Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt
unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig
durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen
oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Beiliegende Installationsanleitung
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten
sorgfältig diese Installationsanleitung und
die Bedienungsanleitung durch, um eine
sachgerechte Durchführung der Installation
sicherzustellen.
(Bitte heben Sie diese Anleitung auf.
Möglicherweise brauchen Sie sie später, wenn
Sie das Gerät warten oder an einen anderen Ort
bringen wollen.)
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Istruzioni di installazione in dotazione
Prima di cominciare il lavoro, leggere
attentamente le seguenti istruzioni di installazione
e le istruzioni per l'uso per assicurarsi che
l'installazione sia eseguita correttamente.
(Conservare queste istruzioni. Potrebbero
essere necessarie in caso di manutenzione o
spostamento dell'unità.)
EG
Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr.
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil,
lisez l'ensemble des présentes instructions. Conservez
ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens
u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor later naslag.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Digitaler Bilderrahmen
Cornice foto digitale
Cadre photo numérique
Digitale Fotolijst
Instructions d'installation fournies
Avant de commencer le travail, lisez
soigneusement ces instructions d'installation et
le mode d'emploi afi n d'assurer une installation
appropriée.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous en
aurez besoin lors de la maintenance ou du
déplacement de cet appareil.)
Bijgeleverde montage-instructies
Lees deze montage-instructies en de
bedieningsinstructies aandachtig voordat u aan
het werk gaat, om te waarborgen dat de montage
op de juiste wijze wordt uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding
weer nodig bij onderhoud en verplaatsing van het
apparaat.)
Mode d'emploi
MW-20
VQT2Z89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic MW20EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Digitaler Bilderrahmen Cornice foto digitale Cadre photo numérique Digitale Fotolijst MW-20 Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr. Sehr geehrter Kunde, Cher client Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt Merci d’avoir porté...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsvorkehrungen Inhaltsverzeichnis Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Erste Schritte Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Sicherheitsvorkehrungen ..........2 Derartige Umgebungsbedingungen können eine Übersicht über die Bedienungselemente ......3 Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Hinweise zum internen Speicher und SD-Karten ...
  • Seite 3: Übersicht Über Die Bedienungselemente

    Stellen Sie keine Uhr in der Nähe dieses Geräts auf, 2 Fernbedienungssignal-Sensor ( S.4) legen Sie keine Magnetkarten (Kreditkarten usw.) in die 3 Panasonic Logo ( S.19) Nähe, und stellen Sie dieses Gerät nicht zu nah an einem 4 Lautsprecher Fernsehgerät oder Computer auf.
  • Seite 4: Gebrauch Der Fernbedienung

    Übersicht über die Bedienungselemente In den meisten Abschnitten dieser Anleitung wird die Bedienung des Gerätes über die Fernbedienung erläutert. Fernbedienung 1 [^] Standby/Ein-Schalter 2 [iPod/PLAY MENU] Zeigt den iPod-Menübildschirm an ( S.14, 15, 3 [SELECT PHOTOS] Zeigt das Bildauswahlmenü an ( S.8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Werden zum Bestätigen ausgewählt, Wechseln der Bilder ( S.9, 14), Überspringen/Suchen eines Titels verwendet ( S.15, 16)
  • Seite 5: Hinweise Zum Internen Speicher Und Sd-Karten

    Geeignete SD-Karten (Stand: September 2010) • Achten Sie stets darauf, die Karte nach dem Gebrauch wieder in ihrer Hülle unterzubringen. Der Gebrauch von der SD-Karten der Marke Panasonic wird • Versuchen Sie nicht, die Karte zu zerlegen oder zu modifi zieren. empfohlen.
  • Seite 6: Vorbereiten Des Netzanschlusses

    Vorbereiten des Netzanschlusses Einstellen der Uhr Dieses Gerät ist mit Uhr-/Kalender- und Zeitschaltuhr- Funktionen ausgestattet. Stellen Sie zunächst die Uhrzeit ein. 1. Drücken Sie [^]. Stecken Sie es • Sie können auch [8] am Hauptgerät drücken. ganz ein. 2. Drücken Sie [MENU]. A Netzstecker Menü...
  • Seite 7: Umschalten Der Bildschirmanzeige

