Herunterladen Diese Seite drucken

Di-soric US 46 Serie Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Elektrischer Anschluss
! Der elektrische Anschluss muss EMV-
gerecht ausgeführt werden.
! Für die Spannungsversorgung muss ein
EMV-gerechtes Netzteil verwendet
werden.
! Der Minuspol der Stromversorgung und
der Maschinenkörper müssen geerdet
werden.
! Anschlusskabel und Stromversorgungs-
leitungen nicht in unmittelbarer Nähe
von Leitungen höherer Spannungen
oder mit Leitungen, die induktive oder
kapazitive Lasten schalten, verlegen.
! Die max. Länge der Anschlussleitungen
darf 100 m nicht überschreiten. Der
Leitungsquerschnitt muss entsprechend
ausgelegt sein (Spitzenstrom!).
i Die Stromversorgung muss so dimensio-
niert sein, dass pro Sensor kurzzeitig
(120 µs) ein Spitzenstrom von ca. 0,1 A
(US 46 K 150 ...) bzw. 0,25 A
(US 46 K 500 ...) geliefert werden kann.
i Die Stromversorgungsleitungen zum
Sensor sollten möglichst kurz sein. Bei
langen Stromversorgungsleitungen (ab
20 m) müssen am Sensor Stützkonden-
satoren (z.B. 470 µF / 35 V) parallel zur
Betriebsspannung angeschlossen
werden.
Der elektrische Anschluss erfolgt typab-
hängig über 3-polige Anschlusskabel mit
M8-Steckverbinder oder über fest ange-
schlossene Anschlusskabel.
Anschlussschema
Poti 1:
Abstand/distance, LED rot / red
Einstellen des Schaltabstandes
! Verwenden Sie zum Einstellen des
Potentiometers unbedingt den mitge-
lieferten Miniaturschraubendreher. Die
Verwendung eines ungeeigneten
Werkzeugs kann zur Beschädigung des
Sensors führen.
Der Schaltabstand des Sensors kann über
Potentiometer 1 innerhalb des Arbeitsbe-
reiches eingestellt werden.
Der Schaltzustand des Ausgangs wird
durch eine rote LED angezeigt.
- Objekt im gewünschten Abstand im
Abtastfeld plazieren.
i Der Minimalabstand muss größer als
der Blindbereich sein (siehe Abtastfel-
der).
- Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn
auf Linksanschlag stellen.
- Potentiometer langsam im Uhrzeiger-
sinn drehen, bis der Ausgang schaltet.
Electrical connection
! The electrical connection must be made
in such a manner as to ensure electro-
magnetic compatibility (EMC).
! Please us an EMC-compliant power
pack for the power supply.
! The negative terminal of the power
supply and the machine body must be
connected to ground.
! Do not lay connection lead and power
supply cables in the direct vicinity of
cables conducting high voltages or
cables which switch inductive or capa-
citive loads.
! The connection leads may not exceed a
max. length of 100 m. The cable cross-
section must be designed accordingly
(peak current!).
i The power supply must be rated such
that a peak current of approximately
0.1 A (US 46 K 150 ...) or 0.25 A
(US 46 K 500 ...) can be supplied per
sensor briefly (120 µs).
i The power supply leads to the sensor
should be as short as possible. In the
case of long power supply leads (up-
wards of 20 m), connect back-up
capacitors on the sensor (e.g. 470 µF /
35 V) in parallel with the operating
voltage.
Depending on type, the unit must be
connected electrically via a 3-core connec-
tion cable with M8 plug connector or via
permanently connected connection cable.
Connection diagram
BN
1
BK
4
S
pnp
BU
3
Poti 2:
US 46 K 150 ...: Hysterese/hysteresis
10 ... 40 %
US 46 K 500 ...: Impulsverlängerung/pulse stretching
0,4 ... 8 s
Setting the sensing distance
! It is imperative you use the miniature
screwdriver supplied to adjust the
potentiometer. The use of an unsuitab-
le tool can result in damage to the
sensor.
The sensing distance of the sensors can be
set within the operating range using
potentiometer 1.
The switching state of the output is
displayed on a red LED.
- Place object at the required distance in
the detection area.
i The minimum distance must be greater
than the blind zone (see detection
areas).
- Turn potentiometer counter-clockwise to
the left stop.
- Slowly turn potentiometer clockwise
until the output switches.
Wartung und Reparatur
! Keine lösungsmittelhaltigen Reiniger
verwenden.
! Ultraschall-Sensoren nicht mit heißem
Dampf reinigen.
Ultraschall-Sensoren US... sind weitestge-
hend wartungsfrei.
Ablagerungen auf der Schallwandlerober-
fläche regelmäßig mit einem weichen
Tuch entfernen.
Reparatur nur durch di-soric.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungs-
bestimmungen.
Maintenance and repair
! Please do not use cleaning agents
containing solvents.
! Do not clean ultrasonic sensors with
hot steam.
Ultrasonic sensors US... are largely mainte-
nance-free.
Regularly remove deposits on the surface
of the sound transducer using a soft cloth.
Repair by di-soric only.
Warranty
The legal warranty regulations apply.

Werbung

loading