Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Welch Allyn Connex
Vital Signs
Monitor 6000 Series™
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Welch Allyn Connex Vital Signs 6000 Series

  • Seite 1 ® Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Veröffentlichung beschriebenen Produkts darf der Käufer diese Veröffentlichung ausschließlich für den internen Gebrauch von dem von Welch Allyn bereitgestellten Datenträger kopieren. Diese Veröffentlichung darf nicht in anderer Weise genutzt und ohne die schriftliche Genehmigung von Welch Allyn weder vollständig noch auszugsweise reproduziert oder weitergegeben werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................1 Indikationen ......................1 Kontraindikationen ....................2 Symbole ....................3 Bildschirmelemente ................7 Warn- und Vorsichtshinweise .............. 13 Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise ............13 Inbetriebnahme ..................21 Bedarfsartikel und Zubehörteile ................. 21 Akku einlegen ....................21 Monitor montieren ..................... 22 Sondenhalter einsetzen ..................
  • Seite 4 ® iv Inhaltsverzeichnis Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Inhaltsbereich ..................... 44 Navigationsbereich ..................... 45 Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser . . . 49 Zifferntastenfeld aufrufen .................. 49 Zifferntastenfeld ....................49 Zahlen eingeben ....................50 Zifferntastenfeld schließen ................50 Tastenfeld aufrufen ....................
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis v Alarmhinweise und -prioritäten ................92 Schwesternruf ....................97 Patientenüberwachung ................. 99 Standardmäßige und benutzerspezifische Modifikatoren ........99 Benutzerdefiniertes Scoring ................100 Manuelle Eingriffsmöglichkeiten ..............100 Bewegung des Patienten ................. 101 Kapnographie (CO2) ..................106 Atemmungsfrequenz ..................112 IPI ........................
  • Seite 6 ® vi Inhaltsverzeichnis Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Technische Daten ................205 Physische Spezifikationen ................205 Umgebungsdaten .................... 218 Monitor-Funkgerät ................... 218 Konfigurationsoptionen ..................220 Einhaltung von Normen ..............221 Allgemeine Normenentsprechung ..............221 Allgemeine Funkverträglichkeit ................ 222 Richtlinien und Herstellererklärung ...........
  • Seite 7: Einführung

    Hinweis Möglicherweise sind in Ihrem Land nicht alle der in dieser Publikation beschriebenen Funktionen verfügbar. Die neuesten Informationen zu Produkten und Funktionen erhalten Sie beim Welch Allyn Kundenservice. Indikationen Die Monitor-Serie Connex VSM 6000 ist zur Überwachung von Neugeborenen, Kindern und erwachsenen Patienten durch Ärzte und medizinisch qualifiziertes Personal...
  • Seite 8: Kontraindikationen

    ® 2 Einführung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ bewegungsfähig) sowie für gut oder schwach perfundierte Patienten in Krankenhäusern oder ähnlichen Einrichtungen vorgesehen. ® Das optionale Oridion -Modul und Zubehörteile sind für die kontinuierliche nichtinvasive Messung und Überwachung der folgenden Parameter vorgesehen: Kohlendioxidkonzentration der aus- und eingeatmeten Luft (etCO2 und FiCO2) sowie Atmungsfrequenz (AF).
  • Seite 9: Symbole

    Symbole. WARNUNG Heiße Oberfläche. Nicht berühren. Betriebsanleitung/Gebrauchsanweisung (DFU) befolgen – zwingend erforderlich. Die Gebrauchsanweisung ist auf dieser Website verfügbar. Eine gedruckte Version der Gebrauchsanweisung kann bei Welch Allyn zur Lieferung innerhalb von 7 Tagen bestellt werden. Stromversorgungssymbole Einschalten/Energiesparmodus der...
  • Seite 10 ® 4 Symbole Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Wechselstrom (AC) Wiederaufladbarer Akku Anschlusssymbole Ethernet RJ-45 Funksignalstärke Schwesternruf • Optimal (4 Balken) • Gut (3 Balken) • Ausreichend (2 Balken) • Schwach (1 Balken) • Kein Signal (kein Balken) •...
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung Symbole 5 Defibrillationssichere Keiner offenen Flamme aussetzen Anwendungsteile vom Typ BF Höhenbereich Nicht für Injektion Temperaturbereich für Transport Autorisierter Vertreter in der und Lagerung Europäischen Gemeinschaft...
  • Seite 12 ® 6 Symbole Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 13: Bildschirmelemente

    Bildschirmelemente Allgemeine Navigation, Einstellelemente und Indikatoren Option auswählen Verlaufsanzeige für Aktivitäten wie Erfassen von Messungen und Verbinden mit einer Zentralstation Element aus Liste auswählen Anzeige sperren/entsperren Wert erhöhen oder erniedrigen Monitoring and connectivity Verbindung mit der Verbindung von Zentralstation herstellen und Zentralstation trennen, aber Patientendaten erhalten Überwachung fortsetzen und...
  • Seite 14 ® 8 Bildschirmelemente Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ NIBP NIBP starten NIBP stoppen Intervall-Statusanzeigen NIBP-Ansicht umschalten Temperatur Bedienfeld für die Direktmodusauswahl Temperaturstelle SpO2 und Pulsfrequenz Pulsamplitudenbalken SatSeconds Timer (nur Nellcor-Funktion) SpO2 Ansicht umschalten Reaktionsmodusauswahl (Schnellmodus ausgewählt) Pulsfrequenz (in Schlägen pro Minute) Gesamthämoglobin (SpHb)
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Bildschirmelemente 9 Capnography (CO2) etCO2 Ansicht umschalten IPI Ansicht umschalten IPI-Grafikanzeigen Atmungsindikator Durchschnittsmodus-Auswahl (Modus „Schnell“ ausgewählt) Bewegung des Patienten Bettmodus Bettausstieg Indikator und Timer für Bettausstieg (Registerkarte Patientenumlagerung „Rückbl.“) Indikator für Patientenumlagerung (Registerkarte „Rückbl.“) Indikator für „Empfindlichkeit verlassen“ Manuelle Parameter Auswahl der manuellen Parameter...
  • Seite 16 ® 10 Bildschirmelemente Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Alarmmeldungen und Informationshinweise Alarmgrenzen- Alarm ein-/ausschalten Einstellelement Zwischen mehreren Alarmen Alarm-Audio unterbrochen umschalten Alarm aktiv Informationsmeldung Patientenruhemodus Patientendatenverwaltung Taste mit diakritischen Symboltaste Zeichen (für Sprachen verfügbar, die diese Zeichen verwenden;...
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung Bildschirmelemente 11 Einstellungen Auf USB-Flash- Von USB-Flash- Laufwerk speichern Laufwerk konfigurieren Werksstandard Erweiterte wiederherstellen Einstellungen schließen...
  • Seite 18 ® 12 Bildschirmelemente Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 19: Warn- Und Vorsichtshinweise

    Warn- und Vorsichtshinweise Warn- und Vorsichtshinweise können auf dem Monitor, auf der Verpackung und auf dem Versandbehälter angebracht oder in diesem Dokument enthalten sein. Der Monitor ist für Patienten und Ärzte sicher, sofern er gemäß den Anweisungen sowie den Warn- und Vorsichtshinweisen in diesem Handbuch benutzt wird. Machen Sie sich vor der Verwendung des Monitors mit allen Warnungen und Vorsichtshinweisen, den Schritten zum Einschalten des Monitors sowie den in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Abschnitten für die Nutzung des Monitors vertraut.
  • Seite 20 Zubehör genutzten Sensorsysteme sind zur Verwendung in der Apnoe-Überwachung ausgelegt. WARNUNG Es dürfen nur von Welch Allyn zugelassene Zubehörteile und diese nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile zusammen mit dem Monitor kann die Sicherheit von Patienten und Bediener beeinträchtigen und die Leistung und Genauigkeit des Produkts negativ...
  • Seite 21 Gebrauchsanweisung Warn- und Vorsichtshinweise 15 WARNUNG Flüssigkeiten können die Elektronik im Innern des Monitors beschädigen. Das Verschütten von Flüssigkeiten auf dem Monitor vermeiden. Wenn Flüssigkeiten auf dem Monitor verschüttet wurden: 1. Monitor ausschalten. 2. Netzkabel ziehen. 3. Akkusatz aus dem Monitor herausnehmen. 4.
  • Seite 22 WARNUNG Defekte Akkus können den Monitor beschädigen. Wenn der Akku Zeichen von Beschädigung oder Risse aufweist, muss er sofort ausgetauscht werden. Der Austauschakku muss von Welch Allyn zugelassen sein. WARNUNG Bei unsachgemäßer Entsorgung von Akkus kann Explosions- oder Kontaminationsgefahr bestehen.
  • Seite 23 Anweisungen installiert werden. Bei unsachgemäßer Wandinstallation besteht die Gefahr, dass der Monitor herunterfällt und Personen verletzt. WARNUNG Welch Allyn übernimmt keine Haftung für die Integrität von Installationsarbeiten, die nicht von autorisiertem Welch Allyn Servicepersonal durchgeführt wurden. Einen autorisierten Welch Allyn Servicetechniker oder anderes qualifiziertes Servicepersonal verständigen,...
  • Seite 24 ® 18 Warn- und Vorsichtshinweise Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ WARNUNG Risiko einer Kreuzkontamination oder nosokomialen Infektion. Monitor routinemäßig entsprechend den Protokollen und Richtlinien der Einrichtung oder den geltenden Vorschriften reinigen und desinfizieren. Vor und nach dem Kontakt mit Patienten Hände gründlich waschen. Dadurch lässt sich das Risiko einer Kreuzkontaminationen oder nosokomialen...
  • Seite 25 Stecker zu lösen. ACHTUNG Für den Anschluss eines Laptop-Computers an den USB- Client-Anschluss ausschließlich das USB-Client-Kabel von Welch Allyn verwenden. Der an den Monitor angeschlossene Laptop darf nur mit Akku, einem mit 60601-1 konformen Netzteil oder einem mit 60601-1 konformen Trenntransformator betrieben werden.
  • Seite 26 ® 20 Warn- und Vorsichtshinweise Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Bedarfsartikel und Zubehörteile Eine Liste aller zugelassenen Bedarfsartikel und Zubehörteile ist im Anhang unter Zugelassenes Zubehör zu finden. Akku einlegen Diese Anleitung bezieht sich auf die erstmalige Inbetriebnahme des Monitors. WARNUNG Brand- und Explosionsgefahr, Gefahr von Verbrennungen. Akku nicht kurzschließen, quetschen, verbrennen oder auseinandernehmen.
  • Seite 28: Monitor Montieren

    Monitor montieren Die Installation des Monitors erfolgt wahlweise auf einem mobilen Ständer oder an einer Innenwand, die mit einer von Welch Allyn zugelassenen Wandmontagevorrichtung versehen ist. Befestigungswinkel prüfen Vergewissern Sie sich vor der Montage des Monitors, dass der Ständer oder die Wandbefestigungsvorrichtung den für Ihren Monitor entworfenen Befestigungswinkel...
  • Seite 29: Monitor Auf Einem Ständer Montieren

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 23 Monitor auf einem Ständer montieren 1. Den Monitor auf dem Befestigungswinkel in der Mitte des Ständertellers ausrichten. Den Monitor an den Führungen auf der Monitorunterseite auf den Winkel schieben. 2. Sicherstellen, dass der Monitor sicher auf dem Winkel sitzt. Wenn sich der Monitor seitlich vom Ständer anheben lässt, ist er nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 30: Temperatursonde Einsetzen

    ® 24 Inbetriebnahme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Der Sondenhalter rastet in seiner Position ein. 2. Temperatursonde in den Sondenhalter einführen. Temperatursonde einsetzen ACHTUNG Das Temperaturmodul funktioniert nur mit ordnungsgemäß eingesetzter Sonde. 1. Abdeckung des Temperaturmoduls durch Drücken auf die untere Verriegelung entriegeln und nach rechts abziehen.
  • Seite 31: Nibp-Schlauch Anschließen

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 25 1. Abdeckung des Temperaturmoduls durch Drücken auf die untere Verriegelung entriegeln und nach rechts abziehen. Die Abdeckung befindet sich rechts unten am Monitor unterhalb des Sondenhalters. 2. Die Federzunge am Stecker des Temperatursondenkabels eindrücken und den Stecker aus dem Sondenanschluss abziehen. 3.
  • Seite 32 ® 26 Inbetriebnahme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Bei Monitoren, die mit SpHb konfiguriert sind, erfasst der zur SpHb- Hinweis Überwachung verwendete Sensor auch die Werte für SpO2. Das SpO2 -Kabel anschließen 1. Die seitlichen Federzungen des Kabelsteckers mit Daumen und Zeigefinger eindrücken.
  • Seite 33: Das Spo2 -Kabel Oder Das Spo2/Rra -Doppelkabel Trennen

