Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

USB-MIDI INTERFACE
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha UX96

  • Seite 1 USB-MIDI INTERFACE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Seite 2: Special Message Section

    Disposal Notice: that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and Should this product become damaged beyond instructions that accompany the accessory repair, or for some reason its useful life is product.
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in Yamaha ist nicht für solche Schäden verant- einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglich- wortlich, die durch falsche Verwendung des keit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verz- Instruments oder durch Veränderungen am...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für den Kauf des MIDI-Interface Yamaha UX96. Der UX96 bietet die Möglichkeit der Datenübertragung über USB-Verbindung und der simultanen Wiedergabe auf 96 Kanälen. Schließen Sie den UX96 an einen Computer mit USB-Anschluß an, und erfreuen Sie sich an den leistungsstarken Funktionen der digitalen Musikproduktion.
  • Seite 5: Funktionsmerkmale Des Ux96

    Einfaches Anschließen/Umstecken bei laufendem PC („Hot Swapping“) Mit einer USB-Verbindung können Sie das USB-Kabel bei eingeschaltetem Computer anschließen und abziehen. Der UX96 läuft mit dem Strom des USB-Bus und benötigt keinen Stromadapter. Schnelle Datenübertragung mit USB Die USB-Verbindung ermöglicht während der Übertragung auf mehreren Ports ein sehr schnelles Ansprechen.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Der Lieferumfang des UX96 umfaßt die folgenden Teile. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. • USB-MIDI-Interface (UX96-Haupteinheit) • CD-ROM (1 CD für Windows und Macintosh) • USB-Kabel • Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Mitgelieferte Software Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgende Software (Treiber): [Windows] •...
  • Seite 7: Systemanforderungen

    8-poliges Peripheriekabel für Apple Macintosh Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich...
  • Seite 8: Teile Und Funktionen

    MIDI-OUT-Buchse Diese LED leuchtet auf, wenn die Diese Anschlußstelle überträgt USB-Schnittstelle angeschlossen MIDI-Signale an angeschlossene und der UX96 eingeschaltet wird. MIDI-Geräte. Verwenden Sie für den Anschluß ein als Zubehör LEDs der Anschlußbuchsen erhältliches MIDI-Kabel. Diese LEDs leuchten auf, wenn ein...
  • Seite 9: Anschlüsse

    Schließen Sie die TO-HOST-Schnittstelle eines MIDI-Geräts über ein als Zubehör erhältliches serielles Kabel (8-poliges Macintosh-Peripheriekabel) an die TO TG/INST-Buchse des UX96 an. Stellen Sie in diesem Fall den HOST- SELECT-Schalter des angeschlossenen MIDI-Geräts unabhängig vom verwendeten Computer auf „PC-1“ oder „Mac“.
  • Seite 10: Installieren Des Treibers

    MIDI-Gerät MIDI-Kabel Installieren des Treibers Für den Betrieb des UX96 müssen Sie zunächst den Treiber ordnungsgemäß auf dem Computer installieren. Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die über ein USB-Kabel die MIDI-Signale zwischen dem Sequenzerprogramm und dem UX96 in beide Richtungen überträgt.
  • Seite 11: Benutzer Von Windows

    3. Verwenden Sie zum Verbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel. Der UX96 wird eingeschaltet, und das System zeigt automatisch den „Hardware-Assistent“ an. Benutzer von Windows ME: Aktivieren Sie das Optionsfeld links neben „Automatisch HINWEIS nach dem besten Treiber suchen (Empfohlen)“...
  • Seite 12 7. Sobald das System den Treiber auf der CD-ROM gefunden hat und zur Installation bereit ist, wird das folgende Fenster angezeigt. Vergewissern Sie sich, daß „YAMAHA USB MIDI Driver“ aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter]. Das System startet die Installation.
  • Seite 13: Installation Des Treibers Unter Windows 2000

    4. Verwenden Sie zum Verbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabe. Der UX96 wird eingeschaltet, und das System zeigt automatisch den „Assistant für das Suchen neuer Hardware” an. Klicken Sie auf [Weiter].
  • Seite 14: Auswahl Des Ziels Für Die Midi-Signalausgabe

    8. Starten Sie den Computer neu. Der Treiber wurde installiert. Auswahl des Ziels für die MIDI-Signalausgabe In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den UX96 zur Verwendung mit dem Windows Media Player (in Windows integriert) oder einem äquivalenten Programm einrichten. Informationen zur Installation der Sequencer-Software erhalten Sie in der Bedienungsanleitung der Software.
  • Seite 15: Verwenden Von Zwei Oder Mehr Ux96-Einheiten

    Verwenden von zwei oder mehr UX96-Einheiten Gehen Sie wie folgt vor, um zwei oder mehr UX96-Einheiten anzuschließen. Der Treiber muß nicht erneut installiert werden. 1. Starten Sie den Computer. 2. Verwenden Sie zum Verbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel.
  • Seite 16 3. Doppelklicken Sie zunächst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol „Install USB Driver“ („USB- Treiber installieren“). 4. Das Feld „Install Location“ („Installationsspeicherort“) zeigt den Zielordner der Installation an. Wenn Sie Ziellaufwerk oder -ordner ändern möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche [Switch Disk] (Laufwerk wechseln), und geben Sie im Pop- Up-Menü...
  • Seite 17: Einstellen Von Oms

