gedrückt, bis 3. Drücken Sie mehrmals kurz das Messgerät einzuschalten. set-up auf dem Display auf , bis das blinkende erscheint. Signaltonsymbol zusammen Das blinkende mit On oder OFF auf dem Teststreifensymbol erscheint Display erscheint.
  • Seite 35 4. Drücken Sie kurz auf oder , um die Option 5. Drücken Sie kurz auf , um weitere On oder OFF auszuwählen. Einstellungen vorzunehmen. Zum Verlassen des Einstellungsmodus halten Sie gedrückt, bis das blinkende Teststreifensymbol auf dem Display erscheint.
  • Seite 36: Einstellen Der Messerinnerungen

    Einstellen der Messerinnerungen Eine Messerinnerung: • erinnert Sie täglich zur gleichen Zeit mit einem Signalton daran, eine Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle durchzuführen. • gibt bis zu dreimal im Abstand von 2 Minuten einen Signalton ab. • wird durch Einführen eines Teststreifens oder Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet. •...
  • Seite 37 HInWEIS • Die Messerinnerung erfolgt nicht, wenn im Zeitraum von 30 Minuten vor einer programmierten Messerinnerung eine Blutzuckermessung durchgeführt wurde. • Wenn das Messgerät zur eingestellten Messerinnerungszeit bereits eingeschaltet ist, erfolgt ebenfalls keine Messerinnerung. • Bei starker Kälteeinwirkung können die Messerinnerungen bis zum Einschalten des Messgerätes deaktiviert sein.
  • Seite 38 Bei der Einstellung der Uhrzeit für die Messerinnerung bleiben das Glockensymbol und set-up auf dem Display sichtbar. 2. Halten Sie gedrückt, bis 1. Drücken Sie kurz auf , um 3. Drücken Sie mehrmals kurz das Messgerät einzuschalten. set-up auf dem Display auf , bis das Glockensymbol zusammen mit OFF und der erscheint.
  • Seite 39 4. Drücken Sie kurz auf oder 5. Drücken Sie kurz auf , um 6. Drücken Sie kurz auf oder , um die Option On oder Ihre Auswahl zu bestätigen. , um den Stundenwert OFF auszuwählen. auszuwählen. Wenn Sie On wählen, blinken die Stundenziffern.
  • Seite 40 8. Drücken Sie kurz auf oder 9. Drücken Sie kurz auf , um 10. Um Messerinnerungen zu , um den Minutenwert den Minutenwert zu verändern oder weitere auszuwählen. Es sind nur die speichern. Messerinnerungen Werte 00, 15, 30 und 45 einzustellen, wiederholen Sie Das Glockensymbol erscheint möglich.
  • Seite 41: Einstellen Des Unterzuckerungshinweises

    Einstellen des unterzuckerungshinweises Der Unterzuckerungshinweis kann auf Werte zwischen 60 und 80 mg/dL (3,3 bis 4,4 mmol/L) eingestellt werden, um Sie darauf hinzuweisen, dass Ihr Blutzucker möglicherweise zu niedrig ist. WArnunG Diese Funktion stellt keinen Ersatz für eine Hypoglykämie-Schulung durch Ihren Arzt oder Ihren Diabetesberater dar.
  • Seite 42 1. Drücken Sie kurz auf , um 2. Halten Sie gedrückt, bis 3. Drücken Sie mehrmals kurz das Messgerät einzuschalten. set-up auf dem Display auf , bis OFF zusammen mit erscheint. der blinkenden Anzeige Das blinkende dem Display erscheint. Teststreifensymbol erscheint auf dem Display.
  • Seite 43 oder 4. Drücken Sie kurz auf oder , um die Option 5. Drücken Sie kurz auf , um Ihre Auswahl zu On oder OFF auszuwählen. bestätigen. Wenn Sie On wählen, blinkt die Anzeige . Auf dem Display erscheint 70 mg/dL (3,9 mmol/L).
  • Seite 44 oder 6. Drücken Sie kurz auf oder , um den 8. Halten Sie gedrückt, bis das blinkende Grenzwert einzustellen. Teststreifensymbol auf dem Display erscheint. Damit haben Sie alle Einstellungen getätigt. Um 7. Drücken Sie kurz auf , um den Grenzwert zu das Messgerät auszuschalten, drücken Sie kurz speichern.
  • Seite 45: Übertragen Gespeicherter Messwerte Auf Einen Computer Oder Handheld