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 27 2. Das SpO2-Kabel an den Puls-CO-Oxymetrie-Port (den größeren der beiden Ports auf rotem Hintergrund) anschließen. 3. Das RRa-Patientenkabel an den akustischen Überwachungsport (den kleineren der beiden Ports ohne farbigen Hintergrund) anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Doppelkabelherstellers. Hinweis Beschriftungen auf der Ober- und Unterseite des Doppelkabels sowie auf den Patientenkabeln erleichtern den ordnungsgemäßen Anschluss der...
  • Seite 34: Sensor Und Kabel Für Patientenbewegung Trennen

    ® 28 Inbetriebnahme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 2. Kabelstecker bis zum hörbaren Einrasten in den Kabelanschluss einführen. Prüfen Sie auch den Zugentlastungsstecker des Kabels, um sicherzustellen, dass beide Seiten des Kabels sicher angeschlossen sind. 3. Wenn Sie zur Überwachung eines Patienten bereit sind, den Bettsensor (Sensoreinheit) wie folgt platzieren: •...
  • Seite 35 Für das Verwenden bestimmter Zubehörteile ist eine Lizenz erforderlich. Zum Lieferumfang dieser Zubehörkomponenten gehören ein Autorisierungscode sowie Anweisungen zur Aktivierung der Lizenz mit dem Welch Allyn Service Tool. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen und der Installationsanleitung des Servicetools.
  • Seite 36: Usb-Zubehör Trennen

    ® 30 Inbetriebnahme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ USB-Zubehör trennen 1. Die Schraube der USB-Klappe an der Rückseite des Monitors lösen und USB-Klappe öffnen. 2. Das USB-Kabel des Zubehörteils vom dem USB-Anschluss des Monitors trennen. 3. Klappe Schließen und Schraube festdrehen.
  • Seite 37: Netzspannung Anschließen

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 31 4. Mit einer Hand das Papier vorsichtig straff ziehen. Mit der anderen Hand die Druckerklappe schließen und herunterdrücken, bis sie einrastet. Sicherstellen, dass das Papier nicht in der Druckerklappe eingeklemmt ist. Netzspannung anschließen Der Monitor kann mit Netzstrom oder mit Akkustrom (nach vollständigem Aufladen des Akkus) betrieben werden.
  • Seite 38: Netzstromversorgung Trennen

    ® 32 Inbetriebnahme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Netzstromversorgung trennen Netzstecker vorsichtig aus der Steckdose ziehen. Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, keinesfalls am Kabel selbst ziehen.
  • Seite 39: Start

    Start Netzschalter Das Geräts arbeitet in einem der zwei folgenden Einschaltzustände: • Gerät eingeschaltet. Das Gerät wird mit Akkustrom oder Netzstrom betrieben. Die Funktionen des Geräts sind verfügbar, und die Anzeige ist aktiv. • Ruhemodus (Energiesparmodus der Anzeige). Das Gerät wird mit Akkustrom oder Netzstrom betrieben, die Anzeige ist jedoch ausgeschaltet, um Strom zu sparen.
  • Seite 40: Taste Für Einschalten/Energiesparmodus Der Anzeige

    WARNUNG Den Monitor beim Einschalten stets beobachten. Wenn eine Anzeige nicht wie erwartet aufleuchtet oder ein Systemfehlercode bzw. eine Meldung angezeigt wird, sofort einen qualifizierten Servicemitarbeiter benachrichtigen oder den zuständigen Welch Allyn Kundendienst oder Technischen Support anrufen. Den Monitor nicht benutzen, bis das Problem behoben ist.
  • Seite 41: Monitor Ausschalten

    1. Zum Einschalten des Monitors die Taste betätigen. Nach einem erfolgreichen Selbsttest erscheint auf dem Monitor das Welch Allyn- Logo. Außerdem blinkt die LED-Leiste (am Griff des Monitors), und ein Einschaltton wird ausgegeben. Anschließend wird der Startbildschirm mit dem folgenden Banner am unteren Bildschirmrand angezeigt.
  • Seite 42 ® 36 Start Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Schlüsselbegriff Patientenkontext Bedingung, unter der eine Patienten-ID und ein Patiententyp auf einem Gerät ausgewählt wurden. Option 1. Nach dem Hochfahren des Geräts können Sie durch kurzes Drücken auf die Ein/Aus-Taste ein Dialogfeld mit den folgenden Optionen öffnen:...
  • Seite 43: Monitor Zurücksetzen

    Gebrauchsanweisung Start 37 ○ Wenn das Dauerüberwachungs-Profil aktiv ist, aber keine Trenddaten gespeichert wurden: Das Gerät führt ein vollständiges Herunterfahren der Software durch. ○ Wenn das Dauerüberwachungs-Profil aktiv ist und Trenddaten gespeichert wurden: – Wenn Sie die Option zum Speichern von Patientendaten aktiviert haben, werden der bestehende Patientenkontext (falls eingerichtet) und die bestehenden Trenddaten gespeichert und sind beim nächsten Einchalten verfügbar.
  • Seite 44: Anwenderinformationen Eingeben

    ® 38 Start Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Anwenderinformationen eingeben 1. Eine der folgenden Vorgehensweisen wählen, um zur Registerkarte „Anwender“ zu wechseln. • Auf der Registerkarte Home den Abschnitt Anw.-ID im Bereich Gerätestatus (linke obere Ecke des Bildschirms) berühren.
  • Seite 45 Gebrauchsanweisung Start 39 Zum Aktivieren oder Deaktivieren dieses Einstellelements in „Erweiterte Hinweis Einstellungen“ zur Registerkarte „Gerät“ navigieren und Speichern als Standard aktivieren auswählen oder abwählen. (Hierzu wird der Zugriffscode für „Erweiterte Einstellungen“ benötigt.) Hinweis Wenn das Gerät mit der Zentralstation Connex CS verbunden ist, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen mit deren Einstellungen synchronisiert.
  • Seite 46 ® 40 Start Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 47: Navigation

    Navigation Der Monitorbildschirm stellt die Benutzeroberfläche für Ihre Arbeitsabläufe dar. Der Aufruf der Monitorfunktionen erfolgt durch Berühren des Bildschirms. Registerkarte „Home“ Die Registerkarte „Home“ weist die folgenden Bereiche auf: Artikel Bereich Gerätestatus Inhalt Navigation Gerätestatusbereich Im Gerätestatusbereich am oberen Rand des Home-Bildschirms werden von links nach rechts die folgenden Monitorinformationen angezeigt:...
  • Seite 48 ® 42 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ • Anwender-ID. Das Format kann ein Name, eine ID-Nummer oder ein Symbol sein. Durch Berühren dieses Bereichs wird die Arztanmeldung aufgerufen. • Gerätestandort. • Uhrzeit und Datum. Durch Berühren dieses Bereichs werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen aufgerufen.
  • Seite 49: Alarmmeldungen Und Informationshinweise

    Gebrauchsanweisung Navigation 43 Der Akkustatus wird durch Symbole in der rechten Ecke des Gerätestatusbereichs dargestellt: • Der Monitor ist an eine Netzsteckdose angeschlossen, und der Akku wird geladen oder ist voll aufgeladen. Der geschätzte Ladezustand wird als prozentualer Anteil der Kapazität angezeigt.
  • Seite 50: Inhaltsbereich

    ® 44 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ und automatischen Blättern durch einen Stapel von Meldungen. Durch Berühren des Alarmumschalters lassen sich die einzelnen Alarmmeldungen in der Reihenfolge ihrer Priorität abrufen. Alternativ zeigt die automatische Bildlaufoption die Meldungen im Stapel jeweils ungefähr 4 Sekunden lang an.
  • Seite 51: Navigationsbereich

    Gebrauchsanweisung Navigation 45 Im Dauerüberwachungs-Profil werden Messwertdaten des Patienten automatisch an die Registerkarte „Rückbl.“ gesendet. Demzufolge enthält die Registerkarte „Home“ keine Speichern-Taste. (Stattdessen wird eine Pause-Taste angezeigt. Siehe „Ständige Überwachung unterbrechen (Pausenmodus)“ im Abschnitt über Connex CS dieser Gebrauchsanweisung. Bei einem Stromausfall der Zentralstation übernimmt diese nach der Wiederherstellung der Netzwerkverbindung die aktuellen Alarmgrenzen vom Patientenmonitor.
  • Seite 52: Anzeigensperre

    ® 46 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Eine Registerkarte lässt sich durch Berühren im Navigationsbereich aufrufen. Die aktive Registerkarte wird hervorgehoben dargestellt. Anzeigensperre Die Anzeigensperre verhindert die Dateneingabe, was beim Reinigen des Displays sinnvoll sein kann.
  • Seite 53 Gebrauchsanweisung Navigation 47 Anzeige entsperren Auf dem gesperrten Bildschirm in der Titelleiste (im unteren Bildschirmbereich) berühren. Folgendes geschieht: • Im Patientenfeld werden die Patienteninformationen angezeigt. • Der Navigationsbereich wird angezeigt. • Die Einstellelemente der Registerkarte „Home“ werden aktiviert. Darüber hinaus wird die Anzeige in den folgenden Fällen entsperrt: •...
  • Seite 54 ® 48 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 55: Verwendung Von Zifferntastenfeld, Tastenfeld Und Barcodeleser

    Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser Zifferntastenfeld aufrufen Ein beliebiges Feld berühren, in dem das Zifferntastenfeldsymbol abgebildet ist. Das Zifferntastenfeld wird angezeigt. Zifferntastenfeld Das Zifferntastenfeld weist die folgenden Komponenten auf: Komponente Name Beschreibung Datenfeld Zeigt die eingegebenen Ziffern an. Über diesem Feld wird der Name des Eingabefelds und unter diesem Feld der zulässige Wertebereich angezeigt.
  • Seite 56: Zahlen Eingeben

    ® 50 Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Komponente Name Beschreibung OK-Taste Blendet das Zifferntastenfeld aus und übernimmt den eingegebenen Zahlenwert in das entsprechende Display- oder Datenfeld. Zahlen eingeben 1. Bei geöffnetem Zifferntastenfeld eine oder mehrere Zifferntasten berühren.
  • Seite 57 Gebrauchsanweisung Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser 51 Komponente Name Beschreibung Datenfeld Zeigt die Zeichen an, die Sie eingeben. Hinweis Das Tastenfeld kann so konfiguriert werden, dass Zeicheneingaben maskiert und als Sternchen dargestellt werden. Rücktaste Entfernt das zuletzt eingegebene Zeichen im Datenfeld.
  • Seite 58: Buchstaben Oder Zahlen Eingeben

    ® 52 Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Komponente Name Beschreibung Abbrechen-Taste Blendet das Tastenfeld aus, ohne den Inhalt des Datenfelds zu verändern. OK-Taste Blendet das Tastenfeld aus und übernimmt die eingegebenen Zeichen in das Datenfeld.
  • Seite 59: Tastenfeld Schließen

    Gebrauchsanweisung Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser 53 Sonderzeichentaste Sprache(n) Französisch Finnisch, Norwegisch, Spanisch, Schwedisch Portugiesisch Polnisch Griechisch 1. Bei geöffnetem Tastenfeld die Sonderzeichentaste berühren. Die Darstellung dieser Taste hängt von der jeweiligen Sprache ab (siehe oben). Das Sonderzeichentastenfeld enthält die diakritischen Zeichen der jeweils ausgewählten Sprache und variiert daher von Sprache zu Sprache.
  • Seite 60 ® 54 Verwendung von Zifferntastenfeld, Tastenfeld und Barcodeleser Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 2. Das Lesegerät aus etwa 15 cm Entfernung auf den Strichcode richten und den Auslöser betätigen, sodass das der Lichtbalken des Lesegeräts quer über dem Strichcode sichtbar ist.
  • Seite 61: Connex Cs

    Connex CS Übersicht Ein Monitor kann wahlweise als Einzelgerät verwendet oder mit einer Zentralstation (Connex CS) vernetzt werden. In diesem Abschnitt wird die Kommunikation zwischen dem Monitor und der Zentralstation beschrieben. Die Kommunikation zwischen Monitoren und Zentralstation erfolgt über Ethernet- Netzwerke (verkabelt oder drahtlos).
  • Seite 62: Registerkarte „Monitor

    ® 56 Connex CS Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ und an die Zentralstation gesendet werden. Im Dauerüberwachungs-Profil werden die Vitalwertdaten von Patienten dagegen automatisch als Datenstrom an die Zentralstation übertragen, wenn der Monitor mit der Zentralstation verbunden ist. Sie können die automatische Verbindungsaufnahme zur Zentralstation in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 63: Mit Der Zentralstation Verbinden

    Gebrauchsanweisung Connex CS 57 • Von Zentralstation trennen – Gerät manuell von einer Zentralstation trennen, jedoch die Überwachung des Patienten fortsetzen und die Vitalwertdaten des Patienten auf dem Gerät behalten. Dieses Steuerelement ist nur verfügbar, wenn eine Verbindung zu einer Zentralstation besteht. Die nachfolgenden Abschnitte enthalten Anleitungen zur Verwendung dieser Steuerelemente.
  • Seite 64: Ständige Patientenüberwachung

