Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AMP CONTROL UNIT
NETWORK HUB and BRIDGE
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
NETWORK HUB AND BRIDGE
LINK
CONDUCT
88
LOCK
ERROR
M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NHB32-C

  • Seite 1 AMP CONTROL UNIT NETWORK HUB and BRIDGE Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones NETWORK HUB AND BRIDGE LINK CONDUCT LOCK ERROR...
  • Seite 2: Änderungen Der Systemaktualisierung

    Korrekturen der ACU16-C/NHB32-C- Bedienungsanleitung Bitte ändern bzw. ergänzen Sie folgende Punkte in der ACU16-C/NHB32-C-Bedienungsanleitung. Bestimmte Dinge werden durch die Systemaktualisierung des ACU16-C/NHB32-C bedingt, andere hingegen stellen Korrekturen oder Ergänzungen dar. Änderungen der Systemaktualisierung ❏ Unterstützung von CobraNet „Low Latency” (Systemversion 1.10) Das Betriebssystem V1.10 verwendet nicht mehr unbedingt den fest eingestellten Latenzwert von 5,33 ms, sondern bietet...
  • Seite 3 ❏ „Vorweg” (Seite 25) Falsch— Bis zu 8 NHB32-C-Einheiten können in dasselbe CobraNet-Netzwerk eingebunden werden, so dass bis zu 512 CobraNet-Audiokanäle auf bis zu 512 AES/EBU-Ein-/Ausgänge geroutet werden können. Richtig— Bis zu 8 NHB32-C-Einheiten können in dasselbe CobraNet-Netzwerk eingebunden werden, so dass bis zu 256 CobraNet-und AES/EBU-Audiokanäle (Ein- und Ausgänge) zur Verfügung stehen.
  • Seite 4: Anmerkungen Zum Rackeinbau Des Geräts

    If you install the ACU16-C/NHB32-C along with another If the temperature inside the rack is expected to be 40°C or ACU16-C/NHB32-C or other device in a rack that is not well higher (in this case, the room temperature is generally about ventilated, the temperature inside the rack may rise due to the 30°C or higher), install the fan kit on the top shelf of the rack,...
  • Seite 5 Si el problema persiste en el amplificador, contacte con su distribuidor Yamaha. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation...
  • Seite 6 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Seite 7: Explanation Of Graphical Symbols

    Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CAU T I ON alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Seite 8: Software-Lizenzvereinbarung

    Daten („SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einem Compu- ter-Terminal verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch japa- nische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Vertragsbestimmungen geschützt.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen

    Brand- und Schlaggefahr bestehen. • Wenn das Gerät fällt bzw. wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie es sofort ausschalten, den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Händler wenden. Bei Nicht- beachtung dieses Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr. ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 10: Aufstellung

    Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, z.B. weil Sie in Urlaub fahren, lösen Sie am besten den Netzanschluss. Sonst besteht nämlich Brandgefahr. Wartung • Um zu vermeiden, dass Sie beim Reinigen des Gerätes einen Stromschlag bekommen, soll- ten Sie vorher den Netzanschluss lösen. ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise

    Herstellers weder auszugsweise noch vollständig vervielfältigt oder anderweitig kopiert werden. • Yamaha Corporation haftet nicht für Schäden oder andere Folgen, die sich aus der Verwen- dung dieser Bedienungsanleitung und der Software ergeben könnten. • Dieser Datenträger ist eine CD-ROM. Spielen Sie ihn niemals auf einem herkömmlichen CD-Player ab.
  • Seite 12: Lieferumfang

    NHB32-C Netzwerk-Hub und Brücke (Bridge) Diese Bedienungsanleitung enthält alles, was Sie für die Installation von NetworkAmp Manager sowie die Bedienung des ACU16-C und NHB32-C wissen müssen. Der ACU16-C und NHB32-C können zwar auch als eigenständige Geräte verwendet werden, allerdings muss man sie zuvor mit NetworkAmp Manager konfigurieren. Die Network Amp Mana- ger-Bedienungsanleitung im PDF-Format enthält ein Glossar bezüglich der für Networ-...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Systemanforderungen ..........10 Anschließen des ACU16-C/NHB32-C ........11 Installieren von Acrobat Reader .
  • Seite 14: Installation Von Networkamp Manager

