Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silver Crest IAN 93144 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 93144:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NUTRITION SCALE SNAW 1000 B1
NUTRITION SCALE
Operating instructions
KUCHYNSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
IAN 93144
VÁHA S ANALÝZOU
VÝŽIVOVÝCH HODNOT
Návod k obsluze
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silver Crest IAN 93144

  • Seite 1 NUTRITION SCALE SNAW 1000 B1 NUTRITION SCALE VÁHA S ANALÝZOU Operating instructions VÝŽIVOVÝCH HODNOT Návod k obsluze KUCHYNSKÁ VÁHA NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 93144...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Introduction ........... 2 Copyright .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Seite 6: Items Supplied / Transport Inspection

    WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
  • Seite 7: Operating Elements

    Operating Elements 1 Weighing plate 2 Battery compartment 3 Display 4 Button Input confi rmation to save the measured values 5 Button To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values 6 Button To delete the saved data or the previously entered food code 7 Number buttons To enter the nutritional values of the food codes 8 Function buttons:...
  • Seite 8: Technical Data

    Technical data 1x Button battery CR2032 Power supply 1 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min. Loading 0.1 oz Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi...
  • Seite 9: Basic Safety Instructions

    WARNING NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analy- sis scale! Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
  • Seite 10: Interaction With Batteries

    Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of ■ temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
  • Seite 11: Initial Use

    Initial use ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display 3. Open the battery compartment 2 on the underside of the scales and remove ■ the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts.
  • Seite 12: Weighing Additional Items (Tare)

    2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate 1. The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, fi rst place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate 1.
  • Seite 13: Switching The Scale Off

    Switching the scale off To switch the scales off , press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec- onds. The scales switches itself off wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off automatically. Saving a measurement You can save all indicated values of a foodstuff...
  • Seite 14: Display Added Measurement Values

    Display added measurement values You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily. 1) Press the button In the display 3 appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values. 2) Using the function buttons 8 (except ON/OFF/TARE ) switch between the nutrient and energy value.
  • Seite 15 4) Now enter the nutritional value of the food: NOTICE ► The following maximum values can be entered: Kilocalories 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterol 0.0 - 6553.4 Bread units 0.0 - 655.34 Carbohydrates 0.0 - 6553.4 Fats 0.0 - 6553.4 Protein 0.0 - 6553.4...
  • Seite 16: Cleaning And Care

    6) Enter the food in the appropriate fi eld in the food tables of these operating instructions. NOTICE ► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply reassign the code number and save the new nutritional values under this code. Cleaning and Care IMPORTANT Ensure that no fl...
  • Seite 17: Disposal

    The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Display Possible cause Solution In the display 3 The battery is very weak. "L0" is indicated and Replace the battery. the battery symbol appears The battery is dis- charged. Replace the battery.
  • Seite 18: Warranty And Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 93144 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
  • Seite 19: Food Codes

