Seite 1
1 UHF Drahtlosempfänger und 1 CD-Player. Karten Leser. Techniques Audio Groupe Route de Lavérune Tel : +33 (0)4 67 27 43 05 Fax : +33 (0)4 67 27 85 64 Montée du Terral contact@tag-fr.com 34430 Saint Jean de Védas www.tag-fr.com FRANKREICH...
ÜBERSICHT ÜBERSICHT EINLEITUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie ein Model unserer Premioreihe gewählt haben. Bitte lesen Sie sich vor EINLEITUNG Seite 03 EINLEITUNG Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. NÜTZLICHE HINWEISE Seite 03 Die Produktreihe PREMIO besteht aus Beschallungssystemen, welche drinnen als auch draußen bei NÜTZLICHE HINWEISE Konferenzen, religiöse Zeremonien, Ausstellungen, Sportveranstaltungen,…...
BASIS-AUSSTATTUNG BASIS-AUSSTATTUNG LINE AUSGANG PREMIO besteht aus einem Line Ausgang RCA. Er ermöglicht den Anschluss eines exter- LAUTSPRECHER nen aktiven Lautsprechers, um die Beschallungsfläche zu erweitern. Der Line Ausgang wird dabei mit dem Line Eingang des entsprechenden aktiven Lautsprechers verbunden. Das mobile Beschallungssystem Premio/08”...
DIGITALER PLAYER T-EM040 OPTIONEN PREMIO/08” OPTIONEN PREMIO/08” PREMIO/08” kann mit einem USB/MP3 und MMC Card Player ausgestattet werden, der sowohl MP3 als auch WMA Format lesen kann. FUNKEMPFÄNGER VHF ODER UHF Das Beschallungssystem kann mit 1 Drahtlosmikrofon ausgestattet werden. Es kann zwischen einem 1-Kanal VHF Empfänger und einem UHF 16 Frequenzempfänger gewählt werden.
OPTIONEN PREMIO/12” UND PREMIO/15” OPTIONEN PREMIO/12” UND PREMIO/15” Front cover Explanation of the player FOLDER Mit dieser Taste kann der vorangehende Ordner angewählt werden. FUNKEMPFÄNGER VHF ODER UHF DOWN Im Stopp-Modus: Es wird der vorangehende Ordner angewählt. Ist der Das Beschallungssystem kann mit 1 Drahtlosmikrofon ausgestattet werden. Es kann zwischen aktuelle Titel der erste Titel so wird der letzte Titel angespielt.
Seite 6
PLAYER: CD-456/HUR Vorderseite Fern- Taste Funktion des Spielers bedienung PREMIO12” und PREMIO15” können mit einem CD/USB/MP3-Player ausgestattet werden, welcher PLAY/ Beginnt die Wiedergabe/ unter anderem AntiShock-Memory und Pitchfunktion bietet. PAUSE Unterbricht die Wiedergabe STOP/ Anhalten der Musik. EJECT Auswurf bzw. Einzug der CD Speed Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöht sich die Pitch-...
ZUBEHÖR ZUBEHÖR Vorderseite Fern- Taste Funktion des Spielers bedienung FODER Mit dieser Taste kann der vorangehende Ordner angewählt VHF ODER UHF HANDSENDER Skip werden. Entsprechend dem Funkempfänger muss das Mikrofon ein VHF oder UHF Handsender sein. Im Stopp-Modus: Es wird der vorangehende Ordner ange- wählt.
HANDSENDER SQ-5016 (UHF) HINWEIS: BATTERIE Der Handsender ist mit 16 Frequenzen ausgestattet. Um wiederaufladbare Batterien einsetzen zu können, sollte immer NiMH und nie- 1. Kapselmikrofon mals AKLN ausgewählt werden. Eine falsche Auswahl der Batterie kann zu 2. Batterieanzeige Fehlfunktionen des Mikrofons führen. Ebenso sollten Sie sich über den Ladestatus 3.
Seite 9
Einstellen des Taschensenders Drücken Sie 2 Sekunden lang auf “SET”, um in das Menü “SETTING” (Einstellungen) zu gelangen. 1. Auswählen des Kanals Verwenden Sie die Einstellregler UP und DOWN, um zum Menüpunkt "Channel/Frequency" zu gelangen. Wenn der Cursor blinkt, können Sie Ihre Einstellungen vornehmen.
Seite 10
PIED-SS18 HC-37 Aufladegerät Das Aufladegerät HC-37 ist für den Taschensender SQ-5016. Vergewissern Sie sich vor dem Aluminium-Stativflansch: Einstellhöhe: min. 1.05 m und max. 1.68 m / Aufladen, dass es sich bei den Batterien um wiederaufladbare Batterien handelt. max. 30 kg. Die Tasche ist inkludiert. PREMIO MASTER Premio (Premio Master) macht kabellose Verbindung mit anderen Beschallungssystemen möglich.