Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Belkin F1DC108H Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F1DC108H:
19" Widescreen Rackmount-Konsole
mit integriertem PRO3 KVM-Switch
Benutzerhandbuch
8820de00789 Rev. A00
F1DC108H/F1DC116H
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Belkin F1DC108H

  • Seite 1 19" Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch Benutzerhandbuch 8820de00789 Rev. A00 F1DC108H/F1DC116H...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    InhaltSVeRzeIchnIS K apitel inhaltsverzeichnis 1 einleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1 4 Verwendung der Rackmount-Konsole�...
  • Seite 3: Einleitung

    Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch von Belkin (im Folgenden • Kostenloser technischer Support als Rackmount-Konsole bezeichnet). Unsere vielfältige KVM-Produktlinie zeigt die hohen Qualitätsansprüche, die Belkin an sich stellt. Der Name • 19-Zoll Widescreen LCD-Bildschirm Belkin steht für hochwertige, dauerhafte Produkte zu einem günstigen Preis.
  • Seite 4: Verpackungsinhalt

    PRO3 KVM-Switch von Belkin entschieden haben. Wir freuen uns über Ihre Wahl und sind davon überzeugt, dass Sie schnell merken 19” Widescreen 2 Halterungen 1 Kabelsatz* werden, warum Belkin die Nr. 1 ist, wenn es um KVM-Switches geht. Rackmount-Konsole oder 1 Netzkabel Installationsanleitung...
  • Seite 5: Übersicht

    Markt kommen. Firmware-Upgrades sind für die gesamte Lebensdauer der Rackmount-Konsole kostenlos als Download auf der Sicherheit Support-Website von Belkin unter www.belkin.com/support erhältlich. Ermöglicht die Einrichtung von Benutzernamen und Kennwörtern zum Schutz gegen unerwünschten Zugriff auf das Bildschirmmenü und den KVM-Switch.
  • Seite 6: Erforderliches Zubehör

    K apitel inhaltsverzeichnis erforderliches zubehör: Kabel: Die gewünschte Schnittstelle kann mit Hilfe von Tastaturbefehlen ausgewählt werden. Für den Anschluss der Rackmount-Konsole an einen Server benötigen Sie einen Dual-Port Mikrokabelsatz von Belkin. Belkin Dual-Port Mikrokabelsätze: F1D9400-xx (PS/2-Ausführung) F1D9401-xx (USB-Ausführung) F1D9400-XX (PS/2-Ausführung) F1D9401-xx (USB-Ausführung)
  • Seite 7: Systemvoraussetzungen

    S un Solaris 8.x und höher tastaturen F1D108-CBL-XX • PS/2-kompatibel • USB-kompatibel • Unterstützt Tastaturen mit 101, 102 und 104 Tasten Mäuse Kaskadierungskabel von Belkin: F1D108-CBL-XX (-XX = Länge gemessen in Fuß) • PS/2- und USB-kompatible Mäuse mit 2, 3, 4 oder 5 Tasten • PS/2- und USB-kompatible Funk- oder optische Mäuse hinweis: Produktbezeichnungen und Verfügbarkeit können variieren. 19” Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch...
  • Seite 8: Bestandteile

    ÜBeRSIcht K apitel inhaltsverzeichnis Bestandteile Rückansicht der Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch: Vorderansicht der Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch: Griff Konsole: VGa-, PS/2-Maus/tastatur-anschlüsse, uSB-Maus/tastatur-anschlüsse Bedientasten an tFt/lcD- der Vorderseite Farbmonitor des lcD- ScSI-50 Dual-host-Schnittstellen mit aktiver Matrix Bildschirms Kaskadierungsausgang 105-tasten- Schnittstelle für...
  • Seite 9: Technische Daten

    ÜBeRSIcht K apitel inhaltsverzeichnis technische Daten artikelnr�: F1DC108H, F1DC116H Kaskadierungsschnittstellen: DB25-Buchse Kaskadierung: Bis zu 16 OmniView KVM-Switches Schnittstelle für Flash-upgrade: RJ11 8 und 16 bei 8-, bzw. 16-Port- 0 bis 40° C anzahl unterstützter Server: Betriebstemperatur: Ausführung (max. 256 Server über Kaskadierung) lagertemperatur: -20 bis 60° C tastatureingang: PS/2 (6-pol.
  • Seite 10: Installation

