Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Eclipse 3
mit autoSAT
®
Persönliches tragbares Sauerstoffsystem (PAOS)™
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SeQual Eclipse 3

  • Seite 1 Eclipse 3 ™ mit autoSAT ® Persönliches tragbares Sauerstoffsystem (PAOS)™ BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 BEWEGLICHKEIT. FREIHEIT. TRIUMPH.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNG In der Bedienungsanleitung und auf dem ambulanten Eclipse-Sauerstoffsystem benutzte Symbole (PAOS) INDIKATIONEN FÜR DEN GEBRAUCH GEGENANZEIGEN SICHERHEITSRICHTLINIEN Allgemeine Sicherheit Akku (Batterie)-Sicherheit EINFÜHRUNG IN IHREN ECLIPSE Beschreibung des Eclipse VERSTÄNDNIS DER STEUERUNGEN UND DES FRONTPANEELS Funktionen der Steuerungstafels und Benutzersteuerungen Systemstatus-Anzeigen EMPFEHLUNGEN ZUR BETRIEBSUMGEBUNG 10-11...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen Werden Wie Folgt Definiert

    Standardkomponenten. Vor Verwendung Ihres ECLIPSE lesen Sie sich bitte alle Informationen in dieser Anleitung durch. Für eine ausführliche Einführung in die Benutzung und Wartung dieses Systems wenden Sie sich bitte an Ihren Homecare- Lieferanten. SeQual = Chart SeQual Technologies Inc. WICHTIG! Sicherheitsanweisungen werden wie folgt definiert: WARNUNG: WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION ÜBER GEFAHREN, DIE ZU ERNSTHAFTEN...
  • Seite 5 IPX1 Tropfsicheres Gerät IPX1: Die Netzteile (Batterie) für Wechsel- bzw. Gleichstrom des ECLIPSE bieten Schutz vor Schäden durch Flüssigkeitseintritt. (IPX1, per IEC 60529) IEC Icon für Gleichstrom (Eingang) Typ B-Ausrüstung: Bezieht sich auf Ausrüstung, die einen Schutz gegen elektrischen Schlag bietet, speziell in Bezug auf: •...
  • Seite 6: Indikationen Für Den Gebrauch

    Ihr ECLIPSE sollte an einem gut gelüfteten Ort stehen, an dem ausreichend Luft angesaugt werden kann. Vermeiden Sie den Einlass von Schadstoffen, Rauch und Schwaden aus der Luft. Verwenden Sie dieses Gerät NUR mit dem von SeQual angegebenen oder emp- fohlenen Zubehör. Lassen Sie das Sauerstoffsystem von Ihrem Homecare-Lieferanten prüfen und gegebenenfalls reparieren, wenn es heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder...
  • Seite 7: Sicherheitsrichtlinien

    AUSGEFRANST SIND. ELEKTRISCHER SCHLAG, BRAND UND ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN KÖNNEN DIE FOLGE SEIN. VERWENDEN SIE MIT IHREM ECLIPSE NUR DAS MITGELIEFERTE NETZTEIL VON SEQUAL. DIE VER- WENDUNG EINES ANDEREN NETZTEILS KANN ZU SCHÄDEN AM ECLIPSE FÜHREN, DIE NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT WERDEN.
  • Seite 8: Akku (Batterie)-Sicherheit

    BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU (BATTERIE)-SICHERHEIT WARNUNG: BATTERIE NICHT DEMONTIEREN, EINSTECHEN ODER ZERQUETSCHEN. DIE ELEKTROLYTE IN DER BATTERIE SIND GIFTIG UND KÖNNEN ZU REIZUNG DER HAUT UND AUGEN FÜHREN. BATTERIE VON KINDERN FERNHALTEN. BRINGEN SIE DIE METALLKONTAKTE DER BATTERIE NICHT MIT METALLENEN GEGENSTÄNDEN, WIE Z.B.
  • Seite 9: Einführung In Ihren Eclipse 3

    EINFÜHRUNG IN IHREN ECLIPSE 3 Diese Anleitung informiert über die Verwendung und Pflege des ECLIPSE und seiner Standardkom- ponenten. Vor Verwendung Ihres ECLIPSE lesen Sie sich bitte alle Informationen in dieser Anleitung durch. Für eine ausführliche Einführung in die Benutzung und Wartung dieses Systems wenden Sie sich bitte an Ihren Homecare-Lieferanten.
  • Seite 10: Funktionsprinzip Ihres Eclipse