    ® 58 Connex CS Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ auswählen, wenn Sie einen Patienten transportieren müssen, ohne seine Überwachung zu unterbrechen. 1. Registerkarte Einstell. berühren. Die Registerkarte „Monitor“ wird angezeigt. Von Zentralstation trennen auswählen. Wenn Gründe für die Trennung von der Zentralstation in der Connex CS konfiguriert wurden, wird das Dialogfeld „Trennen“...
  • Seite 65: Kontinuierliche Überwachung Unterbrechen (Pausenmodus)

    Gebrauchsanweisung Connex CS 59 Ein Bestätigungsdialogfeld wird geöffnet, in dem Sie aufgefordert werden, die Informationen zum Patienten- und/oder Ortskontext zu bestätigen oder einen neuen Patienten auszuwählen. Wenn beispielsweise sowohl ein Patientenkontext als auch ein Ortskontext eingerichtet sind, werden die folgenden Optionen angezeigt: •...
  • Seite 66 ® 60 Connex CS Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 1. Auf der Registerkarte „Home“ das Symbol Pause berühren. Ein Dialogfeld „Pause“ wird eingeblendet und zeigt an, dass die ständige Überwachung unterbrochen wurde. Dieser Bildschirm enthält Einstellelemente mit Optionen zum Fortsetzen oder Beenden der Überwachung.
  • Seite 67: Dauerüberwachung Fortsetzen

    Gebrauchsanweisung Connex CS 61 Dauerüberwachung fortsetzen Sie können die Dauerüberwachung nach einer Pause fortsetzen, wenn die Patientensensoren an einen Patienten angeschlossen werden. Der Status des Pausentimers legt Ihren nächsten Schritt fest. Verbleibende Pausenzeit Falls die Pausenzeitgrenze nicht abgelaufen ist (der Countdown-Timer noch Restzeit aufweist), Überwachung fortsetzen, wie nachfolgend beschrieben: 1.
  • Seite 68: Patienten Und Ort Zuweisen

    ® 62 Connex CS Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 3. Die gewünschte Option auswählen. Nach ca. 30 Sekunden ohne Aktivität wird das Dialogfeld Hinweis „Überwachung been.“ angezeigt. Wenn Sie nicht auf dieses Dialogfeld reagieren und die Dauerüberwachung unterbrochen wird, erscheint das Dialogfeld „Patient und...
  • Seite 69 Gebrauchsanweisung Connex CS 63 Falls in „Erweiterte Einstellungen“ die Option „Passende Hinweis Patien.-ID zum Messwertspeich. verlangen“ aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm eine Fortschrittsanzeige sichtbar, solange das Gerät ein externes Hostsystem oder die Patientenliste des Geräts nach einer passenden ID abfragt. •...
  • Seite 70 ® 64 Connex CS Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 71: Profile

    Profile Profile sind Varianten der Registerkarte „Home“. Jedes Profil bietet Zugriff auf eine andere Kombination von Funktionen. Das Profil kann je nach Bedarf frei ausgewählt werden. Die auf dem Monitor verfügbaren Profile – darunter Dauerüberwachung, Intervall- Überwachung, Spot-Check und Triage – hängen von der Konfiguration der von Ihnen erworbenen Upgrade-Lizenzen ab.
  • Seite 72 ® 66 Profile Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Registerkarte „Home“ für Masimo RRa Registerkarte „Home“ für EarlySense-Patientenbewegung...
  • Seite 73: Speichern Von Vitalwertmessungen (Nur Dauerüberwachungs-Profil)

    Gebrauchsanweisung Profile 67 Speichern von Vitalwertmessungen (nur Dauerüberwachungs-Profil) Im Dauerüberwachungs-Profil werden Messungen automatisch wie folgt gespeichert: • Kontinuierliche Messungen (SpO2, SpHb, Pulsfrequenz, etCO2, FiCO2, IPI, Atmungsfrequenz und Patientenbewegung) werden einmal pro Minute gespeichert. • Falls Vitalwertmessungen die Alarmgrenzen unter- oder überschreiten, werden alle kontinuierlichen Messungen gespeichert.
  • Seite 74: Spot-Check-Profil

    ® 68 Profile Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Spot-Check-Profil Das Spot-Check-Profil ist speziell für Ärzte ausgelegt, die im Rahmen einer Untersuchung Vitalwerte messen möchten und keine automatischen Mess- oder Alarmfunktionen benötigen. Triage-Profil Das Triage-Profil ermöglicht die Erfassung von Vitalwerten ohne Alarme und ohne Zugriff...
  • Seite 75: Vergleich Der Profilfunktionen

    Gebrauchsanweisung Profile 69 Vergleich der Profilfunktionen Die folgende Tabelle enthält eine Gegenüberstellung der Funktionen in den einzelnen Profilen. Funktion Dauer- Intervall- Spot-Check Triage Überwachung Überwachung Messungen von NIBP, SpO2, Temperatur und Pulsfrequenz durchführen Messungen von SpHb (nur Masimo) Überwachung von etCO2, FiCO2 und IPI (nur Oridion) Überwachung von RR (nur EarlySense und Oridion)
  • Seite 76: Ändern Von Profilen

    ® 70 Profile Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Ändern von Profilen Es ist möglich, das Ändern des aktiven Profils auf Gerät zu ändern, um auf einen anderen Funktionssatz zuzugreifen. Hinweis Zum Ändern von Profilen muss „Profiländerung zulassen“ in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 77: Zum Dauerüberwachungs-Profil Wechseln

    Gebrauchsanweisung Profile 71 Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt, wenn eine bestimmte Hinweis Profiländerung zur Löschung der auf der Registerkarte „Rückbl.“ gespeicherten Daten oder der angezeigten episodischen Patientenmessungen führen würden oder wenn möglicherweise Änderungen am Patienten- und Ortskontext erforderlich werden. Wechseln von einem nicht-kontinuierlichen Profil zu einem anderen nicht-kontinuierlichen Profil 1.
  • Seite 78 ® 72 Profile Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Falls das Gerät nicht in das Dauerüberwachungs-Profil wechseln kann, Hinweis macht ein Dialogfeld darauf aufmerksam, dass das Profil in der momentanen Konfiguration nicht verfügbar ist. Manuelle Profiländerung Zum manuellen Wechseln zum Dauerüberwachungs-Profil aus einem beliebigen anderen Profil befolgen Sie die nachfolgenden Schritte.
  • Seite 79: Wechsel Aus Dem Dauerüberwachungs-Profil

    Gebrauchsanweisung Profile 73 • Gleicher Patient, gleicher Ort • Gleicher Patient, anderer Ort • Neuer Patient c. Die gewünschte Option auswählen und Auswählen berühren. Die Profiländerung wird sofort wirksam. 5. Registerkarte Privat berühren. Sie können jetzt mit der Überwachung eines Patienten im Dauerüberwachungs-Profil beginnen.
  • Seite 80 ® 74 Profile Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 4. Wenn ein Patienten- und/oder Ortskontext eingerichtet, aber keine episodischen oder kontinuierlichen Trenddaten gespeichert sind: a. Das gewünschte Profil auswählen. Ein Bestätigungsdialogfeld wird geöffnet, in dem Sie aufgefordert werden, die Informationen zum Patienten- und/oder Ortskontext zu bestätigen oder einen...
  • Seite 81: Patientendatenverwaltung

    Patientendatenverwaltung Demographische Patientendaten werden auf der Registerkarte Patienten verwaltet. Auf dieser Registerkarte können folgende Aufgaben ausgeführt werden: • Patientenliste aus dem Netzwerk abrufen (beispielsweise von elektronische Medizinaufzeichnungen (EMR) oder einer Zentralstation). • Patienten aus der Liste auswählen. • Patienteneinträge und eine Patientenliste manuell erstellen. •...
  • Seite 82: Patientendaten Mit Einem Barcodeleser Laden

    ® 76 Patientendatenverwaltung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Die Patienten-ID kann auch mit einem Barcodeleser in das Hinweis Feld „Patienten-ID“ eingelesen werden. Hierzu im Feld „Patienten-ID“ die Taste berühren, den Strichcode einlesen und mit OK übernehmen. 4. Auswählen berühren, um zur Registerkarte Home zurückzukehren.
  • Seite 83 Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 77 1. In allen Profilen außer Triage wie folgt vorgehen, wenn kein Patientenkontext auf dem Gerät eingerichtet ist und der Patiententyp derselbe bleibt: a. Registerkarte Patienten berühren. Die Registerkarte Liste wird angezeigt. b. Wenn der Monitor mit dem Netzwerk verbunden ist, Liste abrufen berühren, um die Patientenliste auf dem Bildschirm zu aktualisieren.
  • Seite 84: Patientendatensätze Verwalten (Dauerüberwachungs-Profil)

    ® 78 Patientendatenverwaltung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Patientendaten lassen sich durch Auswählen von ▲ oder Hinweis ▼ in der Kopfzeile der Listenansicht in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge sortieren. Wenn kein Sortierfeld in einer Spalte angezeigt wird, die Überschrift berühren, um ▲...
  • Seite 85 Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 79 Messungen, die einen physiologischen Alarm ausgelöst Hinweis haben, sind in dieser Registerkarte hervorgehoben. Wenn Ihr Gerät zur Überwachung von Patientenbewegungen konfiguriert ist, ähnelt die Registerkarte „Rückbl.“ dem nachfolgenden Beispiel. 2. Das Listenfeld „Anzeigen“ ermöglicht die Änderung des Trendintervalls (d. h. des waagrecht in der Tabelle angezeigten Zeitfortschritts).
  • Seite 86: Patientendatensätze Verwalten (Intervall-Überwachungs-, Spot-Check- Und Triage-Profile)

    ® 80 Patientendatenverwaltung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 3. Mithilfe der rechts angeordneten Bildlaufleiste können Sie Patientenmessungen für etwaige Parameter anzeigen lassen, die nicht in den Anzeigebereich passen. 4. Mit den Einstellelementen zum Blättern um eine Seite vorwärts und eine Seite rückwärts...
  • Seite 87: Drucker

    Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 81 2. Kontrollkästchen berühren, um Datensätze auszuwählen. 3. Mit Senden lassen sich die Datensätze auf das Netzwerk übertragen, mit Drucken ausdrucken oder mit Löschen dauerhaft aus der Datenbank entfernen. ACHTUNG Nach dem Eingeben oder Einlesen eines Patienten sowie vor dem Drucken oder Übertragen von Patientendatensätzen sollte die Patienten-ID auf dem Monitor überprüft werden.
  • Seite 88 ® 82 Patientendatenverwaltung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Intervall-Überwachungsbericht Spot-Check-Bericht Bericht der Dauerüberwachungs-Trenddaten mit Kapnographie Bericht der Dauerüberwachungs-Trenddaten mit Patientenbewegung...
  • Seite 89: Patienten Aus Der Liste Entfernen

    Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 83 Patienten aus der Liste entfernen 1. Registerkarte Patienten berühren. 2. Auf der Registerkarte für die Liste den zu löschenden Patientendatensatz berühren. 3. Löschen berühren. Im Fenster „Löschvorgang bestätigen“ die Taste OK berühren, um den ausgewählten Patienten dauerhaft zu löschen. Abbrechen berühren, um den Löschvorgang abzubrechen.
  • Seite 90 ® 84 Patientendatenverwaltung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 91: Alarme

    Der Monitor kann Alarme an die folgenden externen Systeme weiterleiten: • Schwesternrufsysteme • Welch Allyn Softwaresysteme (Connex CS und Connex VM) WARNUNG Der bettseitige Patientenmonitor ist die primäre Alarmierungsquelle für den Patienten; externe Systeme (wie beispielsweise Schwesternruf oder Connex CS) sind zusätzliche Alarmierungsquellen.
  • Seite 92: Alarmtypen

    ® 86 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Alarmtypen Priorität Farbe Alarmton Hoch 10-Pulston • Grenzwert für NIBP, SpO2, SpHb, etCO2, Atmung, Pulsfrequenz oder IPI überschritten • Keine Atmung erkannt • Bestimmte technische Alarme Hoch Wechselnder 10-Pulston •...
  • Seite 93: Patientenruhemodus

    Bildschirm des Geräts abzudunkeln, wenn die ständige Überwachung aktiviert ist und das Gerät mit einer Zentralstation verbunden ist. Am Gerät sind nur optische Alarmierungen sichtbar; akustische Alarme werden auf einem kompatiblen Welch Allyn Host gemeinsam mit optischen Anzeigen ausgegeben. Das Gerät kann dennoch zur Erfassung zusätzlicher Vitalwerte verwendet werden.
  • Seite 94: Position Des Patientenruhemodus Auf Dem Monitor

    ® 88 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Der Patientenruhemodus kann sowohl von der Zentralstation als auch vom Gerät aus aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn der Patientenruhemodus von der Zentralstation eingeleitet wird, kann der Modus sowohl an der Zentralstation als auch am Gerät deaktiviert werden.
  • Seite 95 Gebrauchsanweisung Alarme 89 1. Im Gerätestatusbereich berühren. • Optische Alarmanzeigen verbleiben so lange im Parameterfeld, bis die Situation korrigiert wurde, die nächste Messung durchgeführt oder der Alarm abgebrochen wird. • Wenn sich im Gerätestatusbereich das Symbol in ändert und die Meldung bestehen bleibt, läuft der Timer nach einem festen Pausenintervall von 60 Sekunden ab.
  • Seite 96: Einen Unterbrochenen Alarm Abbrechen