    Absturz des Geräts führen kann. • Den Abstand zwischen den Servern und der Konsole hinweis: Mit der OmniView CAT5-Erweiterung F1D084 (PS/2) und • D ie Länge der Kabel für die Verbindung der Server mit der F1D086U (USB) von Belkin kann eine Entfernung von bis zu 91 m zur Rackmount-Konsole Konsole (Tastatur, Maus und Bildschirm) überbrückt werden. zulässige Kabellängen: Für PS/2-Server: Warnhinweise! Kabel sollten nicht in der Nähe von fluoreszierenden Lichtquellen,...
  • Seite 11: Anschließen Der Server An Die Rackmount-Konsole

    (PS/2-anschluss): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Verwenden Sie den Dual-Port Mikrokabelsatz für PS/2 von Belkin (F1D9400-XX) und schließen Sie den VGA-Stecker an den Bildschirmanschluss des Servers an. (Siehe Abbildung rechts.) Schritt 3 Schließen Sie die PS/2-Maus- und -Tastatur an die Maus- und Tastaturanschlüsse des Servers an.
  • Seite 12 InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis Schritt 4 Verbinden Sie den Dual-Port Mikrokabelsatz für PS/2 von Belkin mit den entsprechenden Host-Anschlüssen am PRO3 KVM-Switch. (Siehe Abbildung rechts.) Schritt 5 Fahren Sie den Server hoch. Schritt 6 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 für jeden weiteren anzuschließenden PS/2-Server.
  • Seite 13 (uSB-anschluss): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Verwenden Sie den Dual-Port Mikrokabelsatz für USB von Belkin (F1D9401-XX) und schließen Sie den VGA-Stecker an den Monitor-Port des Servers an. (Siehe Abbildung rechts.) Schritt 3 Schließen Sie den USB-Stecker an einen freien USB-Anschluss des Servers an.
  • Seite 14 InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis Schritt 4 Schließen Sie den Dual-Port Mikrokabelsatz für USB von Belkin an die entsprechenden Host-Schnittstellen am PRO3 KVM-Switch an. (Siehe Abbildung links.) Ihr Server sollte den KVM-Switch automatisch erkennen und automatisch den HID-USB-Treiber installieren, wenn das erforderlich ist.
  • Seite 15: Rackmount-Konsole Mit Mehreren Pro3 Kvm-Switches Verbinden (Kaskadieren)

    Sekundäre Einheit (BANK 02) Kabel 3 hinweis: Zur Kaskadierung ist für jeden PRO3 KVM-Switch ein Kaskadierungskabel (F1D108-CBL) erforderlich, das bei Ihrem Belkin- Sekundäre Einheit (BANK 03) Händler oder online bei belkin.com erhältlich ist. 19” Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch...
  • Seite 16 InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis eine BanK-adresse zuweisen DIP-Schalternr. BANKADRESSE Alle PRO3 KVM-Switches verfügen über einen „BANK DIP”-Schalter. Der „BANK DIP“-Schalter wird verwendet, um die richtige BANK-Adresse für BANK PRIMÄR (Standard) jeden PRO3 KVM-Switch zuzuweisen. BANK SEKUNDÄR Werden mehrere Switches kaskadiert, stellen Sie den Primär-KVM- BANK SEKUNDÄR Switch (Rackmount-Konsole) auf die Position BANK-Adresse 00 ein.
  • Seite 17: Beispiel Für Eine Kaskadierung

    InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis Beispiel für eine Kaskadierung Vorbereitungen Primäre Einheit (BANK 00) Kabel 1 Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass alle Server, die Rackmount-Konsole und PRO3-KVM-Switches abgeschaltet sind, und dass auf jedem PRO3 KVM-Switch eine eindeutige BANK-Adresse eingestellt ist. Schritt 2: Stellen Sie Primär- und Sekundär-KVM-Switches am gewünschten Standort auf.
  • Seite 18: Primär- Und Sekundär-Kvm-Switches Anschließen

    InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis Primär- und Sekundär-KVM-Switches anschließen: anschluss der Server: Schritt 1 Schritt 1 Schließen Sie ein Ende des Kaskadierungskabels (F1D108-CBL) an den Schließen Sie alle Server an die Primär- und Sekundär-KVM-Switches an. Anschluss „Daisy-Chain In” der Rackmount-Konsole (BANK 00) an. Weitere Informationen finden Sie unter „Anschließen der Server an die Rackmount-Konsole”...
  • Seite 19: Hochfahren Der Computer