    Beginn jedes Atemzugs als Bolus zugeführt. Der wählbare Bereich für die Einstellung umfasst Werte von 16 ml bis 192 ml. Der Eclipse 3 kann entweder von einer externen Stromquelle oder von einem internen, wieder aufladbaren Akku betrieben werden. Das System enthält ein „Smart Battery“-Ladegerät, das die interne Batterie auflädt, wenn der Eclipse an eine externe Stromquelle angeschlossen ist.
  • Seite 11 Taste zum Erhöhen oder Verringern der Flow-Einstellung: Mit diesen Tasten können Sie den Flow auf die für Sie verordnete Einstellung bringen. Flow-Modus-Taste und Anzeige: Mit diesem Kippschalter wird zwischen kontinuierlichem Flow und Pulsdosierungs-Modus umgestellt. Der Pulsdosierungs-Modus aktiviert die autoSAT-Technologie — wenn Sich Ihre Atemfrequenz ändert, liefert das Gerät mit Hilfe seiner Servofunktion ein festgelegtes Bolusvolumen.
  • Seite 12: Empfehlungen Zur Betriebsumgebung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFEHLUNGEN ZUR BETRIEBSUMGEBUNG Die folgende Auflistung enthält wichtige Informationen über die empfohlene Betriebsumgebung oder die Betriebsbedingungen, die für den korrekten Gebrauch dieses Geräts erfüllt sein müssen. Betriebstemperatur 10º C bis 40º C (50º F bis 104º F) Betriebsfeuchtigkeit 10 % bis 95 % bei 28º C (82,4 F) Taupunkt Transport-/Lagertemperatur -20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 140 ºF) Feuchtigkeit bis 95% nicht kondensierend...
  • Seite 13: Betriebsanweisung

    ACHTUNG: STELLEN SIE DAS GERÄT AN EINEM GUT DURCHLÜFTETEN ORT MIT AUSREICHENDER LUFTUMWÄLZUNG AUF. PRÜFEN SIE PERIODISCH, OB EINE BLOCKIERUNG DURCH MÖBEL, GARDINEN, BETTEN, KLEIDUNG ODER HAUSTIERE DIE LUFT AM EINTRITT ODER AUSTRITT DES GERÄTS HINDERT. BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME Diese Anleitung dient als Referenz, so dass Sie das Gerät betreiben und warten können.
  • Seite 14: Dc-Netzteil

    BESTIMMUNGEN DES LANDES ENTSPRECHEN, IN DEM DAS GERÄT VERWENDET WIRD. NUR MIT GEERDETEM, 3-POLIGEN ANSCHLUSS VERWENDEN. DEN ERDUNGSSTECKER NICHT VOM KABEL ABTRENNEN. NUR MIT DEN VON SEQUAL MITGELIEFERTEN STROMKABELN VERWENDEN. SCHLIESSEN SIE DAS ECLIPSE NICHT AN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL, EINE STECKDOSENLEISTE ODER EINE STECKDOSE AN, DIE ÜBER EINEN SCHALTER GESTEUERT WIRD.
  • Seite 15: Im Dc-Betrieb Verfügbare Einstellungen

    Ist das Gerät ordnungsgemäß eingesteckt und empfängt Strom von der Gleichstromquelle, dann leuchtet die grüne Anzeige auf dem Netzteil auf und die Anzeige Externe Stromquelle erscheint auf der Steuerungstafel. WARNUNG: SICHERN SIE DAS ECLIPSE UND DAS DC-NETZTEIL IM FAHRZEUG UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE LUFTZUFUHR ZUM ECLIPSE AUSREICHEND IST UND DIE ZU- UND ABLUFTVENTILE NICHT BLOCKIERT SIND.
  • Seite 16: Aufladbarer Akku (Batterie)

    BEDIENUNGSANLEITUNG Aufladbarer Akku (Batterie) Artikel #7082 AUFLADBARER AKKU (Batterie): Das Eclipse kann mithilfe eines wieder aufladbaren Akkus (Batterie), der zusammen mit dem Gerät geliefert wird, betrieben werden. Batterie installieren: Richten Sie die Batterie so aus, dass er in das leere Batteriefach einge- schoben werden kann.
  • Seite 17: Typische Betriebsdauer Einer Neuen Batterie

    GERÄTS IST -20 °C (-4 °F) BIS +60 °C (+140 °F) UND DIE NICHT KONDENSIERENDE FEUCHTIGKEIT BETRÄGT 95 %. BENUTZEN SIE NUR VON SEQUAL GELIEFERTE BATTERIEN. * Batterien sind wieder aufladbar. * Bei Ausfall der AC- oder DC- Stromquelle schaltet das Eclipse automatisch auf Batteriebetrieb um, wenn die die Batterie angeschlossen und aufgeladen ist.
  • Seite 18: Normale Ladezeit Der Batterie