    Übertragen gespeicherter Messwerte auf einen Computer oder Handheld Sie können Ihre gespeicherten Messwerte auf einen Computer übertragen, um sie dort zu archivieren, auf Trends zu untersuchen und/oder auszudrucken. Direkte Übertragung der Daten auf einen Computer oder Handheld unter Verwendung einer Spezialsoftware und eines Infrarot-Adapterkabels WArnunG Patientenbezogene Messwerte können nicht identifiziert werden.
  • Seite 46 • Falls bei der Datenübertragung Fehler aufgetreten sind, versuchen Sie es erneut. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. • Um die Funktion der Datenübertragung vollständig nutzen zu können, müssen Sie in Ihrem Messgerät...
  • Seite 47: Kapitel 4: Funktionskontrolle

    Kapitel 4: Funktionskontrolle Warum sind Funktionskontrollen wichtig? Die Funktionskontrolle gewährleistet, dass Ihr Messgerät und die Teststreifen richtig funktionieren. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch wenn: • Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. • Sie vergessen haben, die Teststreifenröhre zu verschließen. • Sie überprüfen möchten, ob das Messgerät und die Teststreifen richtig funktionieren. •...
  • Seite 48: Hinweise Zur Kontrolllösung

    • Informationen zu Lagerbedingungen für die Kontrolllösung finden Sie in der Packungsbeilage der Kontrolllösung. • Das Messgerät erkennt die Accu-Chek Aviva Kontrolllösung automatisch. • Die Messwerte der Funktionskontrollen werden nicht im Messwertspeicher angezeigt. • Die Kontrolllösung kann Flecken auf Kleidung verursachen. Die Flecken können mit Wasser und Seife...
  • Seite 49: Durchführen Einer Funktionskontrolle

    Durchführen einer Funktionskontrolle Sie benötigen das Messgerät mit eingestecktem Aktivierungs-Chip, einen Teststreifen und die Kontrolllösung Level 1. (als Beispiel) 1. Überprüfen Sie das 2. Führen Sie den Teststreifen in 3. Legen Sie das Messgerät auf Haltbarkeitsdatum auf der Pfeilrichtung in das Messgerät eine ebene Oberfläche, z.
  • Seite 50 4. Entfernen Sie den Schraubverschluss der 5. Drücken Sie die Flasche zusammen, bis sich Flasche mit Kontrolllösung. Wischen Sie die an der Flaschenspitze ein kleiner Tropfen bildet. Berühren Sie mit dem Tropfen den vorderen Flaschenspitze mit einem Papiertaschentuch ab. rand des gelben Fensters des Teststreifens. Tragen Sie die Kontrolllösung nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf.
  • Seite 51 oder (als Beispiel) 7. Das Messgerät zeigt den Messwert der Funktionskontrolle auf dem Display an und das Kontrolllösungssymbol erscheint zusammen mit einem blinkenden L. Lassen Sie den Teststreifen zunächst im Messgerät. Drücken Sie einmal auf , um den Messwert der Funktionskontrolle als Level 1 zu kennzeichnen.
  • Seite 52 oder (als Beispiel) 9. Entnehmen und entsorgen Sie 8. Drücken Sie kurz auf , um den Kontrolllösungslevel zu bestätigen. den benutzten Teststreifen. Liegt der Messwert der Funktionskontrolle innerhalb des zulässigen Bereiches, zeigt das Messgerät auf dem Display abwechselnd den Messwert der Funktionskontrolle und OK an. Liegt der Messwert der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereiches, zeigt das Messgerät auf dem Display abwechselnd den Messwert der Funktionskontrolle und Err an.
  • Seite 53: Wie Interpretiert Man Messwerte Von Funktionskontrollen, Die Außerhalb Des Zulässigen Bereiches Liegen

    Wie interpretiert man Messwerte von Funktionskontrollen, die außerhalb des zulässigen Bereiches liegen? Liegt der Messwert der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereiches, überprüfen Sie die möglichen Ursachen wie folgt: Überprüfen möglicher ursachen Abhilfe 1. Überprüfen Sie, ob das Haltbarkeitsdatum der Ist das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen oder der Teststreifen oder der Kontrolllösung überschritten Kontrolllösung überschritten, müssen Sie diese wurde.
  • Seite 54 Lesen Sie noch einmal Kapitel 4 Funktionskontrolle befolgt haben. und wiederholen Sie die Funktionskontrolle. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. 7. Wenn keine der vorstehenden Ursachen vorliegt... Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
  • Seite 55: Kapitel 5: Wartung Und Fehlerbeseitigung