    InStallatIOn K apitel inhaltsverzeichnis hochfahren der computer Prüfen Sie, ob alle Server, die mit dem KVM-Switch verbunden sind, angeschaltet sind Sollte der ein oder andere angeschlossene Server noch nicht hochgefahren sein, können Sie dies jetzt tun (die Server können gleichzeitig hochgefahren werden). Der PRO3 KVM-Switch emuliert an jeder Schnittstelle eine Tastatur und eine Maus und ermöglicht dem Server einen normalen Systemstart.
  • Seite 20: Verwendung Der Rackmount-Konsole

    Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis auswählen eines Servers oder einer BanK mit Sie haben die Konsole und die Server an die Rackmount-Konsole angeschlossen. Jetzt ist sie betriebsbereit. Wählen Sie angeschlossenen tastaturbefehlen (hotkeys) Server über das Bildschirmmenü oder über Tastaturbefehle aus. Nach dem Umschalten der Server dauert es ca. 1 bis 2 Sekunden, bis das Bildsignal aktualisiert wird.
  • Seite 21 Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis Bei Verwendung eines einzelnen KVM-Switches (ohne Kaskadierung) können Sie direkt zur gewünschten Schnittstelle wechseln, indem Sie Rollen Rollen die zweistellige Schnittstellennummer eingeben. Wenn Sie zum Beispiel „Rollen”, „Rollen”, „02” drücken, schaltet der KVM-Switch zum Server an Schnittstelle 2 von BANK 00 um.
  • Seite 22 Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis Bei einer Kaskadierung können Sie zwischen den BANKs umschalten, indem Sie die Tastenfolge „Rollen", „Rollen”,„Bild auf” drücken. Dadurch gelangen Sie zur vorherigen BANK. Mit „Rollen, Rollen" „Bild ab" schalten Rollen Rollen Bild Rollen Rollen Bild Sie zur nächsten BANK um.
  • Seite 23: Autoscan-Modus

    Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis autoScan-Modus Bildschirmmenü (OSD) Mit der AutoScan-Funktion kann die Rackmount-Konsole die Aktivitäten Über das Bildschirmmenü können Sie zwischen Servern umschalten, aller betriebsbereiten Server, die an den Switch angeschlossen sind, die Server mit Namen versehen, die AutoScan-Funktion aktivieren einzeln abfragen und überwachen.
  • Seite 24: Hauptmenü

    Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis hauptmenü Das Hauptmenü zeigt die derzeit gewählte BANK und die angeschlossenen Server an, die an diese BANK angeschlossen sind. Wenn Sie nur mit der Rackmount-Konsole arbeiten, wird auf dem Bildschirmmenü „BANK 00” angezeigt. Ein „*” Zeichen zeigt an, dass der angeschlossene Server hochgefahren ist.
  • Seite 25 Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis hauptmenüseite Die folgenden „Hauptmenü”-Optionen stehen nur dem Administrator zur Verfügung. Die „Hauptmenü”-Seite bietet folgende Möglichkeiten: • 01 - Einstellung der Sprache für das Bildschirmmenü • 02 - Bearbeitung und Benennung einzelner Schnittstellen • 03 - Schnittstellensuche nach Namen • 04 - Zuteilung von Benutzernamen und Kennwörtern • 05 - Zugriff auf Sicherheitseinstellungen • 06 - Änderung der Tastaturbefehle (Hotkey-Triggers) • 07 - Einstellung des AutoScan-Intervalls 19” Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch...
  • Seite 26 Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis tastaturbefehle auf der hauptmenüseite Bearbeiten des Schnittstellennamens ): Navigiert zum nächsten Feld Mit dieser Option können Sie jeder Schnittstelle einen Namen mit maximal (Eingabetaste): Auswahl einer Option 10 Zeichen zuordnen. Zur Benennung des Schnittstellen müssen Sie die (F3): Zurück zum Hauptmenü Pfeiltasten zur Navigation verwenden. Wählen Sie den gewünschten Port aus (Esc): Verlassen des Bildschirmmenüs und drücken Sie die Eingabetaste, um den Port zu benennen.
  • Seite 27: Benutzereinstellung