    ® 90 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Einen unterbrochenen Alarm abbrechen Sie können einen mit der Pause-Funktion unterbrochenen Alarm aus der Registerkarte Home aufheben. Wenn die alarmauslösende Ursache weiterhin besteht, wird ein neuer Alarm mit optischer und Audio-Benachrichtigung ausgegeben.
  • Seite 97: Audio-Alarmbenachrichtigung Ändern

    Gebrauchsanweisung Alarme 91 Wenn die Funktion zur Überprüfung der Alarmgrenzen für einen Vitalwert ausgeschaltet ist, werden für die betreffenden Grenzen keine optischen oder Audio-Alarmsignale ausgegeben. Bei ausgeschalteter Alarmgrenzenüberprüfung ändert sich das Symbol zu auf der Registerkarte Home des Parameterfeldes. Audio-Alarmbenachrichtigung ändern Die Lautstärke aller Audio-Alarme kann geändert werden.
  • Seite 98: Alarmhinweise Und -Prioritäten

    ® 92 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Das Symbol im Gerätestatusbereich gibt an, dass Alarm-Audio ausgeschaltet ist. In den Parameterfeldern wird ein ähnliches durchgestrichenes Glockensymbol angezeigt. Wenn eine Alarmsituation eintritt, ändert das Glockensymbol im betreffenden Alarmfeld seine Farbe und wird je nach Alarmpriorität rot oder gelb:...
  • Seite 99: Technische Alarme

    Gebrauchsanweisung Alarme 93 Alarmhinweise Priorität Alarmgrenze überschritten. SpO2 NIEDRIG. Hoch Alarmgrenze überschritten. SpHb HOCH. Hoch Alarmgrenze überschritten. SpHb NIEDRIG. Hoch Alarmgrenze überschritten. Pulsfrequenz HOCH. Hoch Alarmgrenze überschritten. Pulsfrequenz NIEDRIG. Hoch Alarmgrenze überschritten. Temperatur HOCH. Mittel Alarmgrenze überschritten. Temperatur NIEDRIG. Mittel Extrem starke Bewegung.
  • Seite 100 ® 94 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Alarmhinweise Priorität Den SpO2-Sensor ersetzen. Sehr niedrig Datum und Uhrzeit festlegen. Sehr niedrig Maximale Anzahl von Patientendatensätzen gespeichert. Ältester Datensatz überschrieben. Sehr niedrig Temperatursonde anschließen. Sehr niedrig Richtige farbkodierte Sondenhülle einsetzen.
  • Seite 101 Gebrauchsanweisung Alarme 95 Alarmhinweise Priorität Geringe SpO2-Signalqualität. Sensor prüfen. Sehr niedrig Geringe Durchblutung. Sensor prüfen. Sehr niedrig Das SpO2-Kabel ersetzen. Sehr niedrig Nur SpO2-Modus. Sensor oder Kabel prüfen. Sehr niedrig SpO2-Sensor läuft ab in..Sehr niedrig Unerwarteter Neustart wurde durchgeführt. Service anfordern. Sehr niedrig Gewichtsskala funktioniert nicht.
  • Seite 102 ® 96 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Alarmhinweise Priorität Der Bettsensor liegt verkehrt herum. Hoch Bettsensor läuft ab in <“1 Monat“, „1 Woche“, „1 Tag“, „x Stunden“> Hoch Patient kann nicht gemessen werden. Signal verloren oder instabil.
  • Seite 103: Schwesternruf

    Gebrauchsanweisung Alarme 97 Schwesternruf Der Monitor weist einen Schwesternrufanschluss für die Kabelverbindung mit einer Schwesternrufanlage auf. Bei angeschlossenem Schwesternrufkabel und aktivierter Schwesternruffunktion benachrichtigt der Monitor die Schwesternrufanlage sofort, wenn ein Alarm den voreingestellten Schwellenwert überschreitet. Der Schwesternruf besteht so lange, bis am Monitor eine der folgenden Bedingungen auftritt: •...
  • Seite 104 ® 98 Alarme Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 105: Patientenüberwachung

    Patientenüberwachung In diesem Abschnitt der Gebrauchsanweisung werden die auf dem Gerät verfügbaren Parameter beschrieben. Außerdem wird beschrieben, wie Sie Einstellungen und Alarmgrenzen für diese Parameter ändern und Parametermessungen vornehmen können. Vor der detaillierten Beschreibung der einzelnen Parameter enthält der Abschnitt der allgemein für die Parameter Ihres Geräts gültigen Funktionen: standardmäßige und benutzerdefinierte Modifikatoren sowie manuelle Eingriffsmöglichkeiten.
  • Seite 106: Benutzerdefiniertes Scoring

    ® 100 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 3. Zu ändernde(n) Parameter aus der Liste auswählen und dann den/die Modifikator/en nach Bedarf eingeben oder auswählen. 4. Auswählen berühren. Die Registerkarte „Home“ wird angezeigt. Im Dauerüberwachungs-Profil werden die Modifikatoren mit dem nächsten Messreihe gespeichert, die an das Netzwerk...
  • Seite 107: Bewegung Des Patienten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 101 Bewegung des Patienten Monitore, die mit dem EarlySense™-Modul konfiguriert sind, überwachen kontinuierlich die Bewegung sowie die Atmungsfrequenz (AF) und die Pulsfrequenz des Patienten, wenn die Lizensierung für diese Funktionen aktiviert ist. Die vom EarlySense-Modul erfassten Messungen von Atmungsfrequenz Hinweis und Pulsfrequenz werden im AF- bzw.
  • Seite 108: Bewegungseinstellungen Einrichten

    ® 102 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ erscheint die Alarmmeldung „Patientenumlagerung überfällig“ im Gerätestatusbereich, und das Einstellelement für die Patientenumlagerung ist entsprechend der Priorität des Alarms hervorgehoben (so zeigt beispielsweise einen Alarm mit sehr niedriger Priorität an). Der Timer zeigt eine negative Zeit an, bis die nächste Patientenumlagerung erfolgt oder der Timer den Wert von –99:59 erreicht.
  • Seite 109: Patientenbewegungen Überwachen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 103 4. Sicherstellen, dass die Einstellelemente Exit alarm und Motion alarm auf EIN gesetzt sind. Hinweis Falls das Einstellelement für die Alarmgrenze einzelner Parameter auf AUS gesetzt ist, können keine Alarmgrenzen auf der Registerkarte „Alarm“ gesetzt werden, und für den betreffenden Parameter werden keine optischen oder Audiosignale ausgegeben.
  • Seite 110 ® 104 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ ACHTUNG Gefahr von ungenauer Messung. Die Qualität von Messungen könnte durch Kabellängen beeinträchtigt werden. Das Kabel nicht kürzen oder verlängern. ACHTUNG Risiko von Fehlfunktion des Sensors. Nicht zulassen, dass Patienten auf das Bett oder den Bettsensor springen.
  • Seite 111 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 105 • waagrecht unter der Matratze des Patienten • mit der Oberseite der Sensoreinheit zur Matratze • Sensoreinheit unter dem Brustbereich des Patienten • Kabel der Sensoreinheit am Kopfende des Betts führen 6. Den Patienten anweisen oder ihm helfen, sich auf das Bett zu legen. Die Position von Patient und Sensor nachkontrollieren (siehe Schritt 5) und bei Bedarf korrigieren.
  • Seite 112: Patienten-Umlagerungsereignisse Beobachten Und Melden

    ® 106 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Patienten-Umlagerungsereignisse beobachten und melden Anhand der auf der Registerkarte Alarme > Bewegung konfigurierten Umlagerungserinnerung für einen Patienten zeigt der Countdown-Timer die verbleibende Zeit bis zur nächsten geplanten Umlagerung an. Wenn Umlagerungserinnerungen ausgeschaltet wurden, ist die Kontrolle der Patientenumlagerung deaktiviert und der Zähler ist leer.
  • Seite 113 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 107 Das Feld bietet eine numerische Ansicht und eine Kurvenform-Ansicht der CO2-Daten. Durch Berühren der linken Seite des Felds kann zwischen den Ansichten umgeschaltet werden.
  • Seite 114: Co2-Kurvenform-Ansicht

    ® 108 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ etCO2 numerische Ansicht Die numerische Ansicht enthält die Werte für endtidales CO2 (etCO2) und CO2- Inspirationsnteil (FiCO2) in mmHg oder kPa. Die Größe des Feldes etCO2 und die darin angezeigten Messungen variiert entsprechend Ihrer Konfiguration.
  • Seite 115: Alarme Für Etco2 Und Fico2 Konfigurieren

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 109 9. Auswählen berühren. Die Registerkarte „Home“ wird angezeigt. Im Dauerüberwachungs-Profil werden die Modifikatoren mit dem nächsten Messreihe gespeichert, die an das Netzwerk gesendet wird. Alarme für etCO2 und FiCO2 konfigurieren Zum Festlegen von Alarmgrenzen für CO2-Messungen diese Schritte befolgen: Hinweis FiCO2 wird nur angezeigt, wenn es in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 116 Lasern oder Hochtemperatur ist sorgfältig darauf zu achten, dass sich die Probenahmeleitung oder die umgebenden OP-Abdeckungen nicht entzünden können. ACHTUNG Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Funktion des Monitors nur von Welch Allyn zugelassene CO2-Probenahmeleitungen verwenden. ACHTUNG Microstream CO2-Probenahmeleitungen sind für die Verwendung an einem einzelnen Patienten ausgelegt und dürfen nicht wiederaufbereitet werden.
  • Seite 117 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 111 Die CO2-Pumpe läuft an, sobald der Pumpensensor die Hinweis Probenahmeleitung erkennt. Dies kann erfolgen, bevor Sie die Probenahmeleitung vollständig anschließen. c. Anschluss ganz nach rechts drehen, bis fest. Auf dem Bildschirm wird ein Dialogfeld zur etCO2-Probenahmeleitung angezeigt, das auf die Einhaltung dieser Anleitung aufmerksam macht (sofern dieses Dialogfeld nicht in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 118: Co2-Pumpe Anhalten Und Neu Starten

    ® 112 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ c. Durch Berühren des Alarm-Einstellelements sicherstellen, dass die Alarme richtig gesetzt sind. d. Zur Kurvenform-Ansicht wechseln, um sicherzustellen, dass eine vollständige Kurvenform angezeigt wird. Hinweis Wenn sich die Sonde nicht am Patienten befindet, ist der etCO2-Wert leer.
  • Seite 119: Af-Alarme Konfigurieren

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 113 • Atmungsfrequenz in Atemzügen pro Minute (BPM) • Alarmgrenzen-Einstellelement RR-Überwachung ist nur im Dauerüberwachungs-Profil verfügbar. Hinweis RR einrichten Für den Parameter AF können lediglich Alarmverzögerungen und Modifikatoren geändert werden. Siehe „AF-Alarme konfigurieren“ zum Anpassen von Alarmeinstellungen. Gegebenenfalls AF-Modifikatoren, wie in diesen Schritten beschrieben. 1.
  • Seite 120: Ipi

    ® 114 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ • Hohe Alarmverzögerung. Die Dauer aus dem Listenfeld auswählen. Diese Alarmverzögerung legt die minimale Dauer der Bedingung für eine Alarmgrenze der Priorität „Hoch“ fest, um ein Alarmsignal auszulösen. Sie können den Standardwert in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 121: Ipi Numerische Ansicht

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 115 IPI-Feld Das IPI-Feld enthält einen numerischen Wert im Bereich von 1–10 sowie einen Schwellenwert und ein Einstellelement für Alarmierung. Das Feld bietet eine numerische Ansicht und grafische Trendansicht der IPI-Daten. Durch Berühren der linken Seite des Felds kann zwischen den Ansichten umgeschaltet werden.
  • Seite 122 ® 116 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 3. Die vertikale Registerkarte IPI berühren. 4. Den Trendzeitraum nach Bedarf anpassen. Sie können den Standardwert in „Erweiterte Einstellungen“ vorgeben. 5. Registerkarte Privat berühren. Die neuen Einstellungen werden sofort wirksam.
  • Seite 123: Ipi-Alarme Konfigurieren

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 117 Die drei Untertypen für Kinder erscheinen auf den Hinweis Registerkarten „Zusfass“ und „Home“ als Beschriftung im IPI-Feld, jedoch nicht im Patientenfeld. IPI-Alarme konfigurieren Zum Festlegen von Alarmgrenzen für IPI diese Schritte befolgen: 1. Sicherstellen, dass Sie das Dauerüberwachungs-Profil verwenden. Hinweis Wenn in „Erweiterte Einstellungen“...
  • Seite 124 ® 118 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ • Alarmgrenzen-Einstellelement • Steuerschalter zur Auswahl einer Durchschnittsoption (langsam, mittel, schnell, Trenderf. und aus) RRa ist nur verfügbar, wenn das Dauerüberwachungs-Profil und der Hinweis Patiententyp auf „Erw.“ ausgewählt sind.
  • Seite 125: Rra Einrichten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 119 Durchschnittsauswahl Die Durchschnittsauswahl ermöglicht die Auswahl der gewünschten Sichtbarkeit von geringfügigen Variationen in RRa-Messungen. Sie können den Grad dieser Mittelung im FensterRRaanpassen, indem Sie die Durchschnittsauswahl berühren. Dieser Steuerschalter ermöglicht die Auswahl einer Durchschnittsoption (aus, langsam, mittel, schnell oder Trenderf.) während der Messwerterfassung.
  • Seite 126 ® 120 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ • RRa-Grenzen. Obere und untere Alarmgrenze für RRa über die Pfeiltasten nach oben/nach unten oder das Tastenfeld eingeben. • Alarmverzögerung. Die Dauer aus dem Listenfeld auswählen. Diese Alarmverzögerung legt die Mindestdauer der Bedingung für eine Alarmgrenze fest, um ein Alarmsignal auszulösen.
  • Seite 127: Nibp

