3.2 Allgemeine Information zur Displayanzeige und Tastenfunktion während und zwischen den Messungen ............ 4 3.3 Messung vorbereiten ....................................5 3.4 Starten der Messung (AutoTara) bei manueller Version FMT-W30 ........................ 6 3.5 Speichern der Messwerte bei manueller Version FMT-W30 .......................... 6 ...
Bitte bewahren Sie die Transportverpackung auf, um das Gerät zur regelmäßigen Kalibrierung sicher wieder versenden zu können. Als Option bieten wir Ihnen gerne auch einen robusten Transportkoffer (Art.Nr. FMT-918) an. 2.2 Ernergy Harvesting (nur manueller Abzugstester FMT-W30) Das Gerät nutzt das am Arbeitsplatz vorhandene Licht als Energiequelle und sammelt diese auch, wenn es nicht eingeschaltet ist.
Tastendruck auf die I-Taste können Sie das Gerät wieder ausschalten, bevor über die AUTO-OFF-Funktion (siehe Kap. 6) die selbsttätige Ausschaltung aktiviert wird (nur manueller Abzugstester FMT-W30) Anzeige Gerätetyp (W30 manuelle Version; W40 motorisierte Version) Anzeige der Fälligkeit für die nächsten Kalibrierung (YY.MM)
3.3 Messung vorbereiten Um die Messung vorzubereiten, wählen Sie zunächst die kleinste geeignete Schlitzbreite für den zu prüfenden Kabeldurchmesser und richten diesen in einer 3 Uhr Position aus. Das Kabel sollte möglichst leicht im Schlitz anliegen und der Kontakt sich im Inneren des Adapters abstützen.
3.4 Starten der Messung (AutoTara) bei manueller Version FMT-W30 Durch einen kurzen Druck auf die I-Taste starten Sie die Messung, im Display blinkt jetzt das Zeichen für die Maßeinheit (N). Innerhalb der ersten Sekunde führt das Gerät jetzt eine automatische Tarierung >>...
3.6 Starten der Messung (AutoTara) bei motorisierter Version FMT-W40 Durch einen kurzen Druck auf die I-Taste starten Sie die Messung, im Display blinkt jetzt das Zeichen für die Maßeinheit (N). Innerhalb der ersten Sekunde führt das Gerät eine automatische Tarierung (AutoTara) durch und anschließend startet Motor eingestellten...
Mit der optionalen Software FMI-W_Connect werden die Statistikdaten mit den Prüfdaten des Abzugskraftmessgeräts und den Auftragsdaten ergänzt. Außerdem lassen sich bei angeschlossener USB-Schnittstelle auch alle Einzeldaten übertragen und dokumentieren. Beim manuellen Auszugskraftmessgerät FMT-W30 muss das USB-Kabel während der kompletten Messreihe gesteckt sein, um alle Einzeldaten zu speichern. 3.9 Ergebnisse löschen Sie können den Speicherinhalt der jeweiligen Ergebnisanzeige (aktueller Wert oder...
Sie können diese Werte in der Grenzwertüberwachung festlegen. Der untere Grenzwert aktiviert den Buzzer (bei FMT-W30 nur mit angeschlossenem USB-Kabel). Mit einem unterbrochenen Piepston wird signalisiert, dass der erforderliche Wert noch nicht erreicht wurde, nach Überschreiten des oberen Grenzwertes wechselt die Anzeige im Display auf Pfeil nach oben und der kontinuierliche Ton zeigt an, dass die Mindestfestigkeit erreicht wurde.
Fensters Excel-Add-Ins) die Schaltfläche [Gehe zu …]. In der Tabelle der verfügbaren Add-Ins können Sie jetzt über Durchsuchen von C:\Programme\Alluris\FMT-W_Connect\Add-In\FMT-W_Connect.xla, auswählen. Nach der Installation öffnen Sie die Exceldatei mit Formularfunktion (C:\Programme\Alluris\FMT-W_Connect\Formular.xlsx). Anschließend können Sie unter dem neuen Menüpunkt Add-Ins in Excel FMT-W_Connect auswählen. Zur Nutzung der Datenübertragungs- und Protokollsoftware wählen Sie START, die Untermenüs sind nachfolgend erläutert.
Seite 11
Option Kraftmessgerät Sie können mit dieser Funktion die Auflösung Ihres Gerätes anpassen sowie den Buzzer ein- oder ausschalten. Außerdem können Sie die Gravitationskonstante an Ihre lokalen Verhältnisse anpassen. Diese Änderung ist nur dann sinnvoll, wenn Sie in anderen Einheiten als der SI- Einheit Newton arbeiten und an Ihrem Einsatzort wesentlich andere Gravitationsverhältnisse herrschen.
5.4 Protokollerstellung Der Prüfbericht wird automatisch als PDF-Datei erstellt Verzeichnis C:\Alluris\FMT- W_Connect\“Seriennummer Gerätes“\ “Jahreszahl“\ abgelegt. Sie können den Bericht speziell für Ihre Firma anpassen und Ihr Firmenlogo einbinden. Die Formularvorlage des Prüfberichts finden Sie unter C:\Programme\Alluris\FMT-W_Connect\ Formular.xlsx. Die grau hinterlegten Felder werden durch die...
Mit einem kurzen Tastendruck auf die S-Taste gelangen Sie auf die obere Menüebene zurück. Bei aktiver Grenzwertüberwachung signalisiert ein Buzzer durch einen unterbrochenen oder permanenten Piepton, ob der Grenzwert noch nicht erreicht oder bereits überschritten ist (bei FMT-W30 nur mit angeschlossenem USB-Kabel). Sie können diesen Ton abschalten auch wenn die Grenzwertüberwachung aktiv ist.
8.1 Garantie Wir gewähren auf alle Alluris Kraftmessgeräte eine erweiterte Garantie von 2 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme (Rechnungsdatum). Diese Erweiterung gilt nur, sofern das Gerät unmittelbar nach Kauf bei uns registriert wurde und die Wartungs- und Kalibrierintervalle eingehalten wurden.
9.0 Häufige Fragen (FAQ) Funktioniert das Gerät auch nach langer Ja. Auch bei einer Selbstentladung des Energiespeichers kann das Gerät sofort benutzt werden, da eine Lagerung im Dunkeln? Pufferbatterie die Grundfunktionen des Gerätes gewährleistet; siehe Kapitel 2.3. Bei Problemen können Sie optional auch eine USB-Ladegerät benutzen.
In accordance to WEEE Directive 2012/19/EU this device is categorized as “Monitoring and Control Instrument” and should not be disposed as unsorted municipal waste. You may return it to Alluris for recycling (WEEE Reg.No. DE 49318045). For more information please contact our website www.alluris.de.
Seite 17
A.2 Werksprüfzeugnis nach DIN EN 10204/2.1 (Conformitation acc. DIN EN 10204/2.1) Wir bestätigen hiermit, dass das Gerät im Produktionsprozess entsprechend den Anforderungen des zertifizierten Qualitätsmanagmentsystems DIN EN 9001:2015 geprüft wurde. Das Messgerät entspricht in allen Punkten den in den Technischen Daten beschriebenen Werten. We hereby confirm in accordance to DIN EN 10204, 2.1 that this instrument has been tested in accordance to the requirements of the certified ISO 9001:2015 approved procedures.