    Umschalten der Bildschirmanzeige Dieses Gerät besitzt die Anzeigekategorien „Diaschau“, Diashow mit 1 Bild pro Dia in Vollbild + „Einzelbild“, „Uhr“ und „iPod-Anzeige“. Datumsangabe Vollbildansicht und angezeigtem Datum Jede Kategorie besitzt eine Auswahl von Anzeigemodi. Sie können Normal Diashow mit 1 Bild pro Dia, vertikal einen Anzeigemodus nach Ihren Vorlieben und Stimmungen wählen.
  • Seite 8: Bilder Vertikal Anzeigen

    Wahl von Bildern zum Betrachten Umschalten der Bildschirmanzeige Sie können Fotos von einer SD-Karte oder dem internen Titelliste Zeigt die Titelliste an Speicher anzeigen. Album-Dekoration Zeigt die Album-Grafi k (ein dem Titel + Titelliste beigefügtes Bild) und die Titelliste an Anzeigbare Fotos (JPEG) •...
  • Seite 9: Bedienung Während Der Wiedergabe

    Die „SD Favorit“-Klassifi zierung basiert auf den DPOF- Einstellungs-Informationen; das heißt, dass die an Geräten Im Folgenden wird beschrieben, wie Bilder im anderer Fabrikate als Panasonic eingestellten Favoriten internen Speicher ausgewählt und angezeigt werden. eventuell als „SD Favorit“ klassifi ziert werden können.
  • Seite 10: Bearbeiten Von Bildern

    Wahl von Bildern zum Betrachten Hinweis • Setzen Sie die SD-Karte ein. (Wenn das SD-Kartenmenü • Wenn Bilder im Anzeigemodus „Rahmen 1 bis 3“ oder „Mehrfach“ angezeigt wird, wählen Sie „Foto kopieren“ und führen Sie angezeigt werden und Sie [w, q] drücken, um die Bilder zu folgenden Bedienungsablauf von Schritt 4 an aus.) wechseln, werden auch die Kombinationen der Bilder geändert.
  • Seite 11: Anlegen Von Favoritenbildern

    Anlegen von Favoritenbildern Löschen von Bildern (Nur für Bilder im internen Speicher) (Nur für Bilder im internen Speicher) Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Durch das Festlegen von Bildern als Favorit 1 bis 10, • Wählen Sie die Bildkategorie. ( S.9) können Sie entweder nur die festgelegten Bilder wiedergeben, oder die Reihenfolge der Bilder ändern.
  • Seite 12: Einstellungen Für Die Bildwiedergabe

    • Wenn der Anzeigemodus für „Diaschau“ auf „Mehrfach“ und die Helligkeit des Bildschirms stark eingestellt ist ( S.7), können die Effekte „Bewegung“ und reduziert. (Das Panasonic Logo wird „Gleiten“ nicht gewählt werden. automatisch ausgeschaltet.) • Außerdem wird, wenn der Anzeigemodus auf „Mehrfach“...
  • Seite 13: Anschließen/Aufl Aden Eines Ipod/Iphone

    Anschließen/Aufl aden eines iPod/iPhone Ein kompatibler/s iPod/iPhone kann an dieses Gerät Bei der Bedienung von iPod touch oder iPhone angeschlossen werden. Stützen Sie den/das iPod/iPhone und das Universal-Dock für iPod mit der Hand, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Es wird keine Garantie gegen Probleme im Zusammenhang mit der Verwaltung von iPod/iPhone-Daten übernommen.
  • Seite 14: Für Den Gebrauch Mit Diesem Gerät Geeignete Ipod/Iphone-Modelle (Stand: August 2010)

    Auf dem iPod/iPhone Anschließen/Aufl aden eines iPod/iPhone gespeicherte Bilder etc. abspielen Für den Gebrauch mit diesem Gerät geeignete iPod/iPhone-Modelle (Stand: August 2010) Sie können Bilder, Videos, Youtube-Filme, Musik usw. auf dem Bildschirm dieses Geräts ansehen, indem Sie den/das Name Speicher iPod/iPhone bedienen.
  • Seite 15: Musik Auf Einem Ipod/Iphone Abspielen

    Musik auf einem iPod/iPhone abspielen Mit diesem Gerät sind Sie in der Lage, sich Musik von einem Durchsuchen der Episoden von an dieses Gerät angeschlossenen iPod/iPhone anzuhören. Podcasts Rundfunksendungen, die im iTunes-Store erworben wurden • Verringern Sie die Lautstärke an diesem Gerät. Durchsuchen der Titel in Audiobooks, •...
  • Seite 16: Videos Auf Einem Ipod/Iphone Abspielen