    EBENFALLS AUS DEM GERÄT GENOMMEN UND ORDNUNGSGEMÄSS VERPACKT WERDEN. NICHT VERSUCHEN, DAS BATTERIEFACH ZU ÖFFNEN, ES BEFINDEN SICH KEINE WARTBAREN TEILE DARIN. BENUTZEN SIE NUR VON SEQUAL EMPFOHLENES ZUBEHÖR. GEBEN SIE DIE BATTERIE IHREM HOMECARE-LIEFERANTEN ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ZURÜCK. BATTERIE VON KINDERN FERNHALTEN.
  • Seite 19: Schritt 4: Wählen Sie Den Flow-Modus Aus

    Bitte sie Ihren Arzt um eine Verordnung für den Pulsdosierungs-Modus, die auf Ihre Bedürfnisse im Ruhezustand, während sportlicher Aktivitäten und auf Reisen angepasst ist. Wenn kein Atemzug detektiert wird, liefert das Eclipse 3 einen kontinuierlichen Sauerstoff-Flow. Das Gerät prüft dann kontinuierlich jede 15 Sekunden auf Atemzüge. Sobald ein Atemzug detektiert wird, liefert das Gerät wieder einen abgemessenen Bolus.
  • Seite 20: Pulse-Flow-Modus Und Autosat Funktionen

    (siehe nachfolgende Tabelle mit maximalen Atemfrequenzen). Bei steigender Atemfrequenz, wenn Sie Sie z. B. umhergehen, liefert das Gerät mit Hilfe seiner Servofunktion das vorbestimmte Bolusvolumen. Die autoSAT-Technologie ist eine durch Sequal geschützte Technologie und wird ausschließlich im Pulsdosierungs-Modus eingesetzt. Bouls-...
  • Seite 21: Standardkomponenten

    Sie umhergehen. Legen Sie das Eclipse NICHT hin, während es an eine Luftbefeuchtungsflasche angeschlossen ist. Standardkomponenten des Eclipse (Mit jedem Eclipse mitgeliefert) WARNUNG: BENUTZEN SIE NUR VON SEQUAL EMPFOHLENES ZUBEHÖR. ANDERE ZUBEHÖRTEILE KÖNNEN DIE LEISTUNG BEEINTRÄCHTIGEN. AC-NETZTEIL MIT NEMA- STROMKABEL...
  • Seite 22: Tabelle Störungsmeldungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: FÜR DEN FALL EINES STROMAUSFALLS ODER TECHNISCHER FEHLER AM GERÄT SOLLTEN SIE ÜBER EINEN ERSATZ FÜR DIE SAUERSTOFFERGÄNZUNG VERFÜGEN. FRAGEN SIE IHREN HOMECARE- LIEFERANT NACH EINEM ERSATZSAUERSTOFFSYSTEM. Alarmmeldungen dürfen auf KEINEN Fehlerbehebungstabelle Fall ignoriert werden. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Installieren Sie eine Batterie oder stecken Keine Batterie installiert...
  • Seite 23: Reinigung, Pflege Und Instandhaltung

    Routinewartung Die Wartung der internen Komponenten im Gehäuse dieses Geräts muss nach Bedarf von einem aus- gebildeten und autorisierten SeQual- Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Eine Präventive Wartung (PW) sollte regelmäßig durchgeführt werden. Rufen Sie Ihren Fach- händler an, um einen präventiven Wartungsservice anzufordern. Ihr Homecare-Lieferant oder autorisierter Techniker führt nach Bedarf Inspektionen und Wartung am Kompressor, den Alar-...
  • Seite 24: Reinigung, Pflege Und Instandhaltung Des Akkus (Batterie)

    Reinigung, Pflege und Instandhaltung des Akkus (Batterie) Die Batterie im ECLIPSE erfordert besondere Pflege, um seine Lebenserwartung zu steigern und die Leistung zu optimieren. Die SeQual-Batterie ist die einzige marktgängige Batterie, die für den Betrieb des Eclipse empfohlen wird. Verwenden Sie zur Reinigung der Batterie ein feuchtes (nicht nasses) Tuch oder einen Schwamm.
  • Seite 25 SeQual und Eclipse und AutoSat® sind Marken der ® ® Chart SeQual Technologies Inc., Ball Ground, GA 30107, USA, Salter Labs ist eine eingetragene Marke von Salter Labs, Arvin, CA 92303, USA, ® Lysol ist eine eingetragene Marke von Reckitt Benckiser, UK.

Inhaltsverzeichnis