    Geräte- und Fehlermeldungen). Wenn das Messgerät heruntergefallen ist oder Sie vermuten, dass es ungenaue Messwerte anzeigt, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Um die Funktionstüchtigkeit des Displays zu überprüfen, schalten Sie das Messgerät aus und halten dann so lange gedrückt, bis sämtliche Elemente des Displays angezeigt werden.
  • Seite 56: Wechseln Der Batterie

    Wechseln der Batterie 1. Öffnen Sie den 2. Entnehmen Sie die alte Batterie. Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Messgerätes, 3. Setzen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben in das indem Sie in Pfeilrichtung auf Batteriefach ein. die Verschlusslasche drücken 4.
  • Seite 57: Reinigen Des Messgerätes

    reinigen des Messgerätes Stellen Sie sicher, dass Sie das Messgerät vor Staub schützen. Sollte dennoch eine Reinigung oder Desinfektion erforderlich werden, müssen Sie die folgenden Anweisungen beachten, um die optimale Leistungsfähigkeit des Messgerätes zu erhalten. So gehen Sie vor: Vermeiden Sie: •...
  • Seite 58: Geräte- Und Fehlermeldungen

    Geräte- und Fehlermeldungen WArnunG Eine Fehlermeldung ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung der Therapie. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Das Messgerät lässt sich nicht einschalten oder Das Messgerät befindet es erscheint keine Anzeige auf dem Display.
  • Seite 59 Der Blutzuckermesswert liegt Das Messgerät ist bereit möglicherweise unterhalb des zum Einsaugen von Blut oder Messbereiches des Systemes Kontrolllösung. (siehe Kapitel 2 Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte). Der Messwert wurde markiert. Der Blutzuckermesswert liegt möglicherweise oberhalb des Messbereiches des Systemes (siehe Kapitel 2 Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte).
  • Seite 60 Teststreifen und führen ihn hinein. Wenn Sie einen Aktivierungs- erneut ein oder ersetzen Sie ihn, Chip benötigen, wenden Sie sich falls er beschädigt ist. Erscheint an das Accu-Chek Kunden Service die Fehlermeldung erneut, wenden Center. Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
  • Seite 61 Der Aktivierungs-Chip ist fehlerhaft. Schalten Sie das Messgerät aus und stecken Sie einen neuen Aktivierungs-Chip hinein. Wenn Sie einen Aktivierungs-Chip benötigen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Ihr Blutzuckerwert ist möglicherweise sehr hoch oder es ist ein Fehler am Messgerät oder Teststreifen aufgetreten.
  • Seite 62 Die in den Teststreifen eingesogene Blut oder Kontrolllösung wurde in Menge Blut oder Kontrolllösung war den Teststreifen eingesogen, bevor zu gering oder wurde nach Beginn das blinkende Tropfensymbol auf der Messung eingesogen. Entsorgen dem Display erschien. Entsorgen Sie Sie den Teststreifen und wiederholen den Teststreifen und wiederholen Sie die Blutzuckermessung oder Sie die Blutzuckermessung oder...
  • Seite 63 Die Umgebungstemperatur liegt Die Uhrzeit und das Datum sind außerhalb des zulässigen Bereiches möglicherweise falsch eingestellt. für das System. Informationen Stellen Sie ggf. die Uhrzeit und das zur Betriebsumgebung finden Datum neu ein. Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen. Gehen Sie an einen Ort mit angemessener Betriebsumgebung, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie...
  • Seite 64 HInWEIS • Erscheint die Geräte- oder Fehlermeldung erneut, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. • Bei anderen Fehlermeldungen wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
  • Seite 65: Kapitel 6: Technische Informationen

    Kapitel 6: Technische Informationen Produktbeschränkungen Die neuesten Informationen zu den Gerätedaten und Produktbeschränkungen finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen und Kontrolllösung. Gerätedaten Blutmenge Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Probenart Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Messdauer Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Messbereich Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Lagerbedingungen für die Teststreifen Siehe Packungsbeilage der Teststreifen.
  • Seite 66: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Ca. 60 g (mit Batterie) Ausführung Handgerät Schutzklasse Gerätetyp Das Accu-Chek Aviva Messgerät ist für den Dauerbetrieb geeignet. Lagerbedingungen für die Siehe Packungsbeilage der Kontrolllösung. Kontrolllösung Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Messgerät erfüllt die Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit nach EN ISO 15197 Annex A.
  • Seite 67: Leistungsbewertung