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 121 Wenn in „Erweiterte Einstellungen“ die Option Hinweis „Profiländerung zulassen“ aktiviert ist, wechselt das Gerät beim Anschluss des Sensorkabels automatisch in das Dauerüberwachungs-Profil. 3. Sicherstellen dass der Patiententyp „Erw.“ aktiviert ist. 4. Sicherstellen, dass die Alarme entsprechend gesetzt sind. 5.
  • Seite 128: Nibp-Feld Im Intervall-Überwachungsprofil

    ® 122 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ NIBP-Feld im Dauerüberwachungs-Profil Die Größe des NIBP-Feldes und die darin angezeigten Messungen variieren entsprechend Ihrer Konfiguration. Das Dauerüberwachungs-Profil enthält auch eine optische Anzeige von alternden episodischen Messungen (mehr als 16 Minuten alt) sowie einen Zeitstempel mit der Uhrzeit der Messung.
  • Seite 129: Manschette Auswählen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 123 ausgewählte Profil bestimmt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Profile“. Tastenname Tastensymbol Beschreibung Start/Stop Die Darstellung und Funktion dieser Taste wechselt je nach ihrem Zustand. Hinweis Eine Verlaufsanzeige erscheint so lange im NIBP-Feld, bis der NIBP-Parameter initialisiert wurde. Startet eine manuelle Messung oder einen automatischen Messzyklus.
  • Seite 130: Abmessungen Der Manschette

    3. Die Manschette um den bloßen Oberarm des Patienten legen und darauf achten, dass die Arterienmarkierung zwischen den beiden roten Markierungen an der Manschette liegt. Abmessungen der Manschette In der folgenden Tabelle sind die Maße der Welch Allyn Blutdruckmanschetten angegeben. Abmessungen der einteiligen Manschette Manschettengröße...
  • Seite 131: Weiche Einwegmanschette Für Neugeborene Mit Luer-Slips (Männlich)

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 125 Weiche Einwegmanschette für Neugeborene mit Luer-Slips (männlich) Manschettengröße Umfang (cm) Umfang (Zoll) NEO 1 3,3 – 5,6 1,3 – 2,2 NEO 2 4,2 – 7,1 1,6 – 2,8 NEO 3 5,4 – 9,1 2,1 – 3,6 NEO 4 6,9 –...
  • Seite 132: Manschette Anlegen

    ® 126 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Manschette anlegen Hinweis Monitor und Manschetten sind für den Einsatz am bloßen Oberarm zugelassen. WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. NIBP nicht ohne häufige Prüfung der Messstelle für Dauerüberwachung verwenden. Bei häufiger oder längerfristiger Überwachung eines Patienten sollte die Manschette...
  • Seite 133 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 127 In Fällen, in denen sich die Manschette nicht auf Höhe des Hinweis Herzens anlegen lässt, sollten die Messwerte wie folgt korrigiert werden, um positionsbedingte Ungenauigkeiten auszugleichen: Für jeden Zentimeter über Herzhöhe sind dem angezeigten Wert 0,71 mmHg hinzuzurechnen (1,8 mmHg pro Zoll).
  • Seite 134: Nibp Einrichten

    ® 128 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ NIBP einrichten Zum Konfigurieren der NIBP-Parametereinstellungen und Einrichten von -Modifikatoren diese Schritte befolgen: 1. Registerkarte Einstell. berühren. 2. Registerkarte Inbetriebnahme berühren. 3. Die vertikale Registerkarte NIBP berühren. 4. Die folgende Einstellung nach Bedarf anpassen: •...
  • Seite 135: Nibp-Messung

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 129 5. Die folgenden Einstellungen nach Bedarf anpassen: • Systolisch. Obere und untere systolische Alarmgrenze über die Pfeiltasten nach oben/nach unten oder das Tastenfeld eingeben. • Diastolisch. Obere und untere diastolische Alarmgrenze über die Pfeiltasten nach oben/nach unten oder das Tastenfeld eingeben. •...
  • Seite 136: Laufende Messung Abbrechen

    Gerätestatusbereich ein Informationshinweis angezeigt. Bei Neugeborenen die NIBP-Einstellungen wie folgt festlegen: Patient = Neugeborene, Schlauchtyp = 1 Tube, Algorithmus = Schritt. Im Sinne der von Welch Allyn verwendeten Definition gelten als Hinweis Neugeborene: Kinder im Alter von maximal 28 Tagen, wenn diese termingerecht (ab der 37.
  • Seite 137: Nibp-Intervalle Einrichten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 131 Auf dieser Registerkarte können folgende Aufgaben ausgeführt werden: • Intervalle konfigurieren • Intervalle ausschalten • Den Monitor für die automatische Druckausgabe abgeschlossener Messungen konfigurieren Nach Abschluss der Messung werden im NIBP-Feld die Messergebnisse angezeigt, bis die nächste Messung beginnt. Hinweis Im Intervall-Überwachungsprofil werden bei jedem Speichern von automatischen Intervallmessungen alle manuellen Parameter und...
  • Seite 138: Intervalle Programmieren

    ® 132 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Die Intervalle werden durch einen Alarm nicht ausgeschaltet. Nachfolgende Hinweis automatische Messungen werden wie geplant durchgeführt. Automatische Intervalle starten Zum Konfigurieren des Monitors für NIBP-Messungen in regelmäßigen Intervallen: 1. Blutdruckmanschette in der passenden Größe um den bloßen Oberarm des Patienten legen.
  • Seite 139: Neue Programmintervalle Erstellen Oder Vorhandene Programmintervalle Bearbeiten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 133 Programmierte Intervalle starten Zum Konfigurieren des Monitors für automatische NIBP-Messungen in variablen Intervallen: 1. Blutdruckmanschette in der passenden Größe um den bloßen Oberarm des Patienten legen. 2. Auf der Registerkarte "Home" die Taste berühren. 3. Programmiert wählen. 4.
  • Seite 140 ® 134 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Bei Auswahl der Option „Sofort“ nimmt der Monitor 5 Minuten lang wiederholt NIBP- Messungen vor und startet hierbei einen neuen Zyklus, sobald der Manschettendruck für 2 Sekunden unter den SVRP-Wert (sicherer venöser Rückflussdruck) absinkt.
  • Seite 141: Temperatur

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 135 1. Auf der Registerkarte „Home“ die Intervalltimertaste ( ) berühren. Hinweis Die tatsächliche verbleibende Zeit variiert entsprechend der Länge des ausgewählten Intervalls und der abgelaufenen Zeit. 2. Interv stoppen berühren. Im Modus für Sofort-Intervalle ist das Beenden von Intervallen auch auf der Hinweis Registerkarte „Home“...
  • Seite 142: Temperaturfeld Im Spot-Check- Und Triage-Profil

    ® 136 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Temperaturfeld im Spot-Check- und Triage-Profil Temperaturmesswertanzeige In allen Profilen kann die Temperatur in diesem Feld in Celsius oder Fahrenheit angezeigt werden. Die Konfiguration der Standardansicht wird in den erweiterten Einstellungen vorgenommen.
  • Seite 143: Temperatur Einrichten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 137 Temperaturtasten Mit den Tasten im rechten Feldbereich lassen sich je nach dem verwendeten Profil verschiedene Aufgaben ausführen. Die verfügbaren Funktionen werden durch das ausgewählte Profil bestimmt. Tastenname Tastensymbol Beschreibung Temperaturalarm Diese Taste zeigt den Status des Alarms an. Es dient bei einigen Gerätekonfigurationen auch zur Anzeige von Alarmgrenzen.
  • Seite 144 Die Wiederverwendung einer Sondenhülle kann die Verbreitung von Bakterien sowie eine Kreuzkontamination zur Folge haben. WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Nur Einwegsondenhüllen von Welch Allyn verwenden. Ohne ordnungsgemäß angebrachte Einwegsondenhülle dürfen keine Temperaturmessungen vorgenommen werden. Die Verwendung einer Sonde ohne Sondenhülle kann Unwohlsein des Patienten aufgrund der Wärmeentwicklung der Sonde,...
  • Seite 145: Temperaturmodus Auswählen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 139 WARNUNG Eine nicht ordnungsgemäße Platzierung oraler und rektaler Temperatursonden in den entsprechenden Sondenhaltern kann zu Erkrankungen des Patienten oder zu Kreuzkontamination führen. • Der blaue Sondenhalter darf nur für die durch die blaue Auswurftaste gekennzeichneten Oralsonden verwendet werden. •...
  • Seite 146: Temperatur Im Prognosemodus Messen

    ® 140 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Im Direktmodus darf die empfohlene Temperaturmessdauer nicht überschritten werden. Für genaue Messergebnisse wird bei oraler und rektaler Messung eine Messdauer von 3 Minuten und bei axillarer Messung 5 eine Messdauer von Minuten empfohlen.
  • Seite 147 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 141 Bei Oraltemperaturen die Sondenspitze seitlich unter die Zunge des Patienten schieben, um die sublinguale Tasche zu erreichen. Den Patienten bitten, seine Lippen zu schließen. Die Sonde nicht vom Patienten selbst im Mund platzieren Hinweis lassen. Bei Axillartemperaturen den Arm des Patienten so anheben, dass die gesamte Achselhöhle leicht sichtbar ist.
  • Seite 148: Temperatur Im Direktmodus Messen

    ® 142 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Der Monitor meldet den Beginn einer Messung im Direktmodus mit einem Signalton. 6. Die Sonde nach Abschluss der Temperaturmessung entfernen und zum Freigeben der Sondenhülle fest auf die Auswurftaste oben an der Sonde drücken.
  • Seite 149: Rektaltemperatur Messen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 143 ACHTUNG Sondenhüllen sind als nicht sterilisierte Wegwerfartikel zum einmaligen Gebrauch vorgesehen. Sonden sind ebenfalls nicht sterilisiert. Sonden und Sondenhüllen nicht autoklavieren. Sondenhüllen gemäß den betrieblichen und örtlichen Vorschriften entsorgen. 1. Temperatursonde aus dem Sondenhalter entnehmen. Der Monitor gibt einen Ton aus und wechselt in den Bereitschaftszustand. 2.
  • Seite 150 ® 144 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Im Direktmodus darf die empfohlene Temperaturmessdauer nicht überschritten werden. Für genaue Messergebnisse wird bei oraler und rektaler Messung eine Messdauer von 5 Minuten und bei axillarer Messung eine Messdauer von 5 Minuten empfohlen.
  • Seite 151: Braun Thermoscan ® Pro 4000 Thermometer- And Zubehöranschluss

    Sondenhüllen gemäß den betrieblichen und örtlichen Vorschriften entsorgen. ACHTUNG Das Thermometer enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenn Wartungsarbeiten erforderlich sind, den nächstgelegenen Welch Allyn Kundendienst oder das nächste Zentrum für den technischen Support des Unternehmens anrufen.
  • Seite 152: Ohrtemperatur Messen

    ® 146 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ ACHTUNG Bewahren Sie das Thermometer und die Sondenhüllen an einem trockenen Ort auf, der frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen ist und an dem sie vor direktem Sonnenlicht geschützt sind.
  • Seite 153: Ändern Der Temperaturskala Des Ohrthermometers

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 147 Wenn sich die Sondenhülle an ihrem Platz befindet, schaltet sich das Thermometer automatisch ein. 5. Warten Sie auf das akustische Bereitschaftssignal und darauf, dass auf dem Monitor des Thermometers drei Bindestriche angezeigt werden. 6. Die Sonde so tief in den Ohrkanal einführen, wie dies ohne Druck möglich ist, und dann die Start-Taste drücken und wieder loslassen.
  • Seite 154: Spo2

    Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Es wird dringend empfohlen, dass im Thermometer ausschließlich der Hinweis wiederaufladbare Welch Allyn-Akkusatz verwendet wird, da der Anschluss andere Akkus nicht aufladen kann. SpO2 SpO2- und Pulsfrequenz-Überwachung messen ständig den Sauerstoffsättigungsgrad im Hämoglobin sowie die Pulsfrequenz eines Patienten mit einem Pulsoxymeter.
  • Seite 155: Spo2 Numerische Ansicht