    Food codes NOTICE ► Due to insuffi cient study results and deviating compositions of foods containing animal fats from diff erent manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“. These foods are marked with a *. In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
  • Seite 20 Münster 50% FiDM Cheese / Quark Parmesan 36,6% FiDM Appenzeller 20% FiDM cheese Provolone Appenzeller 50% FiDM Ricotta cheese cheese Romadur cheese 20% FiDM Bel Paese cheese Romadur cheese 30% FiDM Brie Cream brie 50% Romadur cheese 40% FiDM FiDM Romadur cheese 45% FiDM Butter cheese...
  • Seite 21 Chicken egg Liquid egg white, Palm kernel oil refi ned white Albumen Palm oil Chicken egg Total egg content, Rapeseed oil Rapeseed oil, dried, dried refi ned whole egg Saffl ower oil Distel oil, refi ned Chicken egg yolk dried, dried egg Sesame oil refi...
  • Seite 22 Mutton kidney Calf spleen* Mutton tongue Calf kidney Lamb pure muscle meat Calf tongue* Lamb inter-muscular fat Beef pure muscle meat tissue Beef inter-muscular fat Lamb subcutaneous fat tissue tissue Beef subcutaneous fat Lamb Breast tissue Lamb Hip without bone Beef Breast, breast core...
  • Seite 23 Pork Fillet Minced pork* Pork Hind shank, hind Pork-hams cooked, cooked cured hams Pork Collar, neck ridge Pork ham* canned Pork Pork chop with bone Belly pork* smoked Pork Topside, schnitzel Pork fat* streaked, meat breakfast bacon, Wammerl Pork fat* Back bacon, fresh Pork blood Sausage...
  • Seite 24 Mettwurst sau- Braunschweig Chicken Roast chicken, sage* Mettwurst Average Mettwurst sau- coarse Chicken* Soup chicken, sage* Average Mortadella* Chicken Breast with skin Bavarian veal Chicken Leg with skin, sausage* boneless Plockwurst sau- Chicken Heart sage* Chicken Liver Brawn* Brawn Dove Average, with Brawn, red* Head cheese, red...
  • Seite 25 Herring roe* Gonads, female Fish (Freshwater) John Dory* Peterfi sh Rock salmon Bass, River perch perch Catfi sh Wolffi sh Bream* Common bream, Common Blei dab* Trout Brook trout, Coalfi sh, Pollack rainbow trout stone coalfi sh Pike Ling* Carp Lemon sole* Salmon Lumb...
  • Seite 26 Fish products Cereals Cereals and Flour Eel* smoked Amaranth Foxtail, seeds Pickled herring Buckwheat shelled corn Kippers Buckwheat groats Flounder* smoked Buckwheat fl our Wholemeal Black halibut* smoked fl our Herring* in jelly Spelt husked, whole grain Herring* marinated Bis- marck herring Spelt fl...
  • Seite 27 Type 1150 Biscuits/Pastries Type 1370 Egg pasta Noodles, products macaroni, Rye meal Type 1800 spaghetti, etc. Sorghum Moor millet, Egg pasta Noodles, cooked, kaffi r corn products drained Triticale Biscuits Butter Biscuits, Wheat whole grain hard biscuits Wheat semolina Salted sticks Pretzels, as per- - Plain wheat Type 405...
  • Seite 28 Potato baked, with skin Topinambur Jerusalem artichoke Potato fl akes Mashed potatoes, dry product White turnip Water turnip, autumn turnip Potato dumplings Potato dumplings, cooked, dry Tuber product Potato dumplings Potato dumplings, Cabbage, sprouts, other vegetables raw, dry product Artichoke Potato croquettes dry product Bamboo shoots...
  • Seite 29 Brussels sprouts Tomato puree Brussels sprouts cooked, drained Tomato juice commercial product Red cabbage blue cabbage Zucchini Summer-Squash Sauerkraut drained Sweet corn Edible sweet corn Chive Soybean sprouts Wild herbs / wild vegetables Asparagus Barbaramarion Leaf, winter cress Asparagus cooked, drained herb Asparagus canned...
  • Seite 30 Beans Seeds, white, Mushrooms cooked Oyster mushroom Oyster mush- Peas Pod and seeds, rooms green Birch fungus Peas Seeds, green, Butter mushroom cooked, Mushrooms Cultivated mush- drained room Peas Seeds, green, Mushrooms canned canned Honey mush- Peas Seeds, dry rooms Goa beans Wing, Morel...
  • Seite 31 Cherries Sweet Grape Grape berry, dried, raisin Cherries sweet, canned Rowan fruit Rowanberries, Mirabelle sweet Peach Rose hip Peach dried Elderberry black Peach canned Cornelian cherry Duerlitze Plum Buckthorn berries Plum dried Sloe Blackthorn berry Plum canned Greengage Exotic Fruit Acerola West Indian cherry Berries...
  • Seite 32 Jujube Chinese date, Matai Water chestnut, Indian jujube Sumpfsimse, sweet Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Watermelon persimmon Lemon Cape goose Physalis fruit, Cantaloupe Honeymelon berry pineapple cherry melon Carambola Star fruit, tree gooseberry Nuts Kiwi Chinese goose- Cashew nut Cashewnuts, berry Indian almond, Oval kumquat...
  • Seite 33 Orange juice Orange juice con- Raspberry jelly centrate, orange Raspberry jam concentrate Red-currant jelly Grapefruit juice freshly squeezed, Red-currant jam mother juice Cherry jam Grapefruit juice commercial product Plum jam plum preserve Raspberry juice freshly squeezed, Plum puree mother juice Quince jelly Raspberry syrup Quince jam...
  • Seite 34 Red wine light quality Condiments Red wine heavy quality Stock cube Sparkling wine white, German - Vinegar champagne Maggi seasoning White wine middling quality Mustard Brandy Horseradish sauce Whisky Hollandaise sauce Advocaat Mustard Sweet Koelsch beer Vodka Mayonnaise Mayonnaise* high-fat content Korn 32 Vol.-% Salad mayonnaise 50% Fett...
  • Seite 35 SNAW 1000 B1...
  • Seite 36 SNAW 1000 B1...
  • Seite 37 SNAW 1000 B1...
  • Seite 38 Obsah Úvod ............36 Autorské...
  • Seite 39: Úvod

    Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpeč- nostní...
  • Seite 40: Rozsah Dodání / Dopravní Inspekce

    VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů! Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí. ► Přístroj používat výlučně dle předpisů. ► Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které...
  • Seite 41: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 odvažovací destička 2 přihrádka na baterie 3 displej 4 tlačítko K ukládání potvrzení zadání naměřených hodnot do paměti 5 tlačítko K zobrazení součtu naměřených hodnot Znak s čárkou pro vlastní uložené nutriční hodnoty 6 tlačítko Pro vymazání uložených naměřených hodnot nebo zadaného kódu potravin 7 číselná...
  • Seite 42: Technické Údaje

    Technické údaje 1 x knofl íkový akumulátor CR2032 Napájení 1 x 3 V lithiová baterie 5 kg Max.zatížení 11 lb : 0.4 oz Min.zatížení 0.1 oz Zobrazení v krocích 1 g - / 0.05 oz Výstražná upozornění V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně...
  • Seite 43: Základní Bezpečnostní Pokyny

    VÝSTRAHA Nikdy neužívejte léky (např. píchání inzulínu) pouze na základě nutričních hodnot, zobrazených váhou analýzy nutričních hodnot! Zálohujte hodnoty, například pročtením literatury k danému tématu. Tak je možné se vyhnout rozdílům nutričních hodnot potravin od jednotkových hod- not, uložených v přístroji. ►...
  • Seite 44: Zacházení S Bateriemi

    Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Nestavte na váhu předměty, jestli-že ji nepoužíváte. ■ Chraňte váhu před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými ■ výkyvy teplot a před příliš blízkými tepelními zdroji (pece, topení). Na tlačítka netlačte násilím a ani špicatými předměty. ■...
  • Seite 45: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu ■ Odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Odstraňte z displeje ochrannou fólii. 3. Otevřte přihrádku na baterie 2 na spodní straně váhy a odstraňte malé plastové ■ pásky, které jsou nalepené mezi bateriemi a kontakty.Poté přihrádku na baterie 2 opět zavřete tak, aby víko přihrádky slyšitelně...
  • Seite 46: Dovážení Potravin (Tara)

    2) Pokud chcete vážit bez misky/nádoby, položte potraviny, které se mají odvá- žit, na odvažovací destičku 1. Poté se zobrazí hmotnost. Pokud však chcete potraviny odvážit v misce / nádobě, postavte nejdříve prázdnou misku / prázdnou nádobu na odvažovací destičku 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF/ .
  • Seite 47: Vypnutí Váhy

    Vypnutí váhy Pro vypnutí váhy stiskněte na cca. 3 sekundy tlačítko ON/OFF/TARE Váha se vypne nebo vyčkejte cca. 60 sekund po posledním použití. Váha se automaticky vypne. Uložení naměřených hodnot do paměti Všechny zobrazené hodnoty odvážených potravin můžete uložit do paměti. Váha sečte automaticky hodnoty každého do paměti uloženého zvážení.
  • Seite 48: Zobrazení Sčítaných Naměřených Hodnot

    Zobrazení sčítaných naměřených hodnot Sčítané naměřené hodnoty můžete kdykoliv, např denně, vyvolat. 1) Stiskněte tlačítko Na displeji 3 se objeví znaky sčítání, počet obsazených paměťových míst a sčítané naměřené hodnoty. 2) Přepínejte pomocí funkčních tlačítek 8 (kromě ON/OFF/TARE ) mezi výživnými a energetickými hodnotami.
  • Seite 49 4) Nyní zadejte nutriční hodnoty potravin: UPOZORNĚNÍ ► Lze zadat tyto maximální hodnoty: kilo kalorie/ 0 - 65534 kcal kilojoules 0 - 65534 cholesterol 0.0 - 6553.4 chlebové 0.0 - 655.34 jednotky uhlohydráty 0.0 - 6553.4 tuky 0.0 - 6553.4 bílkoviny 0.0 - 6553.4 –...
  • Seite 50: Čištění A Údržba

    6) Zadejte potravinu do příslušného políčka v tabulce potravin v tomto návodu k obsluze. UPOZORNĚNÍ ► Vámi dříve uložený kód můžete také znovu přepsat opětovným přiřazením kódu a uložením nových nutričních hodnot pod tímto kódem. Čištění a údržba POZOR Zajistěte, aby do váhy nenatekly kapaliny! To může přístroj nevratně...
  • Seite 51: Likvidace

    Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad: Displej Možné příčiny Odstranění chyby Na displeji 3 se Baterie je velice slabá. Vyměňte baterii. zobrazí „L0“ a objeví se symbol baterie. Baterie je prázdná. Vyměňte baterii. Žádné zobrazení na Neodstranil se plastový Odstraňte plastový...
  • Seite 52: Záruka & Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 93144 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 53: Kódy Potravin