    USBdrv2k_ (Windows 2000, XP) 1. Weitere Hinweise über dieses Programm entnehmen Sie bitte der nach der Installation vorliegen- den PDF-Anleitung. 2. Für dieses Programm bietet Yamaha keinen Support. Systemanforderungen Bei bestimmten Betriebssystemen müssen noch weitere Anforderungen erfüllt werden. NetworkAmp Manager...
  • Seite 15: Anschließen Des Acu16-C/Nhb32-C

    Anschließen des ACU16-C/NHB32-C Anschließen des ACU16-C/NHB32-C Nachstehend sehen Sie, wie man den ACU16-C/NHB32-C an den Computer anschließen muss. USB- oder serielle Verbindung. 1. USB NETWORK HUB AND BRIDGE LINK CONDUCT NHB32-C LOCK ERROR ACU16-C USB-Port USB-Port USB-Kabel 2. Seriell NHB32-C...
  • Seite 16: Installieren Von Acrobat Reader

    Acrobat Reader. Installieren des USB MIDI-Treibers Um den ACU16-C/NHB32-C über USB von Ihrem Computer aus steuern zu können, müs- sen Sie zunächst den Yamaha USB-Treiber installieren. Wenn Sie ihn bereits installiert haben, brauchen Sie sich diesen Abschnitt nicht durchzulesen.
  • Seite 17 Windows 98 & 98SE Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows. Legen Sie die bei- liegende CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C aus und verbinden Sie seinen USB-Port mit jenem des Computers. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C ein.
  • Seite 18 Wählen Sie „Geben Sie eine Position an”, geben Sie „D:\USBdrv_” (bzw. den Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks statt „D”) ein und klicken Sie auf Weiter. Sobald das System den Treiber gefunden hat, wird „YAMAHA USB MIDI Driver” angezeigt. Klicken Sie auf Weiter.
  • Seite 19: Windows Me

    Windows Me Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows. Legen Sie die bei- liegende CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C aus und verbinden Sie seinen USB-Port mit jenem des Computers. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C ein. Es erscheint nun das „Hardware Assistent”-Fenster. Wenn das bei Ihnen nicht der Fall ist, sollten Sie die USB-Verbindung lösen.
  • Seite 20: Windows 2000

    Aktivieren Sie die Option „Ignorie- ren – Alle Dateien installieren, unabhängig von der Dateisignatur” und klicken Sie auf OK. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C aus und verbinden Sie seinen USB-Port mit jenem des Computers. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C ein. Es erscheint das „Assistent für das Suchen neuer Hardware”-Fenster.
  • Seite 21: Windows Xp

    Klicken Sie auf OK, um die „Systemsteuerung” zu schließen, und auf das Schließfeld am oberen rechten Fensterrand, um das „Systemsteue- rung”-Fenster zu schließen. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C aus und verbinden Sie seinen USB-Port mit dem USB-Port des Computers. Schalten Sie den ACU16-C/NHB32-C ein.
  • Seite 22: Installieren Des Yamaha Cbx-Treibers

    MIDI output ports”), müssen Sie „Use single MIDI output port” (Einen MIDI-Ausgang verwenden) wählen. Beantworten Sie die Rückfrage „Do you want to configure Windows to use the YAMAHA CBX A Driver as the default MIDI output device?” (Soll Windows CBX A Driver als vorge- gebenes MIDI -Ausgabegerät verwenden?), indem Sie auf Nein klicken.
  • Seite 23 Solange ein MIDI-Programm aktiv ist, kann „Anhalten” nicht gewählt werden. • Windows 2000: Bei Verwendung bestimmter USB-Controller usw. funktionieren „Anhal- ten” und „Fortsetzen” nicht. Wenn der ACU16-C/NHB32-C nicht länger auf die Befehle reagiert, sollten Sie die USB-Verbindung kurz lösen und wiederherstellen. ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Acu16-C Verstärkersteuereinheit

    Außerdem fungiert der ACU16-C als Schnittstelle für das NetworkAmp Manager-Pro- gramm von Yamaha, das auf einem herkömmlichen Windows-PC betrieben werden kann. Mit jenem Programm lassen sich bis zu 512 Endstufen der PCxxxxN-Serie von Yamaha (32 Endstufen je ACU16-C), bis zu acht NHB32-C-Einheiten und bis zu 16 ACU16-C-Einhei- ten ansteuern.
  • Seite 25: Frontplatte

    Mit diesem Druckschalter kann der ACU16-C ein- und ausgeschaltet werden. Um lautes Klicken und Schaltgeräusche in den Lautsprechern zu vermeiden, müssen Sie die Audio-Anlage in fol- gender Reihenfolge einschalten (und diese Reihenfolge beim Ausschalten umkehren): Signal- quellen, A/D-Wandler, Mischpult(e), Netzwerkgeräte, NHB32-C/ACU16-C, D/A-Wandler, Endstufen. ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 26: Rückseite