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 149 SpO2 numerische Ansicht In der numerischen Ansicht lassen sich der SpO2-Sättigungsgrad (in Prozent) und die Pulsamplitude ablesen. Die Funktionen dieser Ansicht sind je nach aktiviertem Sensortyp und ausgewähltem Profil unterschiedlich. Die Größe des Feldes SpO2 und die darin angezeigten Messungen variiert entsprechend Ihrer Konfiguration.
  • Seite 156 ® 150 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Reaktionsmodusbedienfeld Im Reaktionsmodusbedienfeld lässt sich die SpO2 -Messdauer auf "Normal" oder "Schnell" einstellen. Durchblutungsindex Der Durchblutungsindex (PI) ist eine SpO2-Funktion, die nur bei mit Masimo ausgestatteten Monitoren zur Verfügung steht.
  • Seite 157: Spo2-Kurvenform-Ansicht

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 151 SpO2-Kurvenform-Ansicht Die Kurvenform-Ansicht bildet die SpO2-Plethysmograph-Kurvenform ab. Sie können die standardmäßige Abtastgeschwindigkeit für die SpO2-Kurvenform in den „Erweiterten Einstellungen“ auswählen. Die Änderung der Abtastgeschwindigkeit erfolgt auf der Registerkarte „Inbetriebnahme“. SpO2 einrichten Zum Konfigurieren von SpO2-Parametereinstellungen und Einrichten von -Modifikatoren diese Schritte befolgen: 1.
  • Seite 158: Spo2-Alarme Konfigurieren

    ® 152 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ SpO2-Alarme konfigurieren Zum Festlegen von Alarmgrenzen für SpO2-Messungen diese Schritte befolgen: 1. Sicherstellen, dass Sie das Intervall-Überwachungs- oder Dauerüberwachungs-Profil verwenden. 2. Registerkarte Alarme berühren. 3. Die vertikale Registerkarte SpO2 berühren.
  • Seite 159 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 153 WARNUNG Gefahr von ungenauer Messung. Venöse Stauungen können zu einem niedrigen Messwert der arteriellen Stauerstoffsättigung führen. Den Sensor an einer Hand auf der Höhe des Herzens anbringen, um den ordnungsgemäßen venösen Abfluss von einer überwachten Position zu gewährleisten.
  • Seite 160 ® 154 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ WARNUNG Die Genauigkeit der SpO2-Messungen kann durch die folgenden Faktoren beeinflusst werden: • erhöhte Bilirubin-Gesamtwerte • erhöhte Werte von Methämoglobin (MetHb) • erhöhte Werte von Carboxyhämoglobin (COHb) • Störungen der Hämoglobinsynthese •...
  • Seite 161 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 155 WARNUNG Gefahr von Patientenverletzungen oder ungenauer Messung. Den Sensor nicht mit Klebeband am Patienten befestigen. Dies kann zu vermindertem Blutfluss und Hautschäden beim Patienten führen, die Messgenauigkeit beeinträchtigen und den Sensor beschädigen. WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Beim Anbringen eines Sensors an einem Patienten mit gefährdeter Hautintegrität besonders vorsichtig vorgehen.
  • Seite 162: Sphb

    ® 156 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ SpHb Monitore, die mit Masimo-Gesamthämoglobin konfiguriert wurden, können Hämoglobin- (SpHb), SpO2- und Pulsfrequenz-Werte messen. Die SpHb-Überwachung misst ununterbrochen die Blutbestandteile und den Anämie-Status eines Patienten durch nichtinvasive SpHb-Puls-CO-Oximetrie. SpHb-Feld Im SpHb-Feld werden Daten und Einstellelemente angezeigt, die zur Messung der Gesamthämoglobin-Konzentration verwendet werden.
  • Seite 163: Sphb Einrichten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 157 Im Diagramm werden der Spiegel des Gesamthämoglobins auf der y-Achse und die Zeit (älteste Messungen links bis neueste Messungen rechts)auf der x-Achse angezeigt. Die gesamte Grafik wird alle 10 Sekunden aktualisiert. Rechts von der Grafik wird im Feld die aktuelle Messung im numerischen Format angezeigt.
  • Seite 164 ® 158 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ SpHb messen WARNUNG Gefahr von ungenauer Messung. Für Monitore mit Masimo Ausstattung nur Masimo rainbow SET Sensoren und Zubehör verwenden. WARNUNG Starke direkte Lichtquellen (einschließlich pulsierender Stroboskoplichter) können die Messwerterfassung des Puls-CO-Oxymeters stören.
  • Seite 165 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 159 WARNUNG Die Genauigkeit der SpHb-Messungen kann durch die folgenden Faktoren beeinflusst werden: • erhöhte Bilirubin-Gesamtwerte • erhöhte Werte von Methämoglobin (MetHb) • erhöhte Werte von Carboxyhämoglobin (COHb) • Störungen der Hämoglobinsynthese • niedrige Perfusion an der überwachten Stelle •...
  • Seite 166: Pulsfrequenzfeld

    ® 160 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ WARNUNG Gefahr von Patientenverletzungen oder ungenauer Messung. Den Sensor nicht mit Klebeband am Patienten befestigen. Dies kann zu vermindertem Blutfluss und Hautschäden beim Patienten führen, die Messgenauigkeit beeinträchtigen und den Sensor beschädigen.
  • Seite 167: Spot-Check- Und Triage-Profil

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 161 Die Pulstonlautstärke kann auf der Registerkarte Pulsfrequenz (auf der Hinweis senkrechten Registerkarte Einstellungen > Setup) angepasst werden. Dauerüberwachungs-Profil Die Größe des Pulsfrequenzfeldes und die darin angezeigten Messungen variieren entsprechend Ihrer Konfiguration. Das Dauerüberwachungs-Profil enthält auch eine optische Anzeige von alternden episodischen Messungen (mehr als 16 Minuten alt).
  • Seite 168: Pulsfrequenzalarme Konfigurieren

    ® 162 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Die neuen Einstellungen werden sofort wirksam. Pulsfrequenzalarme konfigurieren Zum Festlegen von Alarmgrenzen für die Pulsfrequenz diese Schritte befolgen: 1. Sicherstellen, dass Sie das Intervall-Überwachungs- oder Dauerüberwachungs-Profil verwenden. 2. Registerkarte Alarme berühren.
  • Seite 169 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 163 ACHTUNG Die an diesen Monitor angeschlossenen Waagen müssen mit Akku betrieben werden (der Akkutyp wird in der Gebrauchsanweisung des Herstellers der Waage angegeben). Nicht die Netzstromversorgung der Waage verwenden. 1. Auf der Registerkarte Home das Feld für Manuelle Parameter berühren. Die Registerkarte Manuell wird angezeigt.
  • Seite 170 ® 164 Patientenüberwachung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 171: Wartung Und Service

    Wartung und Service Geräte regelmäßig prüfen Welch Allyn empfiehlt, sämtliche Monitore in allen Einrichtungen regelmäßig zu prüfen. 1. Folgende Funktionen sollten mindestens einmal täglich geprüft werden: • Tongeber (Piezo-Summer und Lautsprecherton) beim Einschalten • Lüfter, insbesondere beim Einschalten • Ausrichtung des Touchscreens •...
  • Seite 172: Druckerpapier Wechseln

    ® 166 Wartung und Service Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Druckerpapier wechseln Der Drucker befindet sich auf der Oberseite des Monitors. Zum Wechseln der Druckerpapierrolle diese Schritte befolgen: 1. Druckerklappe an den beiden Zungen anheben und öffnen.
  • Seite 173: Akku Wechseln

    Gebrauchsanweisung Wartung und Service 167 Sicherstellen, dass das Papier nicht in der Druckerklappe eingeklemmt ist. Akku wechseln Vor dem Entfernen des Akkus Monitor ausschalten. 1. Monitor auf den Kopf stellen, sodass die Akku-Abdeckung oben ist. 2. Die Akku-Abdeckung ist mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 174: Monitor Reinigen

    ® 168 Wartung und Service Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 6. Die Akku-Abdeckung wieder einsetzen; dazu die eine Seite unter positionieren und die gegenüberliegende Seite festdrücken. Hinweis Neue Akkus sind nur zu 30 Prozent geladen. Daher sollte ein neuer Akku nach dem Einlegen in das Gerät sofort an das Stromnetz angeschlossen...
  • Seite 175 Gebrauchsanweisung Wartung und Service 169 WARNUNG Flüssigkeiten können die Elektronik im Innern des Monitors beschädigen. Das Verschütten von Flüssigkeiten auf dem Monitor vermeiden. Wenn Flüssigkeiten auf dem Monitor verschüttet wurden: 1. Monitor ausschalten. 2. Netzkabel ziehen. 3. Akkusatz aus dem Monitor herausnehmen. 4.
  • Seite 176: Zubehör Reinigen

    ® 170 Wartung und Service Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 70-prozentiger Isopropylalkohol Den Monitor mit einem sauberen, leicht mit 70-prozentigem Isopropylalkohol angefeuchteten Tuch abwischen. 10-prozentige Hypochloritlösung 1. Den Monitor mit einem sauberen, leicht mit einer Lösung aus 10-prozentigem Bleichmittel und Wasser angefeuchteten Tuch abwischen.
  • Seite 177: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Auf der Registerkarte Erweitert kann die Oberschwester, der Biomedizintechniker und/ oder der Servicetechniker nach Eingabe des Kennworts auf Erweiterte Einstellungen (oder Administratormodus) zugreifen und bestimmte Funktionen konfigurieren. Außerdem werden auf der Registerkarte Erweitert auch Informationen zum Monitor angezeigt. Hinweis Bei aktiven Sensoren oder physiologischen Alarmen sowie während der Anzeige von Vitalwertmesswerten können Erweiterte Einstellungen nicht...
  • Seite 178: Datums- Und Uhrzeiteinstellungen Festlegen

    ® 172 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 3. Einen der folgenden Schritte ausführen: • Zur Bearbeitung weiterer erweiterter Einstellungen einen anderen Reiter berühren. • Zum Verlassen der erweiterten Einstellungen und Aufrufen der Registerkarte "Home" die Taste Beenden berühren.
  • Seite 179 Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 173 Option Beschreibung Allgemein (vertikale Registerkarte) Benutzer Alarme deaktivieren lassen Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können medizinische Fachkräfte alle Alarmgrenzen für jedes Vitalzeichen aus- oder einschalten. Das Bedienfeld befindet sich auf jeder parameterspezifischen Registerkarte auf der Registerkarte Alarme. Schwesternruf-Schwellenwert Mindestprioritätsalarm auswählen, der einen Hoch...
  • Seite 180: Erweiterte Anzeigeeinstellungen Festlegen

    ® 174 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Bewegungspulsfrequenz-Alarmverzögerung bei niedriger Mindestdauer festlegen, die die Pulsfrequenz- Zuverlässigkeit Alarmverzögerung bei niedriger Zuverlässigkeit aktiv sein muss, bevor audio- und optische Signale ausgegeben werden (EarlySense-Konfiguration). Alarmverzögerung der Bewegungsatmung bei niedriger Mindestdauer festlegen, die eine Alarmbedingung Zuverlässigkeit...
  • Seite 181: Erweiterte Geräteeinstellungen Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 175 • Zur Bearbeitung weiterer erweiterter Einstellungen einen anderen Reiter berühren. • Zum Verlassen der erweiterten Einstellungen und Aufrufen der Registerkarte "Home" die Taste Beenden berühren. Erweiterte Geräteeinstellungen festlegen 1. Register Erweiterte Einstellungen aufrufen. a. Registerkarte Einstell. berühren. b.
  • Seite 182: Demo-Modus Einstellen Und Starten

    ® 176 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Demo-Modus einstellen und starten 1. Register Erweiterte Einstellungen aufrufen. a. Registerkarte Einstell. berühren. b. Registerkarte Erweitert berühren. c. Den Code für erweiterte Einstellungen eingeben. d. Auswählen berühren. Die Registerkarte Allgemein wird angezeigt.
  • Seite 183: Erweiterte Rra-Einstellungen Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 177 • Zum Verlassen von Erweiterte Einstellungen und Aufrufen der Registerkarte Home die Taste Beenden berühren. Erweiterte RRa-Einstellungen festlegen 1. Register Erweiterte Einstellungen aufrufen. a. Registerkarte Einstell. berühren. b. Registerkarte Erweitert berühren. c. Den Code für erweiterte Einstellungen eingeben. d.
  • Seite 184: Erweiterte Pulsfrequenzeinstellungen Festlegen

    ® 178 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 5. Einen der folgenden Schritte ausführen: • Zum Fortfahren in Erweiterte Einstellungen eine andere Registerkarte berühren. • Zum Verlassen der Registerkarte Erweitert und Aufrufen der Registerkarte Home die Taste Beenden berühren.
  • Seite 185: Erweiterte Sphb-Einstellungen Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 179 Maßeinheit Primäre Maßeinheiten für die etCO2-Temperaturanzeige auf der Registerkarte Home auswählen. Kalibrierung prüfen Auswählen, um CO2-Kalibrierungsprüfung zu beginnen. Kalibrieren Auswählen, um CO2-Kalibrierung zu beginnen. Standard-Abtastgeschwindigkeit Die standardmäßige Kurvenabtastgeschwindigkeit für die CO2-Anzeige auf der Registerkarte Home auswählen. Dialogfeld für Probenahmeleitung anz.
  • Seite 186: Erweiterte Nibp-Einstellungen Festlegen