    Kódy potravin UPOZORNĚNÍ ► Vzhledem k nedostatečným studijním výsledkům a rozdílným složením potravin, obsahujících živočišné tuky od různých výrobců, nejsou hodnoty cholesterolu v některých masných výrobcích uloženy do váhy, a proto se zobrazí "- -". Tyto potraviny jsou označeny *. Pak převezměte hodnoty cholesterolu podle údajů...
  • Seite 54 jogurt nízkotučný, maxi- sýr Gouda 45% tuku v sušině málně 0,3% tuku sýr Greyerzer sýr Gruyere ovocný jogurt plnotučný sýr Limburger 20% tuku v sušině ovocný jogurt s nízkým sýr Limburger 40% tuku v sušině obsahem tuku sýr Mozzarella ovocný jogurt nízkotučný...
  • Seite 55 kokosový tuk rafi novaný Vejce olej z dýňových kachní vejce* celkový obsah semen vejce lněný olej slepičí vejce celkový obsah vejce olej z kukuřičných kukuřičný olej, žloutek ze tekutý vaječný klíčků rafi novaný slepičího vejce žloutek makový olej slepičí vaječný tekutý...
  • Seite 56 skopové maso* plecko telecí brzlík* brzlíková žláza skopové maso kýta telecí dršťky* telecí dršťky skopové maso* kotleta telecí srdce* skopové maso* svíčková telecí mozek skopové srdce telecí játra skopový mozek telecí plíce* skopová játra telecí slezina* skopová plícka telecí ledviny skopová...
  • Seite 57 vepřové maso podkožní tuková mleté hovězí tkáň maso* vepřové maso bůček hovězí maso* v konzervách vepřové maso plece s kůží, mleté maso* tatarák rameno, lopatka vepřové maso* v konzervě, vepřové maso fi lé vepřové maso ve vlastní šťávě vepřové maso zadní...
  • Seite 58 telecí sekaná* Zvěřina telecí paštika* zajíc průřez klobása* jelení maso průřez salám Landjäger* srnčí maso* kýta játrová paštika* srnčí maso* hřbet játrová paštika* hrubá kančí maso průřez játrová paštika* na domácí způsob Drůbež játrová tlačenka* kačena průřez Lyoner* bažant* průřez, s kůží, bez kostí...
  • Seite 59 dorade royal cejn platýs malý žralok ostnatá ryba sušená ryba* makrela platýs jeseter* grenadier* tuňák* halibut bílý halibut černý halibut* grónský halibut Ryby (sladkovodní) sleď z Antlantiku úhoř sleď sleď obecný okoun, candát okoun baltský cejn* cejn sledí mléko* gonády,samčí pstruh pstruh potoční, sledí...
  • Seite 60 Rybí výrobky Obilí úhoř* uzený obilí a mouka pečený sleď amaranth liščí ocas, semínka uzenáč pohanka loupané zrno platýs* uzený pohanková černý halibut* uzený krupice sleď* v želé pohanková celozrnná mouka sleď* marinovaný, mouka Bismarckův sleď špalda loupaná, celá zrna sumec* sumec uzený...
  • Seite 61 rýžová mouka chléb z pšeničné bílý chléb mouky žito celá zrna pšeničný smíšený žitná mouka typ 815 chléb žitná mouka typ 997 pšeničný toasto- žitná mouka typ 1150 vací chléb žitná mouka typ 1370 pšeničný celoz- žitný šrot typ 1800 rnný...
  • Seite 62 mrkev sušená Zelenina hlízy, kořenové plodiny mrkev v konzervách Batate sladké brambory mrkvová šťáva mrkvová šťáva z karotek Cassave hlízy, maniok, tapioka pastinák fenykl hlíza petržel petržel kořenová brambory ředkvička brambory vařené, ředkev se slupkou červená řepa červená řepa brambory pečené, šťáva z červené...
  • Seite 63 fenykl listový, boloňský Dužinová zelenina fenykl lilek lilek řeřicha setá fazole zelené fazolky kapusta červené zelí fazole fazolky, zelené, v konzervě česnek fazole fazole nebo hlávkový salát fazolky, zelené, čočkové klíčky sušené listy pampelišky okurka cvikla okurka okurky v slaném nálevu, v ko- klíčky fazole klíčky fazole...
  • Seite 64 pravý kmín listy čočky semena, vařené pravý kmín kořen mák mák, semena, sušený divoký sléz listy mung fazole sušená, semena rukola sezam sušený, semena šťovík listy sójový bob sušený, semena špicatý jitrocel listy sójová mouka plnotučné bílá kopřiva listy sójové mléko ptačinec listy slunečnice...
  • Seite 65 malina Ovoce maliny v konzervách jádrové ovoce rybíz červený jablko rybíz černý jablko sušené rybíz bílý jablečný protlak hruška brusinka rašelinové bobule brusinky brusinky hrušky v konzervách brusinky v konzervách kdoule brusinky konzervované bez cukru, zava- peckové ovoce řené brusinky meruňka angrešt meruňka...
  • Seite 66 Chayote šušu opuncie kaktusová hruška, kaktusový fík, Cherimoya kaktusové jablko datle sušené papaya křovinový meloun, Durian Mamao fíky mučenka Purpurgrenadilla fíky sušené Rambutan granátové jablko růžové jablko Jambose grapefruit Sapodille kašovité jablko Guave Guajave Sapote Jabotikaba Tamarinde kyselé datle jackfruit červené...
  • Seite 67 Šťávy a sirupy Marmelády/želé jablečné želé ananasová šťáva v konzervách pomerančový pomerančová jablečná šťáva Obchodní zboží džem marmeláda pomerančová čerstvě vymačka- meruňkový džem šťáva ná pomerančová šťáva, šťáva z ostružinový džem matice jahodový džem pomerančová pomerančová šípkový džem šťáva šťáva, neslazená, borůvkový...
  • Seite 68 Alkoholické nápoje Káva/čaj nealkoholické pivo točené pivo, české káva zelená, surová káva nutriční pivo káva pražená Plzeňský ležák normální české prášek z výtažku instantní káva pivo kávy pivo tmavé cikorková káva pivo světlé čaj černý čaj kvasnicové světlé pivo Droždí jablečný...
  • Seite 69 SNAW 1000 B1...
  • Seite 70 SNAW 1000 B1...
  • Seite 71 SNAW 1000 B1...
  • Seite 72 Obsah Úvod ............70 Autorské...
  • Seite 73: Úvod

    Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčas- ťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, použí- vania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi.
  • Seite 74: Obsah Dodávky A Kontrola Stavu Po Preprave

    VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia! Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebez- pečný. ► Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. ► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú...
  • Seite 75: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1 Doska na váženie 2 Priestor pre batérie 3 Displej 4 Tlačidlo Na uloženie nameraných hodnôt Potvrdenie 5 Tlačidlo Na zobrazenie pridaných (sčítaných) nameraných hodnôt Desatinná čiarka pre vlastné uložené výživové hodnoty 6 Tlačidlo Na vymazanie uložených nameraných hodnôt z pamäte alebo zadaných kódov potravín 7 Číselné...
  • Seite 76: Technické Údaje

    Technické údaje 1 gombičkový článok, 3 V, typ CR2032 Napájanie 1 x 3 V lítiové batérie 5 kg Max. záťaž 11 lb : 0.4 oz Min. záťaž 0.1 oz Zobrazenie po krokoch 1 g (0.05 oz) Varovania V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania: VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú...
  • Seite 77: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    VAROVANIE Nikdy neužívajte lieky (napr podávanie inzulínu) len na základe výživových hodnôt zistených touto váhou! Overte si hodnoty napr. tak, že si prečítate literatúru k danej téme. Tým môžete zabrániť možným odchýlkam výživových hodnôt potravín od smerných hodnôt uvedených v prístroji. ►...
  • Seite 78: Zaobchádzanie S Batériami

    Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. ■ Neklaďte na váhu žiadne predmety v dobe, keď ju nepoužívate. ■ Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, chemikáliami, veľkými ■ zmenami teploty a pred blízkosťou zdrojov tepla (piecky, vyhrievacie telesá). Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte silu ani ostré predmety. ■...
  • Seite 79: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky ■ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 3. Otvorte priestor pre batérie 9 na spodnej strane váhy a odstráňte malé plastové ■ pásky, ktoré sú zasunuté medzi batériami a kontaktmi. Potom znova zatvorte priestor pre batérie 9 tak, aby kryt priestoru pre batérie počuteľne zaklapol.
  • Seite 80: Naváženie Ďalšieho Množstva Látky (Tara)

    2) Ak chcete vážiť bez misky alebo nádoby, položte vážený tovar na dosku na váženie 1. Zobrazí sa hmotnosť. Ak chcete tovar vážiť v miske alebo nádobe, najprv dajte prázdnu misku alebo nádobu na dosku na váženie 1. Stlačte tlačidlo .
  • Seite 81: Vypnutie Váhy

    Vypnutie váhy Ak chcete váhu vypnúť, asi na tri sekundy stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE Váha sa vypne alebo po poslednom používaní vyčkajte asi 60 sekúnd. Váha sa automaticky vypne. Uloženie výsledkov váženia do pamäte Všetky zobrazené hodnoty určitej potraviny si môžete uložiť do pamäte. Váha automaticky pridá...
  • Seite 82: Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt

    Zobrazenie pridaných nameraných hodnôt Pridané namerané hodnoty môžete vyvolať kedykoľvek, napr. denne. 1) Stlačte tlačidlo Na displeji 3 sa zobrazí znak sumy, počet obsadených pamäťových miest a pridané namerané hodnoty. 2) Pomocou tlačidiel funkcií 8 (okrem tlačidla ON/OFF/TARE ) môžete prepínať...
  • Seite 83 4) Teraz zadajte výživové hodnoty potraviny: UPOZORNENIE ► Zadať môžete takéto maximálne hodnoty: Kilokalórie 0 - 65534 Kilojouly 0 - 65534 Cholesterol 0,0 - 6553,4 Sacharidové 0,0 - 655,34 jednotky Uhľovodíky 0,0 - 6553,4 Tuky 0,0 - 6553,4 Bielkoviny 0,0 - 6553,4 –...
  • Seite 84: Čistenie A Údržba

    6) Zapíšte potravinu do príslušného políčka v tabuľke potravín v tomto návode na používanie. UPOZORNENIE ► Už uložený kód môžete kedykoľvek znova prepísať tým, že ho znova zadáte a uložíte s novými výživovými hodnotami. Čistenie a údržba POZOR Zabezpečte, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny. To vedie k neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
  • Seite 85: Likvidácia

    Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch: Displej Možná príčina Odstránenie Na displeji 3 sa zobrazuje údaj „L0“ Batéria je veľmi slabá. Nahraďte batériu novou. a objaví sa symbol batérie Batéria je vybitá. Nahraďte batériu novou. Žiadny údaj na Plastové...
  • Seite 86: Záruka A Servis

    Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 93144 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 87: Kódy Potravín