    RS-485-Port Dieser RJ-45-Port dient für die Verbindung des ACU16-C mit einem Netzwerk von maximal 32 Endstufen der PCxxxxN-Serie von Yamaha, die ferngesteuert und überwacht werden sollen. Netzwerk-fähige Endstufen von Yamaha werden im „Daisy Chain”-Verfahren miteinander ver- bunden. Hierfür benötigt man handelsübliche CAT3- oder CAT5-Ethernet-Kabel, die maximal 1 Kilometer lang sind.
  • Seite 27: Spezifikationen

    Zulässige Umgebungstemperatur (Lagerung) –20 bis 60°C CD-ROM (NetworkAmp Manager, PDF-Bedienungsanleitung, MIDI-Treiber) Netzkabel und Halterungsklemme Lieferumfang USB-Kabel 3-Wege Euroblock-Anschlüsse x16 Diese Bedienungsanleitung 1. Gemessen mit 6 dB/Oktave-Filter @ 12,7 kHz; entspricht einem 20 kHz-Filter mit unendlicher dB/Oktave-Abschwächung. ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 28: Abmessungen

    395.8 Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corporation behält sich das Recht vor, Produkte oder deren techni- sche Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 29: Nhb32-C Netzwerk-Hub Und Brücke (Bridge)

    Außerdem fungiert der NHB32-C als Schnittstelle für das NetworkAmp Manager-Pro- gramm von Yamaha, das auf einem herkömmlichen Windows-PC betrieben werden kann. Mit jenem Programm lassen sich bis zu 512 Endstufen der PCxxxxN-Serie von Yamaha, bis zu 8 NHB32-C-Einheiten und bis zu 16 ACU16-C-Einheiten ansteuern. Den NHB32-C kann man über eine USB- oder RS-232C-Verbindung direkt mit einem Computer verbin-...
  • Seite 30: Frontplatte

    Falle eines CobraNet-Schnittstellenfehlers blinkt sie. Achtung: Wenn ein Systemfehler auftritt, beginnen die Dioden LINK, CONDUCT und ERROR zu blinken. Solch ein Fehler kann an einer falschen Einstellung bzw. an einer Störung am NHB32-C liegen. Siehe „Systemfehler” auf Seite 37. Dioden für den Wordclock-Taktgeber Diese drei Dioden zeigen an, welcher Taktgeber momentan gewählt ist.
  • Seite 31 Hiermit bestätigen Sie die Anwahl des gewählten Patch-Speichers und laden seine Einstellungen. Patches werden in NetworkAmp Manager angelegt und dort gespeichert. Um auf dem NHB32-C einen Patch zu wählen, müssen Sie mit den Wahltasten die betreffende Speichernummer (0–99) eingeben. Die PATCH-Nummer beginnt nun zu blinken. Schauen Sie nach, ob es sich um die richtige Nummer handelt und drücken Sie die [RECALL]-Taste.
  • Seite 32: Rückseite

    Vorteil, dass Brummen, Störeinstreuungen und anderes Rauschen vermieden werden. AC IN-Anschluss Verbinden Sie den NHB32-C über diese Buchse und das beiliegende Netzkabel mit einer geeig- neten Steckdose. Verbinden Sie den kleinen weiblichen Stecker mit AC IN. Verbinden Sie den großen männlichen Stecker mit einer Netzsteckdose, die den Angaben auf der Rückseite des NHB32-C entspricht.
  • Seite 33 RS-422-Buchse, an die man ein bis zu 1 Kilometer langes Kabel anschließen kann. TO COMPUTER-Port Über diesen männlichen 9-Pin D-sub-Port kann man den NHB32-C mit dem COM-Port des Computers verbinden, auf dem NetworkAmp Manager läuft. Hierbei handelt es sich um eine RS-232C-Buchse, an die man ein bis zu 15 Meter langes Kabel anschließen kann.
  • Seite 34: Spezifikationen

    NHB32-C Netzwerk-Hub und Brücke (Bridge) Spezifikationen Speicher 100 („0” kann nur gelesen werden) Patch Anzeige 7-Segmente-LED x2 PRIMARY-/SECONDARY- RJ-45 x2 (32 Ein-/32 Ausgänge), Trafo-isoliert, IEEE 802.3 Anschluss CobraNet NETWORK LINK-, CONDUCT-, ERROR-Diode STATUS-Dioden AES/EBU 1–4 25-Pin, weiblicher D-sub x4 Digital-Ein-/Ausgänge...
  • Seite 35: Abmessungen