    Die Felder für Benutzernamen und Kennwort müssen Der Standard-Administratorennamen und das Kennwort lauten: ausgefüllt werden� Wenn zwei identische Benutzernamen eingegeben werden, ist das Kennwort des ersten Benutzernamens gültig. Benutzername: admin Kennwort: belkin 19” Widescreen Rackmount-Konsole mit integriertem PRO3 KVM-Switch...
  • Seite 28 Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis hot Key (tastaturbefehl) autoScan-Intervall Hier können Sie wählen, welche Tasten Sie für Tastaturbefehle verwenden Dies ist der Zeitraum, in dem die Rackmount-Konsole bei einem Server wollen. Sie haben neun Tastatur-Auswahlmöglichkeiten: bleibt, bevor sie zum nächsten Server umschaltet, während der AutoScan- Modus aktiviert ist.
  • Seite 29: Tastaturbefehle

    Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis tastaturbefehle Befehl Funktion Leertaste Aktiviert das Bildschirmmenü In der Tabelle rechts finden Sie eine komplette Liste mit Tastaturbefehlen, Vorheriger Host die Sie für Ihre Rackmount-Konsole verwenden können: Nächster Host hinweis: Sie müssen jede Tastenfolge innerhalb [01, 02.,,,16] Schnittstelle Kein kaskadierter KVM-Switch von ca.
  • Seite 30: Sun Combo- Und Mac-Funktionstastenbelegung

    Verwendung der rackmount-konsole K apitel inhaltsverzeichnis Sun combo- und Mac -Funktionstastenbelegung ® Windows Sun Micro uSB-tastatur uSB-tastatur uSB-tastatur Die Tastatur unterstützt spezielle Funktionen des Sun-Betriebssystems, die durch Feststelltaste (Caps Lock) & L_Alt Stopp die Sun-Tastatur aktiviert werden können, nicht. Wenn die Rackmount-Konsole mit Feststelltaste (Caps Lock) &...
  • Seite 31: Firmware Aktualisieren

    Die Firmware-Upgrades können Sie während der gesamten Lebensdauer Ihrer Rackmount-Konsole kostenlos abrufen. Zur Aktualisierung Ihrer Firmware müssen Sie die entsprechende Firmware- Datei und das zugehörige Dienstprogramm von unserer Website www. belkin.com/support herunterladen. Das Dienstprogramm führt Sie durch die Serielles Aktualisierung der Firmware in Ihrer Rackmount-Konsole. DB9/RJ11-Flash-Kabel* achtung! Wir empfehlen dringend, eine Aktualisierung der Firmware nur dann durchzuführen, wenn Sie derzeit an Ihrer Rackmount-...
  • Seite 32: Häufig Gestellte Fragen

    häuFIG GeStellte FRaGen K apitel inhaltsverzeichnis F: Welche Betriebssysteme werden von der Rackmount-Konsole F: Wie kann ich zwischen den verschiedenen Schnittstellen unterstützt? umschalten? a: Die Rackmount-Konsole unterstützt alle Betriebssysteme, die mit a: Die Rackmount-Konsole unterstützt zwei Methoden der PS/2- oder USB-Plattformen arbeiten. Unter anderem werden DOS; Schnittstellenauswahl: Der Benutzer kann die Server mit den Windows 95, 98, 2000, Me, NT, XP, 2003 Server, Vista; Sun; Linux festgelegten Tastaturbefehlen oder über das Bildschirmmenü...
  • Seite 33 F: Kann ich die Rackmount-Konsole an meinem uSB-fähigen Sun- Server einsetzen? a: Nein. Sie müssen weder Treiber noch andere Software installieren. Sie brauchen nur alle Server mit einem KVM-Kabelsatz von Belkin a: Ja, die Rackmount-Konsole funktioniert mit jedem USB-fähigen Server. anzuschließen. Dann ist das Gerät sofort einsatzbereit.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    FehleRBeheBunG K apitel inhaltsverzeichnis Mein Server fährt nicht hoch, wenn er an die Rackmount-Konsole Der Bildschirm bleibt dunkel� angeschlossen ist, funktioniert aber einwandfrei, wenn ich tastatur, • Ü berprüfen Sie, ob alle Bildschirmkabel ordnungsgemäß Bildschirm und Maus direkt an den Server anschließe� angeschlossen sind. • S tellen Sie sicher, dass Tastatur- und Mauskabel korrekt an den Server •...
  • Seite 35 FehleRBeheBunG K apitel inhaltsverzeichnis Wenn ich zu einer anderen Schnittstelle umschalte, wird die Maus Der Server fährt ganz normal hoch, aber die Maus funktioniert nicht� nicht mehr erkannt� • V ersuchen Sie, den Computer, an dem Probleme auftreten, • Befestigen Sie lose Verbindungen. hochzufahren, wenn die entsprechende Schnittstelle ausgewählt ist, und warten Sie, bis das Betriebssystem hochgefahren ist, bevor Sie zu •...
  • Seite 36 FehleRBeheBunG K apitel inhaltsverzeichnis Ich habe den uSB-Kabelsatz über uSB an meinen Server angeschlossen� tastatur und Maus funktionieren nicht� • V or dem Anschließen der Rackmount-Konsole müssen Sie sicherstellen, dass auf jedem Server der HID-USB-Treiber installiert ist. (Zur Installation des HID-USB-Treibers schließen Sie eine USB- Maus und eine USB-Tastatur an den Server an. Die Treiber müssten vom Windows Betriebssystem, soweit vorhanden, automatisch installiert werden.) einige tasten auf der tastatur funktionieren nicht korrekt, wenn ich...
  • Seite 37: Glossar