    Videos auf einem Audio-Wiedergabeeinstellungen iPod/iPhone abspielen Sie können Einstellungen für die Anzeige während der Audio-Wiedergabe von iPod/iPhone vornehmen. Sie können Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist, der/das eine außerdem die Klangqualität an Ihre Vorlieben anpassen. Video-Wiedergabe unterstützt, können Sie die Videos mit diesem Gerät anzeigen.
  • Seite 17: Einstellen Einer Audio-Wiedergabe

    Einstellen einer Audio-Wiedergabe 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Drücken Sie [e, r, w, q], um „Einstellungsmenü“ 1. Nachdem Sie Schritt 10 ( links) durchgeführt haben, drücken Sie [e, r], um „Audiowiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie [OK]. auszuwählen und drücken Sie [OK]. 3.
  • Seite 18: Energiesparbetrieb

    Demo anschauen auszuwählen und drücken Sie [OK]. Fernbedienungsmodus 4. Drücken Sie [e, r], um „Eco Modus“ oder „Automatisch Wandmontageeinstellung Panasonic Logo ausschalten“ auszuwählen und drücken Sie anschließend Spracheinstellung [w, q], um eine Einstellung auszuwählen. Auswählen 5. Drücken Sie [MENU] um den Menübildschirm zu schließen.
  • Seite 19 1. Wählen Sie „Ja“ in Schritt 4 des „Helligkeit anpassen“ ( S.12) auf „1“ eingestellt ist, grundlegenden Bedienverfahrens leuchtet das Panasonic Logo nicht auf, selbst wenn für ( S.18) und drücken Sie dann [OK]. „Panasonic Logo“ die Einstellung „Ein“ gewählt ist.
  • Seite 20: Betrieb Mit Einem Pc

    PC als ein externes Auf manchen Computern können Aufnahme- und Gerät erkannt. Funktionsprobleme auftreten. Bitte beachten Sie, dass Panasonic wie auch Panasonic Abtrennen des USB-Kabels Händler nicht für eventuell verlorene Bilddaten oder Entfernen Sie das Kabel mithilfe der Funktion „Hardware andere direkte und indirekte Schäden verantwortlich...
  • Seite 21: Betrieb An Einer Wandhalterung

    Nenndurchmesser von 4 mm oder Vergleichbare, die für das Material der Wand geeignet sind (z.B. Holz, Stahl, Beton usw.) Hinweis • Panasonic ist nicht für zufällige oder Folgeschäden verantwortlich, die aus einer unsachgemäßen Installation oder Bedienung resultieren. • Bewahren Sie die Schrauben stets außerhalb der Reichweite von...
  • Seite 22: Anbringung An Einer Wand

    Anbringen genau waagerecht liegen. – Energiespareinstellungen 3. Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an und – Panasonic Logo fügen Sie das Halteteil für die Wandmontage ein. C Klappen Sie den Standfuß um und drehen Sie das Gerät auf den Kopf. D Netzteil E Halteteilfür die Wandmontage...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien WARNUNG! Diese Symbole auf den Produkten, Nur ein qualifi zierter Handwerker sollte die Installation Verpackungen und/oder Begleitdokumenten und den Abbau dieses Geräts vornehmen. bedeuten, dass benutzte elektrische und Eine unsachgemäße Installation könnte zum Herunterfallen elektronische Produkte und Batterien nicht des Geräts und damit zu Verletzungen führen.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise in der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Nach längerem Betrieb kann sich dieses Gerät erwärmen, doch wird der einwandfreie Betriebszustand dadurch nicht beeinträchtigt.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten • BILD Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. • Aufgrund von Einschränkungen der Schriftsatzdaten können LCD-Bildschirm bestimmte Zeichen nicht auf diesem Gerät angezeigt werden. Größe des • Da der interne Speicher einen Bereich für Datenverwaltungs- LCD-Bildschirms: 9 Zoll TFT Informationen, z.
  • Seite 26: Precauzioni Per La Sicurezza

    Indice Precauzioni per la sicurezza Posizione Introduzione Precauzioni per la sicurezza ..........2 Collocare l’unità su una superfi cie piana, lontana dalla luce Guida ai comandi ............... 3 diretta del sole, dalle alte temperature, dall’umidità elevata Informazioni sulla memoria interna e le schede SD ..5 e da vibrazioni eccessive.
  • Seite 27: Guida Ai Comandi