    Kódy potravín UPOZORNENIE ► Na základe nepostačujúcich výsledkov štúdií a rôzneho zloženia potravín od rôznych výrobcov obsahujúcich živočíšne tukmi, nie sú hodnoty cholesterolu pri niektorých mäsových výrobkoch zavedené vo váhe a zobrazí sa pri nich „- -“. Tieto potraviny sú označené hviezdičkou *. V takom prípade použite údaje výrobcu o cholesterole.
  • Seite 88 Parmezán 36,6 % tuku Syr, tvaroh v sušine Syr Appenzeller 20 % tuku v sušine Syr Provolone Syr Appenzeller 50 % tuku v sušine Syr Ricotta Syr Bel Paese Syr Romadur 20 % tuku v sušine Syr Brie smotanový Brie 50 % tuku Syr Romadur 30 % tuku v sušine v sušine...
  • Seite 89 Bielok slepačieho tekutý bielok Olivový olej vajca Olej z palmo- rafi novaný vých jadier Slepačie vajce obsah celého vajca, sušený Palmový olej Repný olej repkový olej, Žĺtko slepačieho sušené, sušené rafi novaný vajca žĺtko Safl orový olej bodliakový olej, Bielok slepačieho sušený, sušený...
  • Seite 90 Barania pečeň Teľacie pľúca* Baranie pľúca Teľacia slezina* Barania slezina* Teľacie obličky Baranie obličky Teľací jazyk* Baraní jazyk Hovädzie mäso čistá svalovina Jahňacina čistá svalovina Hovädzie mäso medzisvalové tukové tkanivo Jahňacina medzisvalové tukové tkanivo Hovädzie mäso podkožné tukové tkanivo Jahňacina podkožné...
  • Seite 91 Bravčové mäso zadné stehno Bravčové mäso v konzerve, konzervované Bravčové mäso mäso Bravčové mäso rebierko s kosťou Bravčové mäso* kasselské Bravčové mäso horný šál, mäso Bravčové mleté* na rezne Bravčová šunka varená, varená Bravčová slanina z chrbta, šunka slanina* čerstvá Bravčová...
  • Seite 92 Klobása Divina Landjäger* Zajačie mäso priemer Pečeňová Jelenie mäso priemer paštéta* Srnčie mäso* zadné, stehno Pečeňová hrubá Srnčie mäso* chrbát klobása* Diviačie mäso priemer Pečeňová na domáci klobása* spôsob Pečeňová Hydina tlačenka* Kačica priemer Lyonská Bažant* priemer, s kožou, klobásar* bez kostí...
  • Seite 93 Dorade royal pražma kráľovská Koruška Mačkovitý žralok ostroň Kranas* kranas Platesa malá Jeseter* Grenadier* Tuniak* Halibut biely halibut Čierny halibut* grónsky halibut Ryby (sladkovodné) Sleď atlantický Úhor Sleď baltský Ostriež ostriež Mlieč zo sleďa* gonády, samčie Pleskáč* pleskáč Ikry zo sleďa* gonády, samičie Pstruh pstruh potočný,...
  • Seite 94 Rybie produkty Obilniny Úhor* údený Obilniny a múka Amarant psiarka, semená Pečený sleď Pohánka lúpané zrná Údenáč Pohánková Platesa malá* údená krupica Čierny údený Pohánková múka celozrnná múka halibut* Špalda bez pliev, celé Sleď* v želé zrná Sleď* marinovaný Špaldová múka typ 630 Sumec* údený...
  • Seite 95 Raž celé zrná Pšeničný zmesový chlieb Ražná múka typ 815 Pšeničný toastový Ražná múka typ 997 chlieb Ražná múka typ 1150 Celozrnný Ražná múka typ 1370 pšeničný chlieb Ražné otruby typ 1800 Sorghum cirok Pečivo a cestoviny Triticale Vaječné cesto- rezance, maka- viny róny, špagety...
  • Seite 96 Mrkvová šťava karotková šťava Zelenina Paštrnák Hľuzové a koreňové plodiny Petržlen koreňový petržlen Batáty sladké zemiaky Reďkovka Cassave hľuzy, maniok, tapioka Reďkev Fenikel hľuzy Červená repa cvikla Zemiaky Šťava z čerrvenej repy Zemiaky varené, so šupkou Čierny koreň Zemiaky pečené, Čierny koreň...
  • Seite 97 Žerucha Plodová zelenina Baklažán baklažán Kel kučeravý Fazuľa lusková, zelená Cesnak Fazuľa lusková, zelená, Hlávkový šalát v konzerve Šošovicové klíčky Fazuľa zrná alebo Listy púpavy lusková, zelená, Mangold sušená Uhorka Výhonky fazule klíčky fazule mungo mungo Uhorka solené uhorky, solené s kôprom, Petržlen listový...
  • Seite 98 Divý špenát listy Fazuľa lima mesačná, maslová, semená, Pravá rasca listy suché Pravá rasca koreň Šošovica semená, suché Divý slez listy Šošovica semená, varené Rukola semená, suché Šťaveľ lúčny listy Fazuľa mungo semená, suché Skorocel kopi- listy Sezam semená, suché jovitý...
  • Seite 99 Hríb obyčajný sušený Čučoriedky čučoriedky Hľuzovka Čučoriedky v konzerve Čučoriedky zavárané, v kon- zerve, bez cukru Ovocie Maliny Jadrové ovocie Maliny v konzerve Jablká Ríbezle červené Jablká sušené Ríbezle čierne Jablkové pyré Ríbezle biele Hrušky Kľukva kľukva Hrušky v konzerve Brusnice brusnice Dula...
  • Seite 100 Opuncia kaktusové jablko Plod chlebovníka Papája papája Carissa carissa macro- carpa Mučenka jedlá marakuja Jablko kešu Rambutan Chayote sechium edule Klinčekovec Cherimoya Sapodilla manilkara zapota Datle sušené Sapota Durian Tamarinda kyslé datle Figy Vodné gaštany bahenničky, sladké Figy sušené Vodový melón Granátové...
  • Seite 101 Pomarančová pomarančová Čučoriedkový šťava šťava, nesladená, džem obchodný tovar Malinové želé Pomarančová koncentrát Malinový džem šťava Ríbezľové želé červené Grapefruitová čerstvo vylisova- Ríbezľový džem červený šťava ná, čistá šťava Čerešňový džem Grapefruitová obchodný tovar šťava Slivkový džem Malinová šťava čerstvo vylisova- Slivkové...
  • Seite 102 Jablkové víno Droždie Červené víno ľahké Droždie na lisované pečenie Červené víno ťažké Pivné kvasnice sušené Sekt biely, perlivé víno Biele víno stredné Koreniace prísady Vínovica Polievkové kocky Whisky Ocot Vaječný likér Korenie Maggi Kölsch Horčica (druh svetlého Chrenová piva) omáčka Vodka Holandská...
  • Seite 103 SNAW 1000 B1 SNAW 1000 B1...
  • Seite 104 SNAW 1000 B1 SNAW 1000 B1...
  • Seite 105 SNAW 1000 B1 SNAW 1000 B1...
  • Seite 106 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........104 Urheberrecht .
  • Seite 107: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 108: Lieferumfang / Transportinspektion

    WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen.
  • Seite 109: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Wiegeplatte 2 Batteriefach 3 Display 4 Taste Zum Speichern der Messwerte Eingabebestätigung 5 Taste Zum Anzeigen der addierten Messwerte Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte 6 Taste Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des eingegebenen Lebensmittel-Codes 7 Nummerntasten Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes der Nährwerte 8 Funktionstasten:...
  • Seite 110: Technische Daten