    Leistungsbewertung Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Messprinzip Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Sicherheitshinweise WArnunG • Erstickungsgefahr. Kleinteile. Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. • Starke elektromagnetische Felder können die Gerätefunktion beeinträchtigen. Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung. •...
  • Seite 68: Entsorgung Des Messgerätes

    Entsorgung des Messgerätes WArnunG • Bei Blutzuckermessungen kann das Messgerät mit Blut in Berührung kommen. Von gebrauchten Messgeräten kann daher eine Infektionsgefahr ausgehen. Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Messgerätes die Batterie(n). Entsorgen Sie das gebrauchte Messgerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
  • Seite 69: Symbolerklärung

    Symbolerklärung Auf dem Verpackungsmaterial, dem Gerätetypenschild und in der Gebrauchsanweisung des Accu-Chek Aviva Messgerätes können sich nachfolgend aufgeführte Symbole befinden: Gebrauchsanweisung beachten Achtung, Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung dieses Produktes beachten. Temperaturbegrenzung (Aufbewahrung bei) Hersteller Bestellnummer In-vitro-Diagnostikum Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika.
  • Seite 70: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gelten die im Land des Kaufs anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen zum Gewährleistungsrecht beim Kauf von Verbrauchsgütern. nachkauf von Verbrauchsmaterialien Teststreifen Accu-Chek Aviva Teststreifen Kontrolllösung Accu-Chek Aviva Kontrolllösung...
  • Seite 71: Informationen Für Medizinisches Fachpersonal

    Informationen für medizinisches Fachpersonal WArnunG Medizinisches Fachpersonal: Befolgen Sie die in Ihrer Einrichtung geltenden Vorschriften zur Vermeidung von Infektionsrisiken. Weitere Informationen für medizinisches Fachpersonal finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen. umgang mit Blutproben Beim Umgang mit Gegenständen, die mit Blut verunreinigt sind, müssen Sie stets Schutzhandschuhe tragen. Ferner sind immer die allgemein anerkannten Vorschriften zum Umgang mit potenziell durch Humanmaterial verunreinigten Gegenständen einzuhalten.
  • Seite 72 Alternativ-Stellen-Testen (AST) an Patienten empfehlen Bei der Entscheidung darüber, ob Alternativ-Stellen-Testen (AST) angeraten ist, sind der Wunsch und der Wissensstand des Patienten sowie seine Fähigkeit zu berücksichtigen, die relevanten Aspekte für seinen Diabetes und das AST zu beurteilen. Bevor Sie Ihren Patienten zum AST raten, sollten Sie bedenken, dass es unter Umständen zu deutlich abweichenden Messwerten zwischen Fingerbeeren- oder Handballenmessungen und Messwerten von Blutzuckermessungen am Unterarm, Oberarm, Oberschenkel oder an der Wade kommen kann.
  • Seite 73: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Aktivierungs-Chip, 8 Einstellungsmodus, 28 Steckplatz für Aktivierungs-Chip, 7 Fehlermeldungen, 58 Alternativ-Stellen-Testen (AST), 19, 70 Funktionskontrolle Batterie, 8 durchführen, 45, 47 Batteriefachdeckel, 7 Messwerte von Funktionskontrollen außerhalb des zulässigen Bereiches, 51 Batterietyp, 54 wechseln, 54 Gerätedaten, 63 Blutzuckermessung, 15 Gerätemeldungen, 56 Blutzuckermesswerte anzeigen, 27 Haltbarkeitsdatum, 12, 46...
  • Seite 74 Ein/Aus/Set-Taste, 7, 8 Messerinnerungen, 34 Rechts- und Links-Pfeiltasten, 7 Messgerät Technische Informationen, 63 entsorgen, 66 Teststreifen, reinigen, 55 Accu-Chek Aviva, 8, 12 Messwertspeicher, Messgerät, 25 Steckplatz für Teststreifen, 7 Teststreifenröhre, 8 Produktbeschränkungen, 63 Überzuckerung, 24 Signalton, 31 Uhrzeit und Datum, 29...
  • Seite 75 Roche Diagnostics Deutschland GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Deutschland Accu-Chek Kunden Service Center Kostenfreie Telefonnummer 0800 / 44 66 800 Montag bis Freitag: 8:00 bis 18:00 Uhr www.accu-chek.de LETZTE ÜBERARBEITUNG: 2012-02...
  • Seite 76 Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA und FASTCLIX sind Marken von Roche. ©2012 Roche Diagnostics 06647286001(01)-0212...

Inhaltsverzeichnis