    2 Sensore dei segnali del telecomando ( P4) nei pressi di una TV o di un computer. 3 Logo Panasonic ( P19) • Utilizzare questa unità ad alti volumi per un lungo periodo...
  • Seite 28 Guida ai comandi Questo manuale illustra le operazioni mediante il telecomando nella maggior parte delle sezioni. Telecomando 1 [^] Commutatore di attesa/accensione 2 [iPod/PLAY MENU] Visualizzazione della schermata menu iPod ( P14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Visualizzazione della schermata di menu di selezione foto ( P8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Selezionare per confermare, cambiare le foto ( P9, 14), saltare/cercare una traccia ( P15, 16)
  • Seite 29: Informazioni Sulla Memoria Interna E Le Schede Sd

    3. Premere [e, r, w, q] per selezionare “Format Internal Memory” and premere [OK]. • Tenere presente che Panasonic non si assume alcuna 4. Premere [w, q] per selezionare “Yes” quindi premere [OK]. responsabilità per risarcimenti di danni di alcun genere ai 5.
  • Seite 30: Preparativi Per L'alimentazione

    Preparativi per l’alimentazione Impostazione dell’orologio Questa unità è dotata di funzioni di orologio/calendario e timer. Impostare innanzitutto l’ora. 1. Premere [^]. Inserirlo • È possibile anche premere [8] sull’unità principale. completamente. 2. Premere [MENU]. A Connettore CA B Alimentatore CA Menu Slideshow Single View...
  • Seite 31: Commutazione Della Modalità Di Visualizzazione

    Commutazione della modalità di visualizzazione Questa unità possiede le categorie di visualizzazione di Presentazione con 1 foto per Full Screen + “Slideshow”, “Single View”, “Clock” e “iPod Display”. diapositiva a schermo intero e Date Indication Ogni categoria di visualizzazione possiede varie modalità visualizzazione della data di visualizzazione.
  • Seite 32: Visualizzazione Verticale Delle Foto

    Selezione delle foto da Commutazione della modalità di visualizzazione visualizzare Track List Visualizzazione dell’elenco dei brani È possibile riprodurre foto presenti su una scheda SD o Visualizzazione dell’artwork dell’album Album Artwork + (un’immagine allegata ad un brano) e nella memoria interna. Track List dell’elenco dei brani Foto riproducibili (JPEG)
  • Seite 33: Operazioni Durante La Riproduzione

    Gli “SD Favourite” vengono classifi cati in base alle informazioni delle impostazioni DPOF, vale a dire che i Di seguito verrà spiegato come selezionare e preferiti impostati su unità diverse dai prodotti Panasonic riprodurre foto nella memoria interna. potrebbero essere classifi cati come “SD Favourite”.
  • Seite 34: Modifi Ca Delle Foto

    Selezione delle foto da visualizzare Nota • Inserire la scheda SD. (Se il menu della scheda SD • Quando le foto sono riprodotte nella modalità di è visualizzato, selezionare “Copy Photo” ed eseguire visualizzazione “Frame 1 a 3” o “Multi” e se si preme l’operazione seguente dal punto 4.) [w, q] per cambiare le foto, anche le combinazioni di foto •...
  • Seite 35 Raccogliere le foto preferite Eliminazione delle foto (Solo per la memoria interna) (Solo per la memoria interna) Non è possibile recuperare le foto eliminate. Registrando le foto in Favourite 1 a 10, è possibile riprodurre solo le foto registrate, o riorganizzare l’ordine delle foto. •...
  • Seite 36: Impostazioni Per La Riproduzione Di Foto

    Quando la modalità di visualizzazione per “Slideshow” è la luminosità dello schermo. (Il Logo impostata su “Multi” ( P7), gli effetti “Motion” e “Slide-in” Panasonic si spegnerà automaticamente.) non possono essere selezionati. • Inoltre, quando la modalità di visualizzazione è impostata Photo Playback Settings (Impostazioni per la su “Multi”, l’effetto “Fade”...
  • Seite 37: Collegamento/Ricarica Di Un Ipod/Iphone

    Collegamento/Ricarica di un iPod/iPhone È possibile connettere un iPod/iPhone compatibile a questa unità. Quando si utilizza l’iPod touch o l’iPhone Sostenere con la mano l’iPod/iPhone e il Dock Universale Non viene fornita alcuna garanzia riguardo a eventuali per evitare che cadano. problemi relativi alla gestione dei dati dell’iPod.
  • Seite 38: Riproduzione Di Foto, Ecc. Presenti Su Un Ipod/Iphone