    Technische Daten 1x Knopfzelle CR2032 Stromversorgung 1 x 3 V Lithium Batterien 5 kg max. Belastung 11 lb : 0.4 oz min. Belastung 0.1 oz Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-...
  • Seite 111: Grundlegende Sicherheitshinweise

    WARNUNG Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalyse- waage vor! Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzu- ziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden. ►...
  • Seite 112: Umgang Mit Batterien

    Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von ■ Flüssigkeiten. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. ■ Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, ■ starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
  • Seite 113: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display 3. Öff nen Sie das Batteriefach 2 auf der Unterseite der Waage und entfernen ■ Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen. Schließen Sie das Batteriefach 2 danach wieder, so dass der Batteriefach- deckel hörbar einrastet.
  • Seite 114: Wiegegut Zuwiegen (Tara)

    2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf die Wiegeplatte 1. Das Gewicht wird angezeigt. Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte 1. .
  • Seite 115: Waage Ausschalten

    Waage ausschalten Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/ TARE . Die Waage schaltet sich aus oder warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet sich automatisch aus. Messung speichern Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern.
  • Seite 116: Addierte Messwerte Anzeigen

    Addierte Messwerte anzeigen Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen. 1) Drücken Sie die Taste Im Display 3 erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Spei- cherplätze und die addierten Messwerte. 2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten 8 (ausgenommen ON/OFF/ TARE ) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
  • Seite 117 4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein: HINWEIS ► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden: Kilokalorien 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterin 0.0 - 6553.4 Broteinheiten 0.0 - 655.34 Kohlenhydrate 0.0 - 6553.4 Fett 0.0 - 6553.4 Eiweiß...
  • Seite 118: Reinigen Und Pfl Egen

    6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle in dieser Bedieungsanleitung ein. HINWEIS ► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder überscheiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen Nährwerte unter diesem Code speichern. Reinigen und Pfl...
  • Seite 119: Entsorgung

    Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Display Mögliche Ursache Behebung Im Display 3 wird Die Batterie ist sehr „L0“ angezeigt und Ersetzen Sie die Batterie. schwach. ein Batteriesymbol erscheint. Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie. Keine Anzeige im Der Plastikstreifen im Entfernen Sie den Plastikstreifen aus...
  • Seite 120: Garantie Und Service

    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 93144 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 93144 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 121: Lebensmittelcodes