    ® 180 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 1 Minute), durchschnittlich (ca. 3 Minuten) oder lang (ca. 6 Minuten). Referenz Arterie oder Vene als kalibrierte Referenzquelle wählen. 5. Einen der folgenden Schritte ausführen: • Zum Fortfahren in Erweiterte Einstellungen eine andere Registerkarte berühren.
  • Seite 187: Erweiterte Temperatureinstellungen Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 181 • Zum Verlassen von Erweiterte Einstellungen und Aufrufen der Registerkarte Home die Taste Beenden berühren. Erweiterte Temperatureinstellungen festlegen 1. Register Erweiterte Einstellungen aufrufen. a. Registerkarte Einstell. berühren. b. Registerkarte Erweitert berühren. c. Den Code für erweiterte Einstellungen eingeben. d.
  • Seite 188: Datenverwaltung

    ® 182 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 2. Registerkarte Parameter berühren. 3. Registerkarte Manuell berühren. 4. Bis zu vier Parameter und die entsprechenden Maßeinheiten für die Anzeige im manuellen Parameterfeld auswählen. Hinweis Ist der Monitor mit dem SureTemp Plus-Temperaturmodul ausgestattet, ist der Parameter „Temperatur“...
  • Seite 189 Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 183 c. Den Code für erweiterte Einstellungen eingeben. d. Auswählen berühren. Die Registerkarte Allgemein wird angezeigt. 2. Registerkarte Datenverwaltung berühren. 3. Registerkarte Patient berühren. 4. Einstellungen festlegen. Einstellung Aktion/Beschreibung Standardpatiententyp Einen Standardpatiententyp für diesen Monitor auswählen. Der Patiententyp wird im Patientenfeld der Registerkarte Home angezeigt.
  • Seite 190: Arzteinstellungen Festlegen

    ® 184 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Hinzufügen nicht aktiviert ist, können Anwender keine Patienten zur Patientenliste hinzufügen. 5. Einen der folgenden Schritte ausführen: • Zum Fortfahren in Erweiterte Einstellungen eine andere Registerkarte berühren. •...
  • Seite 191: Einstellungen Klinischer Daten Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 185 entsprechen, bevor Messungen gespeichert werden können. 5. Einen der folgenden Schritte ausführen: • Zum Fortfahren in Erweiterte Einstellungen eine andere Registerkarte berühren. • Zum Verlassen von Erweiterte Einstellungen und Aufrufen der Registerkarte Home die Taste Beenden berühren. Einstellungen klinischer Daten festlegen 1.
  • Seite 192: Netzwerk

    ® 186 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Netzwerk Erweiterte Monitorinformationen anzeigen In der Registerkarte "Status" werden die Software-Version des Monitors, seine MAC- und IP-Adresse, die Netzwerk-, Server- und Zugriffspunkt-Informationen, die Sitzungsinformationen und vieles mehr angezeigt.
  • Seite 193: Server-Einstellungen Festlegen

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 187 möglicherweise abgeschnitten. Maximal 32 Zeichen eingeben. Frequenzbereich Frequenzbereich auswählen. Authentifizierungstyp Authentifizierungsschema auswählen. Dann zusätzlich anzuzeigende Einstellungen festlegen. Methode Eine Methode auswählen. Anschließend berühren und Zeichen eingeben: Netzwerkschlüssel (64 Zeichen) oder Passphrase (8 bis 63 Zeichen). Hinweis Die Zeichen, die Sie in die Felder Netzwerkschlüssel und Passphrase eingeben, erscheinen als Sternchen auf dem Tastenfeld und dann im Feld „Funkgerät“.
  • Seite 194 ® 188 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ 4. Die Methode zur Identifizierung der IP-Adresse des Servers, mit dem das Gerät kommunizieren wird, auswählen. 5. Einstellungen festlegen. Einstellung Aktion/Beschreibung Übertragung Ermöglicht dem Gerät die Übertragung einer Anfrage zur Anforderung einer IP-Adresse für einen ausgewählten...
  • Seite 195: Service

    Gebrauchsanweisung Erweiterte Einstellungen 189 Standard wiederher. Standard wiederher. Durch Berühren von können Sie die Einstellungen für die ausgewählte Option auf die Standardwerte zurücksetzen. Test Test berühren, um die Verbindung mit dem konfigurierten Server zu testen. 6. Einen der folgenden Schritte ausführen: •...
  • Seite 196 ® 190 Erweiterte Einstellungen Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 197: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie Tabellen mit technischen Alarm- und Informationsmeldungen sowie Problembeschreibungen, die keine Meldungen generieren, als Hilfe zur Beseitigung von Störungen des Monitors. Hinweis Problembeschreibungen ohne Hinweise sind am Ende dieses Abschnitts aufgeführt. Wenn der Monitor bestimmte Ereignisse erkennt, wird im Gerätestatusbereich am oberen Bildschirmrand eine entsprechende Meldung angezeigt.
  • Seite 198 ® 192 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Der Bettsensor ist getrennt. Der Bettsensor ist vom Monitor getrennt Prüfen Sie das Bettsensorkabel, um sich von der sicheren Verbindung der Anschlüsse zum Der Bettsensor ist vom Verlängerungskabel...
  • Seite 199: Co2-Meldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 193 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Übermäßige Bewegung des Patienten Den Patienten prüfen. (Konfidenzgrad „Niedrig“) Den Bettsensor ersetzen. Einen alternativen Sensor zur Überwachung der Pulsfrequenz verwenden. Ein ungeeigneter Matratzentyp wird verwendet Verwenden Sie einen geeigneten Matratzentyp. EarlySense nicht Ein Modulfehler ist aufgetreten Service anfordern.
  • Seite 200: Rra -Meldungen

    ® 194 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Filterleitung ersetzen, falls erforderlich. Modul ist nicht zur Kalibrierung bereit, weil die Kontrollieren, ob die Probenahmeleitung nicht an den Monitor Steckverbindung der angeschlossen ist Probenahmeleitung dicht schließend an den Monitor...
  • Seite 201: Nibp-Meldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 195 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Schlechte Sensorpositionierung am Patienten Den Sensor entfernen und wieder am Patienten anbringen. Patientenkabel oder Sensor defekt Patientenkabel oder Sensor ersetzen. RRa -Sonde ersetzen. Der Sensor ist defekt Den Sensor ersetzen. Kein Sensor angeschlossen Den Sensor anschließen.
  • Seite 202: Meldungen Für Spo2 Und Sphb

    ® 196 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme NIBP nicht bestimmbar; NIBP-Schlauch an der Außenseite des Geräts Verbindungen und Schläuche auf Verbindungen und Schl. auf Knicke geknickt Knicke prüfen. prüfen. Alarm löschen und NIBP wiederholen.
  • Seite 203: Temperaturmeldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 197 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Suche nach Pulssignal läuft. (Alarm Der SpO2-Sensor ist nicht am Finger des Um den Alarm auszublenden, das hoher Priorität) Patienten angebracht. Alarmsymbol oder das SpO2-Feld berühren. SpO2-Alarmgrenzen ausschalten. SpO2-Sensor wieder am Finger des Patienten anbringen.
  • Seite 204 ® 198 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme angeschlossen ist, Sonde ersetzen. Richtige farbkodierte Sondenhülle Sondenhülle fehlt. Temperatursondenhülle einsetzen. einsetzen. Temperatursonde ersetzen. Sonde ist defekt. Temperatursonde ersetzen. Temperatur nicht funktionstüchtig. Ein Modulfehler ist aufgetreten.
  • Seite 205: Hinweise Der Waage

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 199 Hinweise der Waage Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Gewichtsskala funktioniert nicht. Die Waage funktioniert nicht ordnungsgemäß. Service anfordern. Service anfordern. Meldungen der Datenverwaltung Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Maximale Anzahl von Die maximale Anzahl Patientendatensätze im In der Registerkarte "Rückbl." alte Patientendatensätzen gespeichert.
  • Seite 206: Meldungen Des Kommunikationsmoduls

    ® 200 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Die Arzt-ID stimmt mit keiner ID im Netzwerk Geben Sie die Arzt-ID erneut ein. Arzt kann nicht identifiziert überein werden. Um alle ungespeicherten Daten „Aufheben“...
  • Seite 207: Meldungen Für Usb Und Usb-Datenträger

    Externes Gerät nicht erkannt. Ein nicht erkanntes externes Gerät ist Nicht erkanntes Gerät trennen. angeschlossen. Inkompatibles Welch Allyn-Gerät. Ein Kommunikationsprotokollfehler ist Service anfordern. aufgetreten. USB-Zubehör getrennt. Das USB-Kabel, das das externe Gerät mit dem Vergewissern Sie sich, dass das Monitor verbindet, wurde getrennt.
  • Seite 208: Akkumanager-Meldungen

    ® 202 Fehlerbehebung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Unerwarteter Neustart wurde Aufgrund eines Systemfehlers musste der Service anfordern. durchgeführt. Service anfordern. Monitor neu gestartet werden. Akkumanager-Meldungen Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Schwacher Akku, noch max. 5 Akkuladestand ist sehr niedrig.
  • Seite 209: Netzwerkmeldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 203 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Kein Papier mehr. Das Papier ist nicht ordnungsgemäß eingelegt. Papier mit Druckkopf ausrichten. Wenn das Problem weiterhin auftritt, Service anfordern. Papiersensor erkennt kein Papier. Papier ersetzen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, Service anfordern. Drucker zu heiß;...
  • Seite 210 Schlechte Sensorpositionierung am Patienten Den Sensor entfernen und wieder am Patienten anbringen. Der Monitor verfügt über die SpHb-Lizenz, das Contact Welch Allyn to verify SpO2-Modul jedoch nicht. that the SpO2 module contains the SpHb license. Keine Übertragung der Die Waage ist nicht angeschlossen Die USB-Kabel zwischen Gerät...
  • Seite 211: Technische Daten

    Technische Daten Physische Spezifikationen Schutzklassen, alle Monitorkonfigurationen Merkmal Technische Daten Elektrische Nennleistung 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 0,8 – 1,5 A Lastzyklus Dauerbetrieb Stromschlagschutztyp Klasse-I-Gerät (schutzgeerdet) mit Doppelisolierung Mit Defibrillatoren vom Typ BF sicher verwendbar Stromschlagschutz, für Teile, die an den Patienten angeschlossen werden IEC EN 60601-1, 2.
  • Seite 212 ® 206 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Schutzklassen, alle Monitorkonfigurationen Auflösung des Displays Anzeigebereich 19,5 cm (H) x 11,3 cm (V) Pixel 1024 (H) x 600 (V) Pixelanordnung RGB (rot, grün, blau) Farbtiefe 16 Bit pro Pixel Lautsprecherlautstärke...
  • Seite 213 Gebrauchsanweisung Technische Daten 207 Akku-Daten 6 Zellen 9 Zellen Eine Patientenuntersuchung umfasst NIBP-, Temperatur- und SpO2-Messungen, alle 10 Minuten ein Patient, bei Timeout der Anzeige von 2 Minuten und neuem Akku. Nach so vielen vollständigen Lade- und Entladezyklen hat sich die Gesamtleistung des Akkus auf 70 % seiner Nennleistung verringert.
  • Seite 214 ® 208 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Technische Daten für NIBP Maximaler Zieldruck Erwachsene: 280 mmHg (37,3 kPa) (StepBP, SureBP) Kinder: 280 mmHg (37,3 kPa) (StepBP, SureBP) Neugeborene: 130 mmHg (17,3 kPa) (StepBP) Blutdruckbestimmungszeit Typisch: 15 Sekunden...
  • Seite 215 Gebrauchsanweisung Technische Daten 209 Technische Nellcor-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) SpO2 Maßeinheit Messbereich 1 % bis 100 % Genauigkeit des Nellcor-Sensors SpO2-Messgenauigkeit kann nur in vivo nur durch den Vergleich der Pulsoxymeterwerte mit den SaO2-Messungen für gleichzeitig entnommenes arterielles Blut mit einem Labor-CO-Oxymeter ermittelt werden.
  • Seite 216 ® 210 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Technische Nellcor-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) sowie Infrarotlicht mit einer Wellenlänge von ca. 900 nm abgeben. Die gesamte optische Ausgangsleistung der Sensor-LEDs liegt unter 15 mW.
  • Seite 217 Gebrauchsanweisung Technische Daten 211 Technische Masimo-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) Genauigkeit Hinweis Die Sättigungsgenauigkeit variiert je nach Sensortyp. Zusätzliche Informationen zur Genauigkeit von Sensoren enthält die Gebrauchsanweisung des betreffenden Sensors. 70 % bis 100 % Erwachsene, Säuglinge, Kinder (keine Bewegung ): ±2% Neugeborene (keine Bewegung...
  • Seite 218 ® 212 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Technische Masimo-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) Auflösung 0,1 g/dl oder mmol/l Maßeinheit Atemzüge pro Minute Körpergewicht Erwachsene >66 Pfund (30 Kilogramm) Messbereich 0 bis 70 Atemzüge pro Minute...
  • Seite 219 Gebrauchsanweisung Technische Daten 213 Technische CO2-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) 1, 2, 3 CO2-Genauigkeit 0 bis 38 mmHg: ±2 mmHg 39 bis 150 mmHg: ±(5 % vom Messwert + 0,08 % für jedes 1 mmHg oberhalb von 38 mmHg) Flussrate 50 (42,5 ≤...
  • Seite 220 ® 214 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Technische CO2-Daten (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang des betreffenden Zubehörs) Anzeigebereich 1 bis 10 Maßeinheit Atemzüge pro Minute Anzeigebereich 0 bis 150 Atemzüge pro Minute Genauigkeit 0 bis 70 Atemzüge pro Minute: ±1 Atemzug pro Minute...
  • Seite 221 Gebrauchsanweisung Technische Daten 215 EarlySense-Spezifikationen Gewicht 800 g Hostverbindung USB Mini-B Modulstromversorgung Maximaler absoluter Strom, DC in Minimum: –0,3 V Maximal: 5,5 V Betriebsstrom Hauptstromversorgung: Minimum: 4,9 V Typisch: 5,0 V Spannung der Echtzeituhr-Stützbatterie: Minimum: 2,5 V Typisch: 3,0 V Maximal: 3,2 V Stromverbrauch bei 5 V Betriebsstrom Minimum: 4 mA...
  • Seite 222 ® 216 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ EarlySense-Spezifikationen Genauigkeit größerer Wert aus ±4 % oder ±5 Atemzügen pro Minute Durchschnittszeitraum 1 Minute Das System erkennt Pulsfrequenzen > 1,8x Atmungsfrequenz. Gesamt-Systemgenauigkeit einschließlich unerkannter Signale entspricht 90 %.
  • Seite 223 Gebrauchsanweisung Technische Daten 217 Alarmgrenzen Eingabebereich für obere Grenze Eingabebereich für untere Grenze Neugeborene: 27 bis 300 Schläge pro Minute. Neugeborene: 25 bis 298 Schläge pro Minute. Werksseitige Standardeinstellungen: 200 Werksseitige Standardeinstellungen: 100 Schläge pro Minute. Schläge pro Minute. Pulsfrequenz Erwachsene, Kinder: 37 bis 150 Schläge pro Erwachsene: 35 bis 148 Schläge pro Minute.
  • Seite 224: Umgebungsdaten