    Einheit: mm Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corporation behält sich das Recht vor, Produkte oder deren techni- sche Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 36: Systembeispiele

    Systembeispiele 4 Systembeispiele ACU16-C Verstärkersteuereinheit In diesem Beispiel werden 32 Endstufen der PCxxxxN-Serie von Yamaha an einen ACU16-C angeschlossen, welcher die Fernbedienungssignale von NetworkAmp Manager überträgt. ACU16-C USB-Port USB-Port RS-485-Port Windows PC mit NetworkAmp Manager Endstufen der PCxxxxN-Serie AMP ID: 0 Alle RS-485-Anschlüsse...
  • Seite 37: Acu16-C/Nhb32-C Cobranet-Audioverteilungssystem

    In diesem Beispiel wird gezeigt, wie man mehrere AES/EBU-Kanäle über lange Strecken (bis zu 200 Meter bei Verwendung von 100Base-TX-Ethernet-Kabeln) zu mehreren End- stufen übertragen kann. Die NHB32-C-Einheiten kümmern sich um die Wandlung von AES/EBU zu CobraNet. Die ACU16-C-Einheiten hingegen wandeln die CobraNet-Signale in analoge Audiosignale.
  • Seite 38: Midi Im Cobranet

    In diesem Beispiel wird gezeigt, wie der MIDI-Modus (den man mit NetworkAmp Mana- ger aktivieren muss) für die Übertragung von Programmwechsel- und Steuerbefehlen des NHB32-C zu einem anderen NHB32-C verwendet werden kann. Dafür wird die Serial Bridge-Funktion von CobraNet verwendet. Hier werden MIDI-Daten einer DME32 Digital Mixing Engine von Yamaha zu einem DM2000 Digital-Produktionsmischpult übertragen.
  • Seite 39: Cobranet Primary & Secondary

    Ethernet Schalt-Hub ACU16-C ACU16-C Primary CobraNet Secondary CobraNet Beispiel 2 NHB32-C NHB32-C NETWORK HUB AND BRIDGE NETWORK HUB AND BRIDGE LINK CONDUCT LINK CONDUCT LOCK ERROR LOCK ERROR Ethernet Schalt-Hub A Ethernet Schalt-Hub B ACU16-C ACU16-C ACU16-C & NHB32-C Bedienungsanleitung...
  • Seite 40: Beheben Vermeintlicher Probleme

    Netzanschluss aus Versehen löst. Schauen Sie nach, ob sich der POWER-Schalter in der ON-Position befindet. Wenn das Pro- blem immer noch nicht gelöst ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Schalten Sie das Gerät ein und fahren Sie NetworkAmp Manager auf dem PC ordnungsgemäß...
  • Seite 41: Systemfehler

    Ist in den Boxen eine Kontrollieren Sie die Bedrahtung der Euroblock-Anschlüsse auf dem Phasendrehung hörbar? ACU16-C und den Endstufen. Das bedeutet, dass sich der NHB32-C nicht in den gewählten Wordclock- Blinkt die LOCK-Diode Takt einklinken kann. Kontrollieren Sie die Einstellungen des Taktgebers oder fortwährend? wählen Sie einen anderen.
  • Seite 42: Anhang

    Anhang Anhang Anschlussbedrahtung ACU16-C/NHB32-C TO COMPUTER-Port (RS-232C) Stift Signal Nicht belegt GND (Masse) Nicht belegt NHB32-C COM-Port (RS-422) Stift Signal Nicht belegt Rx– Tx– GND (Masse) Nicht belegt NHB32-C AES/EBU-Ports Stift Signal Stift Signal CH1/2 IN + CH1/2 IN –...
  • Seite 43 Stifte 1 —— 1 2 —— 2 3 —— 3 4 —— 4 5 —— 5 6 —— 6 7 —— 7 8 —— 8 ACU16-C/NHB32-C CobraNet-Ports (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Stift Signal TxD+ TxD– RxD+ Nicht belegt Nicht belegt RxD–...
  • Seite 44 Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on chlorine free M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation (ECF) paper with soy ink. © 2002 Yamaha Corporation V955350 304IPCP15.1-02B0 Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Acu16-c

Inhaltsverzeichnis