Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®
Plantronics Explorer
200 Produktreihe
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics Explorer 200 Produktreihe

  • Seite 1 ® Plantronics Explorer 200 Produktreihe Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics-Headsets entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Inbetriebnahme und Verwendung des Headsets aus der Plantronics ® Explorer 200 Produktreihe. Die Broschüre „Sicherheitsbestimmungen“ enthält wichtige Sicherheitsinformationen, die Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts beachten sollten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Packungsinhalt, Produktmerkmale und Zubehör ........1 Aufl aden des Headsets ................ 2 Laden des Headsets mit dem Netzladegerät ......2 Paaren des Headsets ................3 Plantronics QuickPair ™ -Funktion ..........3 So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal ........4 Paarung mit weiteren Geräten ............
  • Seite 4: Bluetooth - Was Ist Das

    ® Bluetooth – was ist das? ® Bluetooth ist eine schnurlose Technologie für Datenübertragungen über kurze Distanzen, die die Verbindung von Einzelgeräten wie Computer und Kommunikationsgeräte durch Kabel überfl üssig macht. Die Technologie bietet ein hohes Maß an Sicherheit und zeichnet sich durch geringen Stromverbrauch und geringe Kosten aus.
  • Seite 5: Packungsinhalt, Produktmerkmale Und Zubehör

    Ladebuchse Netzladegerät 100–240 V ® Plantronics Explorer 200 Produktreihe – Zubehör* Kfz-Ladekabel USB-Ladekabel Kfz-Ladeadapter #76777-01 #76016-01 #78583-01 * Nicht im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie diese Produkte erwerben möchten, wenden Sie sich an Ihren Plantronics-Händler oder besuchen Sie die Website www.plantronics.de.
  • Seite 6: Aufl Aden Des Headsets

    Aufl aden des Headsets Laden des Headsets mit dem Netzladegerät Laden Sie das Headset mindestens 20 Minuten, bevor Sie es erstmals verwenden. Es dauert etwa 2 Stunden, bis das Headset vollständig aufgeladen ist. Schließen Sie das Netzladegerät an eine Steckdose an. Schließen Sie das Ladegerät an die entsprechende Buchse am Headset an.
  • Seite 7: Paaren Des Headsets

    Sie es mit Ihrem Bluetooth ® -Telefon paaren. Normalerweise muss das Headset nur einmal mit dem Telefon gepaart werden. Nähere Informationen zum Paaren fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. Plantronics QuickPair ™ -Funktion ™ Die QuickPair -Funktion ermöglicht schnelles und einfaches Paaren.
  • Seite 8: So Paaren Sie Ihr Headset Das Erste Mal

    Paaren des Headsets SETTINGS SETTINGS BLUETOOTH BLUETOOTH Time and Date Phone Settings Discover/ Bluetooth Search Sound Settings Network Services Security Reset Settings PASSKEY 0000 So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal ® Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion des Telefons. Bei den meisten Telefonen fi...
  • Seite 9: Paarung Mit Weiteren Geräten

    Paaren des Headsets BLUETOOTH BLUETOOTH Discover/ Search PASSKEY 0000 Wenn Sie das Headset bereits mit einem anderen Gerät gepaart haben, führen Sie folgende Schritte aus: Schalten Sie das Headset aus. Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis die Anzeige rot aufl euchtet und erlischt. Schalten Sie das Headset ein.
  • Seite 10: Anpassen Des Headsets

    Rechts Links Um den Ohrbügel zu entfernen, ziehen Sie ihn neben der Plantronics-Aufschrift vorsichtig nach oben, bis er hörbar ausrastet. Um den Ohrbügel wieder anzubringen, setzen Sie ihn vorsichtig ein, so dass er hörbar einrastet. Bringen Sie den Ohrbügel in die oben angegebene Position.
  • Seite 11: Bedienung Des Headsets

    Es gibt 5 Lautstärkestufen. WARNUNG: Verwenden Sie Kopfhörer/ Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit fi nden Sie unter www.plantronics.com/healthandsafety.
  • Seite 12: Reichweite

    Bedienung des Headsets Weiterleiten eines Halten Sie die Gesprächstaste während Anrufs vom Headset eines Anrufs so lange gedrückt, bis Sie einen auf das Telefon Ton hören. Weiterleiten eines Halten Sie die Gesprächstaste während Anrufs vom Telefon eines Anrufs so lange gedrückt, bis Sie einen auf das Headset Ton hören.
  • Seite 13: Leuchtanzeigen

    Leuchtanzeigen Headset-Status Headset-Leuchtanzeige Einschalten Leuchtet einmal blau auf, blinkt danach blau (bei Wechsel in den Standby-Modus). Ausschalten Leuchtet ein Mal rot auf. Standby Blinkt blau. Akku wird geladen Leuchtet rot. Die Leuchtanzeige schaltet sich aus, wenn der Akku voll aufgeladen und das Headset ausgeschaltet ist.
  • Seite 14: Handsfree-Funktionen

    Handsfree-Funktionen Wenn sowohl Ihr Telefon als auch Ihr Service-Provider Handsfree-Profi le unterstützen, können Sie die folgenden Funktionen nutzen: Wahlwiederholung Drücken Sie die Gesprächstaste zwei Mal. der zuletzt gewählten Sie hören zwei Töne. Nummer Sprachwahl Drücken Sie bei eingeschaltetem Headset die Gesprächstaste etwa 2 Sekunden lang, um Sprachwahl zu aktivieren.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mein Headset Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig funktioniert aufgeladen ist. nicht mit Stellen Sie sicher, dass das Headset mit meinem Telefon. dem Telefon gepaart wurde, das Sie verwenden möchten. Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt „Paaren des Headsets” auf Seite 5. Ich konnte meinen Schalten Sie Ihr Telefon und Ihr Headset aus PIN-Code nicht...
  • Seite 16: Produktspezifi Kationen

    Produktspezifi kationen Sprechzeit* Bis zu 8 Stunden Standby-Zeit* Bis zu 218 Stunden Ladezeit 2 Stunden Reichweite Bis zu 10 m Stromversorgung 5 V Gleichstrom – 180 mA Akku-Typ Lithium-Ion-Polymer Lagerungs-/ 10 °C – 40 °C Betriebstemperatur Software Bluetooth 2.0 Unterstützt Bluetooth Handsfree- und Headset-Profi le * Leistung kann je nach Gerät unterschiedlich sein.
  • Seite 17 Informationen zur Sicherheit fi nden Sie in den Sicherheitsbestimmungen. Informationen zur Garantie fi nden Sie in der separaten Garantiekarte „2 Jahre Garantie“ oder unter www.plantronics.de. fi Plantronics Ltd Finland Plantronics B.V. Wootton Bassett, UK Tel: 0800 117095 Hoofddorp, Nederland Tel: 0800 410014...
  • Seite 18 Santa Cruz, CA 95060 Tlf.: 800-544-4660 www.plantronics.com © 2008 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo, Plantronics Explorer, QuickPair und Sound Innovation sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.

Inhaltsverzeichnis