    Luftfeuchtigkeit für Transport/Lagerung 15 bis 95 %, nicht kondensierend Monitor-Funkgerät Das Funkgerät des Monitors wird im Welch Allyn FlexNet™ oder anderen 802.11- Netzwerken betrieben. Informationen über die Konfiguration von Netzwerkverbindungen und empfohlene Einstellungen siehe Dokumente zu bewährten Methoden unter www.welchallyn.com/promotions/Network_Installation_Best_Practices.htm.
  • Seite 225 Gebrauchsanweisung Technische Daten 219 Datenübertragungsprotokolle UDP, TCP/IP Modulation OFDM (802.11a/g), DSSS/CCK (802.11b) Ausgangsleistung Normalerweise 40 mW (länderabhängig) Zusätzliche IEEE-Normen 802.11e, 802.11h, 802.11i, 802.11X Kanalbeschränkungen im Frequenzbereich 5 GHz sind länderabhängig. Kennzeichnung mit dem Symbol ( ! ) bedeutet, dass Nutzungseinschränkungen gelten. Um die Einhaltung örtlicher Vorschriften zu gewährleisten, muss das Land ausgewählt werden, in dem der Zugriffspunkt installiert ist.
  • Seite 226: Konfigurationsoptionen

    ® 220 Technische Daten Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Konfigurationsoptionen Der Monitor ist in mehreren Konfigurationen erhältlich. Monitore mit der Möglichkeit zur Unterstützung von NIBP, SpO2, SpHb, Pulsfrequenz und Temperatur Modell Beschreibung 6300 Basismodell. Mit USB- und Ethernet-Konnektivität.
  • Seite 227: Einhaltung Von Normen

    Einhaltung von Normen Allgemeine Normenentsprechung Der Monitor entspricht den folgenden Normen: 21 CFR Subchapter H – Medical Devices – US Food and Drug Administration (Unterkapitel H – zu medizinischen Geräten – von Abschnitt 21 der föderalen Rechtsvorschriften der Zulassungsbehörde der USA für Medikamente und Lebensmittel) 2002 Nr.
  • Seite 228: Allgemeine Funkverträglichkeit

    Die folgende Broschüre der Federal Communications Commission enthält hilfreiche Informationen: The Interference Handbook Diese Broschüre ist erhältlich beim U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Produktnr. 004-000-0034504. Welch Allyn übernimmt keine Verantwortung für Störungen von Funk- oder Fernsehübertragungen, die durch nicht genehmigte Änderungen der in diesem Welch...
  • Seite 229: Europäische Union

    Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Dutch Bij deze verklaart Welch Allyn dat deze RLAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. English Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 230 Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Italian Con la presente Welch Allyn dichiara che questo RLAN device è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latvian Ar šo Welch Allyn deklarē, ka RLAN device atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
  • Seite 231: Richtlinien Und Herstellererklärung

    Gerät erfüllt die Vorgaben in IEC EN 60601-1-2:2007. • Alle medizinischen elektrischen Geräte müssen gemäß den EMV-Informationen in diesem Dokument und in der Gebrauchsanleitung der Serie Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 installiert und betrieben werden. • Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können das Verhalten der medizinischen elektrischen Geräte beeinflussen.
  • Seite 232 ® 226 Richtlinien und Herstellererklärung Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™...
  • Seite 233: Anhang

    Anhang Zugelassenes Zubehör In den folgenden Tabellen sind zugelassenes Monitorzubehör und Dokumentationen aufgelistet. Informationen über Optionen, Upgrades und Lizenzen finden Sie im Servicehandbuch. FlexiPort -Manschetten (nicht mit Naturkautschuk-Latex hergestellt) Teilenummer Modell Beschreibung Reuse-08-2MQ Wiederverwendbar Manschette, wiederverwendbar, kleine Kinder, 2 Schläuche, MQ Reuse-09-2MQ Wiederverwendbar Manschette, wiederverwendbar, Kinder, 2 Schläuche, MQ...
  • Seite 234: Blutdruckzubehör (Nicht Mit Naturkautschuk-Latex Hergestellt)

    ® 228 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Teilenummer Modell Beschreibung Soft-11L-2MQ Einweg Manschette, weich, Erwachsene, lang, 2 Schläuche, MQ (20/ Schachtel) Soft-12-2MQ Einweg Manschette, weich, große Erwachsene, 2 Schläuche, MQ (20/ Schachtel) Soft-12L-2MQ Einweg Manschette, weich, große Erwachsene, lang, 2 Schläuche, MQ...
  • Seite 235: Masimo Rainbow Set (Zur Verwendung Mit Geräten Mit Spo2 Und Sphb)

    Gebrauchsanweisung Anhang 229 Teilenummer Modell Beschreibung LNCS 3,04 m (10 ft) langes Kabel mit Sensoranschluss RED-LNC-10 LNCS-YI LNCS Wiederverwendbarer Multisite-Sensor (1 Sensor, 6 Klebemanschetten) LNCS-TC-I LNCS Wiederverwendbarer Ohrsensor LNCS-Neo-L-3 LNCS Einweg-Fingerklebesensor – Neugeborene/Erwachsene (20/ Karton) Neo-Wrap-RP LNCS Ersatzklebemanschetten, Neugeborene (100/Karton) LNCS-Inf-3 LNCS Einweg-Fingerklebesensor –...
  • Seite 236: Suretemp Plus-Temperaturmessung

    ® 230 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Teilenummer Modell Beschreibung DOC-10 OxiMax Verlängerungskabel (3 m /10 ft) D-YS OxiMax Dura-Y Sauerstoffsensor (1 Sensor, 40 Manschetten) D-YSE OxiMax Ohrclip (mit Dura-Y-Sensor verwenden) D-YSPD OxiMax PediCheck Spot-Check für Kinder (mit Dura-Y Sensor verwenden)
  • Seite 237: Earlysense Af, Pulsfrequenz Und Patientenbewegung

    AME-00970 Bettsensor-Wandaufhänger 105637 Pigtail-Kabel Oridion CO2 Oridion Microstream etCO2 Filterleitungen (Probenahmeleitungen) sind die einzigen von Welch Allyn zugelassenen Zubehörteile zur CO2-Überwachung. Sie sind von Oridion erhältlich. Eine Vertriebsstelle von Oridion finden Sie auf www.oridion.com. Montageoptionen Teilenummer Beschreibung 4800-60 Zubehör-Kabelmanagement (Accessory Cable Management, ACM) –...
  • Seite 238: Diverse Teile

    ® 232 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Diverse Teile Teilenummer Beschreibung BATT99 Lithium-Ionen-Akku, 9 Zellen – längere Betriebszeit 6000-101H Tragekoffer, harte Ausführung 6000-100S Tragekoffer, weiche Ausführung 6000-40 Druckerpapier (10 Stück/Packung) PWCD-B Netzkabel B, Nordamerika 6000-NC Schwesternrufkabel...
  • Seite 239 Biomed-Partnerschaftsprogramm, 2 Jahre, mit ES S2-6000-ES-5 Biomed-Partnerschaftsprogramm, 5 Jahre, mit ES PRV-ESS Vorbeugendes jährliches Sensoraustauschprogramm (ausgewählte Länder) PRV-001 Vorbeugender Welch Allyn Arbeitsplatzservice, pro Einheit (ausgewählte Länder) PRV-002 Vorbeugender Vor-Ort-Service pro Einheit (ausgewählte Länder) S4-6000 CVSM, Garantieverlängerung, 1 Jahr (ausgewählte Länder) S4-6000-2 CVSM, Garantieverlängerung, 2 Jahre (ausgewählte Länder)
  • Seite 240 ® 234 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Teilenummer Beschreibung S4-6000-O2 CVSM mit CO2, Garantieverlängerung, 1 Jahr (ausgewählte Länder) S4-6000-O2-2 CVSM mit CO2, Garantieverlängerung, 2 Jahre (ausgewählte Länder) S4-6000-O2-5 CVSM mit CO2, Garantieverlängerung, 5 Jahre (ausgewählte Länder) S4-6000-ES CVSM mit EarlySense, Garantieverlängerung, 1 Jahr...
  • Seite 241 Gebrauchsanweisung Anhang 235 Literatur/Dokumentation Teilenummer Beschreibung 105534 CD, Gebrauchsanweisung, Servicehandbuch, zugelassenes Zubehör, mehrsprachig 4600-90E Karte mit Blutdruckgenauigkeit und Schwankungen (Englisch) 6000-150E In-Service-CD Gebrauchsanweisung 105532 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, English 104732 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, Französisch 104733 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, Deutsch 104734 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, Niederländisch 104735 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, Portugiesisch 104736 Gebrauchsanweisung, Druckexemplar, Spanisch...
  • Seite 242 ® 236 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Teilenummer Beschreibung 104707 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Portugiesisch 104708 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Spanisch 104709 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Chinesisch (vereinfacht) 104720 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Schwedisch 104721 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Italienisch 104722 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Dänisch 104723 Kurzreferenzkarte, Basissatz, Polnisch...
  • Seite 243 Gebrauchsanweisung Anhang 237 Teilenummer Beschreibung 105686 Kurzreferenzkarte, RRa, Französisch 105687 Kurzreferenzkarte, RRa, Deutsch 105688 Kurzreferenzkarte, RRa, Niederländisch 105689 Kurzreferenzkarte, RRa, Portugiesisch 105690 Kurzreferenzkarte, RRa, Spanisch 105691 Kurzreferenzkarte, RRa, Chinesisch (vereinfacht) 105692 Kurzreferenzkarte, RRa, Schwedisch 105693 Kurzreferenzkarte, RRa, Italienisch 105694 Kurzreferenzkarte, RRa, Dänisch 105695 Kurzreferenzkarte, RRa, Polnisch 105696...
  • Seite 244 ® 238 Anhang Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series™ Teilenummer Beschreibung 105714 Kurzreferenzkarte, Konnektivität, Chinesisch (traditionell) 105715 Kurzreferenzkarte, Konnektivität, Koreanisch 105640 Kurzreferenzkarte, EarlySense, English 105716 Kurzreferenzkarte, EarlySense, Französisch 105717 Kurzreferenzkarte, EarlySense, Deutsch 105718 Kurzreferenzkarte, EarlySense, Niederländisch 105719 Kurzreferenzkarte, EarlySense, Portugiesisch...
  • Seite 245: Garantie

    Gebrauchsanweisung Anhang 239 Garantie Welch Allyn garantiert, dass das Produkt zwei Jahre ab Datum des Erwerbs über Welch Allyn bzw. seine autorisierten Vertragshändler oder Vertreter keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist und gemäß den Herstellerangaben funktioniert. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Erwerbs. Das Datum des Erwerbs ist: 1) das auf der Rechnung angegebene Lieferdatum, wenn das Gerät direkt bei Welch...

Inhaltsverzeichnis