    2. Verwenden Sie zum Anschluß der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel. Vergewissern Sie sich, daß der UX96 eingeschaltet ist und die Strom-LED aufleuchtet. 3. Öffnen Sie in dem auf der Festplatte angelegten Ordner „Opcode“ den Ordner „OMS Applications“, und doppelklicken Sie zum Starten des Installers auf das...
  • Seite 18 Driver Setup“ („OMS-Treibereinstellungen“) „USB-MIDI 1“ aufgeführt ist, und klicken Sie anschließend auf [OK]. Falls der UX96 nicht gefunden wurde, ist „USB-MIDI 1“ nicht aufgelistet. Überprüfen Sie HINWEIS in diesem Fall die Kabelverbindung, und wiederholen Sie die Prozedur von Anfang an.
  • Seite 19 Anzeige übersichtlicher gestalten. Weitere Informationen finden Sie im mitgelieferten Handbuch „OMS_2.3_Mac.pdf“. Die Installation des Treibers und das OMS-Setup sind damit abgeschlossen. Verwenden von zwei oder mehr UX96-Einheiten Schließen Sie zunächst mehrere UX96-Einheiten an, und beginnen Sie dann mit den OMS-Einstellungen (Seite 17).
  • Seite 20: Ändern Der Treibereinstellung (Midi Patch-Fenster)

    UX96 (Seite 10). Der UX95 besitzt MIDI-IN/OUT-Buchsen und eine TO-TG/INST-Buchse. Wählen Sie von Ihrem Computer aus (Sequenzerprogramm) die I/O-Ports am UX96 aus. Die I/O-Ports des UX96 geben Sie mit Hilfe des Sequenzerprogramms im Computer an. Das Ändern der Treibereinstellung ermöglicht Ihnen, I/O-Zuordnungen zu verändern, ohne Kabel umstecken zu...
  • Seite 21: Ändern Der Gerätenummer

    Wählen Sie im Apple-Menü den Eintrag „Kontrollfelder“, und wählen Sie anschließend zum Anzeigen des Fensters „YAMAHA USB MIDI Patch“ aus. Ändern der Gerätenummer Wenn Sie mit mehreren UX96-Einheiten arbeiten, können Sie die Gerätenummern ändern. Klicken Sie auf „Device Name“. Es wird eine Dropdown-Liste angezeigt. Wählen Sie das Gerät aus, dessen Einstellung geändert werden soll.
  • Seite 22: Überprüfen Des Signalpfads

    Sie können die I/O-Zuordnung der Ausgabe-Ports des Computer und der Ausgabe- Ports des UX96 verändern. In der linken Spalte sind die Ausgabe-Ports des Computers (OUT 1-6) und oben die Ausgabe-Ports des UX96 (1-6) aufgeführt. In der Standardeinstellung sind Ports mit der gleichen Nummer miteinander verbunden.
  • Seite 23 Sie können die I/O-Zuordnung der Eingangs-Ports des Computer und der Eingangs-Ports des UX96 verändern. In der linken Spalte sind die Eingangs-Ports des Computers (IN 1-2) und oben die Eingangs-Ports des UX96 (1-2) aufgeführt. In der Standardeinstellung sind Ports mit der gleichen Nummer miteinander verbunden.
  • Seite 24 Dieser Weiterleitung ist nützlich, wenn Sie MIDI-Signale von einem MIDI- Keyboard direkt an einen Tongenerator weiterleiten möchten. In der linken Spalte sind die Ausgabe-Ports des UX96 (1-6) und oben die Eingangs-Ports des UX96 (1- 2) aufgeführt. Aktivieren Sie zum Einschalten dieser Funktion das Kontrollkästchen „Thru ON/OFF“...
  • Seite 25: Fehlerbehebung (Häufig Gestellte Fragen)

    Erweitern des Baums darauf und suchen Sie nach „Unbekanntes Gerät“. Wird ein solches angezeigt, klicken Sie auf die Schaltfläche [Entfernen]. 4. Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem UX96 ab und erneuern Sie die Verbindung. 5. Installieren Sie den Treiber; beginnen Sie dazu mit Schritt 3 der...
  • Seite 26 Der UX96 funktioniert nicht richtig, bzw. es wird kein Ton erzeugt. • Haben Sie den Treiber installiert? (Seite 10) • Wurden das USB-Kabel, die MIDI-Kabel, die seriellen Kabel und die Audiokabel richtig angeschlossen? (Seite 9) • Wurde die Lautstärken des Tongenerators, des Wiedergabegeräts und des Anwendungsprogramms in geeigneter Weise eingestellt? •...
  • Seite 27 Wie läßt sich der Treiber entfernen oder neu installieren? [Windows ME/98] 1. Ist der UX96 korrekt installiert, doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf „System“, um das Fenster „System“ zu öffnen. 2. Doppelklicken Sie auf die Registerkarte „Geräte-Manager“, markieren Sie den „YAMAHA USB MIDI Driver“ und entfernen Sie ihn.
  • Seite 28 Corporation of America or its interference harmful to the operation subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 29 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha vous figurant dans la liste suivante.
  • Seite 30 Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore.

Inhaltsverzeichnis