    GlOSSaR K apitel inhaltsverzeichnis Für das handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen: autoScan: Betriebsmodus, bei der der KVM-Switch die Schnittstellen Kaskadierung: Eine Konfigurierung mehrer KVM-Switches, die in einer ständig nacheinander abfragt, wie vom Benutzer vorgegeben. Reihe zusammengeschlossen sind. Eine KVM-Switch-Kaskadierung ermöglicht die reibungslose, komplexe Interaktion zwischen mehreren BanK: Die Adresse eines kaskadierten KVM-Switch (00 –...
  • Seite 38 GlOSSaR K apitel inhaltsverzeichnis KVM-Switch: Ein Gerät, mit dem der Zugriff auf und die Kontrolle über mehrere Server von einer Konsole aus ermöglicht wird. Es verfügt über mindestens einen Konsolen- und mehrere Server-Schnittstellen. OSD: (auch als Bildschirmmenü bezeichnet): Grafische Benutzeroberfläche, über die der KVM-Switch gesteuert und konfiguriert wird.
  • Seite 39: Informationen

    Wir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, eRKläRunG DeR KOnFORMItät MIt Den Fcc- dass die Artikel F1DC108H, F1DC116H, auf die sich diese Erklärung VORSchRIFten FÜR bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN55022 und der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN55024 sowie LVP EN61000-3-2 DIe eleKtROMaGnetISche VeRtRäGlIchKeIt...
  • Seite 40: Garantieleistung

    übernimmt keine eingeschränkte Garantie für die Reparatur oder den Käufer dieses Belkin-Produkts, dass dieses Produkt frei von Entwurfs-, Ersatz solcher ausgelaufenen Produkte. Wenn Belkin nicht in der Lage Montage-, Material- und Konstruktionsfehlern ist. ist, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen (z. B. weil es sich um ein Auslaufmodell handelt), bietet Ihnen Belkin eine Rückerstattung oder eine...
  • Seite 41: Garantieausschluss

    Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin- Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Produkt Belkin auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung Schritten vor: zur Verfügung gestellt wird oder wenn Belkin feststellt, dass das Belkin- 1�...
  • Seite 42 Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es ERWÄHNT ODER IMPLIZIT, AUSSER WENN DIES VOM GESETZ nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH DER IMPLIZITEN kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit GARANTIE ODER DES QUALITÄTSZUSTANDS, DER ALLGEMEINEN...
  • Seite 43 Deutschland http://www.belkin.com/fr/support http://www.belkin.com/de/support australien http://www.belkin.com/au/support © 2011 Belkin International, Inc. All rights © 2011 Belkin International, Inc. Tous droits © 2011 Belkin International, Inc. Alle Rechte reserved. All trade names are registered réservés. Toutes les raisons commerciales vorbehalten. Alle Produktnamen sind trademarks of respective manufacturers sont des marques déposées de leurs...

Diese Anleitung auch für:

F1dc116h

Inhaltsverzeichnis