    Riproduzione di foto, ecc. Collegamento/Ricarica di un iPod/iPhone presenti su un iPod/iPhone Tipi di iPod/iPhone che è possibile utilizzare su questa unità (ad agosto 2010) È possibile visualizzare foto, video, fi lmati di YouTube, musica, ecc. sul display di questa unità utilizzando Dimensioni della Nome l’iPod/iPhone.
  • Seite 39: Riproduzione Di Musica Presente Su Un Ipod/Iphone

    Riproduzione di musica presente su un iPod/iPhone Operando su questa unità è possibile ascoltare la musica Ricerca di episodi di programmi radio Podcasts presente su un iPod/iPhone collegato all’unità. ottenuti dall’iTunes store Ricerca tra i titoli di audiolibri acquistati Audiobooks •...
  • Seite 40: Riproduzione Di Video Presenti Su Un Ipod/Iphone

    Riproduzione di video Impostazioni per la presenti su un iPod/iPhone riproduzione audio Quando un iPod/iPhone compatibile con la riproduzione È possibile visualizzare le impostazioni durante la video è collegato a questa unità, è possibile vedere i video riproduzione audio dell’iPod/iPhone. È possibile anche su questa unità.
  • Seite 41 Per impostare la riproduzione audio 1. Premere [MENU]. 2. Premere [e, r, w, q] per selezionare “Settings 1. Dopo aver compiuto il punto 10 ( sinistra), premere Menu” e premere [OK]. [e, r] per selezionare “Audio Playback” e premere [OK]. 3.
  • Seite 42: Uso Del Risparmio Di Energia

    View Demo Menu” e premere [OK]. Remote Control Mode Wall-mount Setting 3. Premere [e, r, w, q] per selezionare “Power Panasonic Logo Save Settings” e premere [OK]. Language Setting 4. Premere [e, r] per selezionare “C.A.T.S.” o “Auto Select Item Power Off”...
  • Seite 43 Settings sull’assetto verticale ( P7), oppure “Adjust Brightness” vengono modifi cati. (Inizializza ( P12) è impostata su “1”, il Logo Panasonic non si 1. Selezionare “Yes” al punto 4 Impostazioni) illumina anche se “Panasonic Logo” è impostato su “On”. nell’utilizzo di base ( P18) quindi •...
  • Seite 44: Uso Con Il Pc

    Potrebbero verifi carsi problemi di registrazione e di esterna del computer. funzionamento su alcuni sistemi di computer. Si prega di prendere nota del fatto che Panasonic e Per rimuovere il cavo di collegamento USB i rivenditori Panasonic non possono essere ritenuti Rimuovere il cavo utilizzando il dispositivo di rimozione responsabili per la perdita dei dati delle fotografi...
  • Seite 45: Uso In Montaggio A Parete

    Usare viti disponibili in commercio col diametro nominale di 4 mm o equivalenti, adatte ai materiali del muro (es. legno, metallo, cemento) Nota • Panasonic non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti derivanti dall’installazione o dall’utilizzo impropri. • Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare...
  • Seite 46: Fissaggio Alla Parete

    Funzione di riproduzione audio con timer – Power Save Settings (Impostazioni del Risparmio Di Energia) – Panasonic Logo C Piegare la base e capovolgerla. D Alimentatore CA E Supportoper il montaggio a parete 4. Agganciare l’unità principale alle viti per il montaggio a parete con il supporto per il montaggio a parete inserito nella unità...
  • Seite 47 Precauzioni per la sicurezza Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate AVVISO! Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, Solo un installatore qualifi cato dovrebbe installare o e/o sulle documentazioni o manuali disinstallare questa unità. accompagnanti i prodotti indicano che i Un’installazione impropria potrebbe causare la caduta prodotti elettrici, elettronici e le batterie...
  • Seite 48: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all’assistenza, effettuare i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, rivolgersi al rivenditore per le istruzioni. Questa unità...
  • Seite 49: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • FOTO Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifi ca senza preavviso. Schermo LCD • Alcuni caratteri non vengono visualizzati su questa unità a causa Dimensioni LCD: 9 pollici TFT delle limitazioni dei dati dei caratteri. Numero di pixel: 800 ×...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Premiers pas Emplacement Consignes de sécurité ............2 Placez l’appareil sur une surface plane, ne l’exposez Guide des commandes ............. 3 pas aux rayons du soleil ou aux températures élevées, À propos de la mémoire interne et des cartes SD ..5 et préservez-le d’une humidité...
  • Seite 51: Guide Des Commandes