    Lebensmittelcodes HINWEIS ► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert. Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
  • Seite 122 Provolonekäse Käse/Quark Ricottakäse Appenzellerkäse 20% Fett i.Tr. Romadurkäse 20% Fett i.Tr. Appenzellerkäse 50% Fett i. Tr. Romadurkäse 30% Fett i. Tr. Bel Paesekäse Romadurkäse 40% Fett i. Tr. Briekäse Rahmbrie 50% Fett i. Tr. Romadurkäse 45% Fett i. Tr. Butterkäse 50% Fett i.
  • Seite 123 Hühnereigelb getrocknet, Sesamöl raffi niert Trockeneigelb Sheabutter Karitefett Hühnereiweiß getrocknet, Sojaöl raffi niert Trockeneiweiß Sonnenblumenöl raffi niert Traubenkernöl Fette Walnussöl Butter Süß- und Sauer- Weizenkeimöl rahmbutter Erdnusspaste Erdnussmus Butterschmalz Milchhalbfett aus Markenbutter Gänsefett* Margarine Standardmarga- Arganöl* rine Hammeltalg Hammelfett, nicht Margarine Pfl...
  • Seite 124 Lammfl eisch subkutanes Fett- Kalbsmilz* gewebe Kalbsniere Lammfl eisch Brust Kalbszunge* Lammfl eisch Hüfte ohne Rindfl eisch reines Muskel- Knochen fl eisch Lammfl eisch Kotelett mit Rindfl eisch intermuskuläres Fettaufl age Fettgewebe Lammfl eisch Nacken Rindfl eisch subkutanes Fett- Lammfl eisch Nuss gewebe Lammfl...
  • Seite 125 Schweinefl eisch Bug mit Schwarte, Rinderhack- fl eisch* Blatt, Schulter, Schaufel Rinderfl eisch* in Dosen Schweinefl eisch Filet Schabefl eisch* Tartar Schweinefl eisch Hintereisbein, Schweinefl eisch* in Dosen, Hinterhaxe Schweinefl eisch im eigenen Saft Schweinefl eisch Kamm, Halsgrat Schweinefl eisch in Dosen, Schweinefl...
  • Seite 126 Göttinger* Blasenwurst Wild Jagdwurst* Hase Durchschnitt Hirschfl eisch Durchschnitt Kalbsbratwurst* Rehfl eisch* Keule, Schlegel Kalbskäse* Rehfl eisch* Rücken Kalbsleberwurst* Wildschwein- Durchschnitt Knackwurst* fl eisch Landjäger* Leberpaste* Gefl ügel Leberwurst* grob Ente Durchschnitt Leberwurst* Hausmacher Art Fasan* Durchschnitt, Leberpresssack* mit Haut, ohne Lyoner* Knochen Mettwurst*...
  • Seite 127 Scholle Fisch (Salzwasser) Schwertfi sch Anglerfi sch Seeteufel Seehecht* Europa Blauleng* Alaska Buttermakrele* Seelachs* Dorade royal Goldbrasse Seezunge Dornhai Dornfi sch Sprotte* Flunder Steinbutt Grenadier* Stint Heilbutt Weißer Heilbutt Stöcker* Schildmakrele Schwarzer Grönland Heilbutt Heilbutt* Stör* Thunfi sch* Hering Atlantik Hering Ostseehering Heringsmilch*...
  • Seite 128 Languste Schillerlocken* Miesmuschel Blau- oder Pfahl- Seeaal* geräucherte muschel Teile des Dornhais Seelachs* geräuchert Pilgermuschel Kamm-Muschel Seelachs* in Öl, Lachsersatz Seeohr* Abalone Sprotte* geräuchert Schildkröte* Stockfi sch* Steckmuschel Sandklaff muschel Thunfi sch in Öl Tintenfi sch Fischstäbchen Weinberg- schnecke* Getreide Getreide und Mehl Fischprodukte Amaranth...
  • Seite 129 Maismehl Roggenmischbrot mit Weizenkleie Quinoa Reismelde Roggenvollkorn- brot Reis unpoliert Weizen (mehl) Weißbrot Reis poliert brot Reis poliert, gekocht, Weizenmischbrot abgetropft Weizentoastbrot Reismehl Weizenvollkorn- Roggen ganzes Korn brot Roggenmehl Type 815 Roggenmehl Type 997 Gebäck/Teigwaren Roggenmehl Type 1150 Eierteigwaren Nudeln, Mak- Roggenmehl Type 1370 karoni, Spaghetti...
  • Seite 130 Möhre gekocht, Gemüse abgetropft Knollen- und Wurzelgewächse Möhre getrocknet Batate Süßkartoff el Möhre in Dosen Cassave Knolle, Maniok, Tapioka Möhrensaft Karottensaft Fenchel Knolle Pastinake Kartoff el Petersilie Wurzelpetersilie Kartoff el gekocht, Radieschen mit Schale Rettich Kartoff el gebacken, Rote Rübe Rote Beete mit Schale Rote-Rüben-Saft...
  • Seite 131 Endivie Escariol Wirsingkohl Savoyerkohl Erbsensprossen Zwiebel Feldsalat Rapunzel Zwiebel getrocknet Fenchel Blatt, Bologneser Fenchel Fruchtgemüse Gartenkresse Aubergine Eierfrucht Grünkohl Braunkohl Bohnen Schnittbohnen, Knoblauch grün Kopfsalat Bohnen Schnittbohnen, grün, in Dosen Linsensprossen Löwenzahn- Bohnen Brech- oder blätter Schnittbohnen, grün, getrocknet Mangold Gurke Mung- Mungbohnen-...
  • Seite 132 Giersch Blatt, Geißfuß Lein Leinsamen Große Klette Blatt Limabohne Mondbohne, Butterbohne, Gundermann Blatt Samen, trocken Guter Heinrich Blatt Linse Samen, trocken Echter Kümmel Blatt Linsen Samen, gekocht Echter Kümmel Wurzel Mohn Schlafmohn, Sa- Wilde Malve Blatt men, trocken Rucola Mungbohne Samen, trocken Sauerampfer Blatt...
  • Seite 133 Steinpilz Heidelbeeren in Dosen Steinpilz getrocknet Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunstblaubeeren, Trüff el in Dosen, ohne Zuckerzusatz Früchte Himbeere Kernobst Himbeeren in Dosen Apfel Johannisbeere Apfel getrocknet Johannisbeere schwarz Apfelmus Johannisbeere weiß Birne Moosbeere Torfbeere Birnen in Dosen Preiselbeere Kronsbeere Quitte Preiselbeeren in Dosen Preiselbeeren in Dosen, ohne...
  • Seite 134 Banane Longan Drachenauge Baumtomate Tamarillo Mammey-Apfel Mammiapfel Brotfrucht Mandarine Carissa Natal Pfl aume Mango Cashew-Apfel - Birne Mangostane Chayote Schuschu Naranjilla Lulo, Quito- Orange Cherimoya Okra Gombo, Dattel getrocknet Eibisch Durian Olive grün, mariniert Feige Opuntie Kaktusbirne, Feige getrocknet Kaktusfeige, Kaktusapfel Granatapfel Grapefruit...
  • Seite 135 Mandel süß Zitronensaft frisch gepresst, Direktsaft Paranuss Pekannuss Marmeladen/Gelee Pistazie Grüne Mandel, Apfelgelee Pistazien-Mandel Apfelsinenkon- Orangenkonfi türe Walnuss fi türe Aprikosenkon- Säfte und Sirup fi türe Ananassaft in Dosen Brombeerkon- Apfelsaft Handelsware fi türe Apfelsinensaft Orangensaft, Erdbeerkonfi türe frisch gepresst, Muttersaft Hagebutten- marmelade...
  • Seite 136 Rohzucker aus Zuckerrü- Kakao/Schokolade ben, brauner Kakaopulver schwach entölt Zucker Schokolade milchfrei, Fondant min. 40% Kakao- Marzipan masse Nuss-Nougat- Schokolade Milch- creme schokolade Eiscreme Fruchteis Kaff ee/Tee Kaff ee grün, Alkoholische Getränke Rohkaff ee Alkoholfreies Bier Schankbier, Kaff ee geröstet deutsch Kaff...
  • Seite 137 Eigene Codes SNAW 1000 B1...
  • Seite 138 SNAW 1000 B1...
  • Seite 139 SNAW 1000 B1...
  • Seite 140 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: SNAW1000B1-052013-2 IAN 93144...

Inhaltsverzeichnis