    à proximité de l’appareil, et n’installez pas 2 Capteur de signal de la télécommande ( P4) l’appareil près d’un téléviseur ou d’un ordinateur. 3 Logo Panasonic ( P19) • L’utilisation de cet appareil à un volume élevé pendant des 4 Haut-parleurs périodes prolongées pourrait détériorer les haut-parleurs...
  • Seite 52 Guide des commandes Ce manuel fournit des explications sur les opérations utilisant la télécommande dans la plupart des sections. Télécommande 1 [^] Commutateur veille/Marche 2 [iPod/PLAY MENU] Affi cher l’écran de menu iPod ( P14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Affi cher l’écran de menu de sélection de photo ( P8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Sélectionner pour confi...
  • Seite 53: À Propos De La Mémoire Interne Et Des Cartes Sd

    3. Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner « Formater mémoire interne », puis appuyez sur [OK]. • Notez que Panasonic décline toute obligation 4. Appuyez sur [w, q] pour sélectionner « Oui », puis d’indemnisation pour tout dommage au contenu de la appuyez sur [OK].
  • Seite 54: Préparation Pour L'alimentation

    Préparation pour l’alimentation Régler l’horloge Cet appareil est doté des fonctions d’horloge, de calendrier et de minuterie. Réglez d’abord l’heure. 1. Appuyez sur [^]. Insérez-le • Vous pouvez aussi appuyez sur le bouton [8] de complètement. l’unité principale. A Câble secteur 2.
  • Seite 55: Changer De Mode D'affi Chage

    Changer de mode d’affi chage Cet appareil est équipé des modes d’affi chage suivant : Normal + Diaporama avec une photo par « Diaporama », « 1 à la fois », « Horloge » et « Affi chage iPod ». Indication date diapositive et affi...
  • Seite 56: Affi Cher Les Photos Verticalement

    Sélectionner les photos à affi cher Changer de mode d’affi chage Vous pouvez affi cher les photos qui se trouvent sur une Liste piste Affi chage de la liste des pistes carte SD ou la mémoire interne. Album illustrations + Affi...
  • Seite 57 La catégorie « SD préférée » est classée d’après les informations de réglage DPOF ; par conséquent les favoris Les explications suivantes vous indiquent comment défi nis sur d’autres appareils que les produits Panasonic sélectionner et affi cher les photos de la mémoire interne. 1. Appuyez sur [SELECT PHOTOS].
  • Seite 58: Modifi Er Les Photos

    Sélectionner les photos à affi cher Remarque • Insérez la carte SD. (Si le menu de la carte SD s’affi che, • Quand les photos sont affi chées en mode « Photogramme sélectionnez « Copier photo » et suivez les instructions 1 à...
  • Seite 59 Regrouper ses photos favorites Supprimer des photos (Uniquement pour la mémoire interne) (Uniquement pour la mémoire interne) Une fois supprimées, les photos ne peuvent être récupérées. En classant vos photos comme Préférée de 1 à 10, vous pouvez visionner les photos favorites seulement, ou •...
  • Seite 60: Réglages D'affi Chage Des Photos

    Quand le mode d’affi chage de « Diaporama » est réglé sur luminosité (chambre etc.) et il réduira fortement la « Multi » ( P7), les effets « Mouvement » et « Glisser » luminosité de l’écran (Le Logo Panasonic ne peuvent être sélectionnés. disparaîtra automatiquement.) •...
  • Seite 61: Connecter/Recharger Un Ipod/Iphone

    Connecter/recharger un iPod/iPhone Un iPod/iPhone compatible peut être branché à cet appareil. Utilisation d’un iPod touch ou iPhone Soutenez l’iPod/iPhone et la station d’accueil avec votre Aucune garantie n’est offerte en cas de problème de main pour éviter qu’ils ne tombent. gestion des données de l’iPod/iPhone.
  • Seite 62: Affi Cher Des Photos, Etc. Se Trouvant Sur Un Ipod/Iphone

    Affi cher des photos, etc. se Connecter/recharger un iPod/iPhone trouvant sur un iPod/iPhone Les types d’iPod/iPhone pris en charge par cet appareil (à compter d’août 2010) Vous pouvez visionner des photos, vidéos, clips vidéo Youtube, etc. sur l’écran de cet appareil en utilisant Taille de la mémoire l’iPod/iPhone.
  • Seite 63: Lire La Musique De L'ipod/Iphone

    Lire la musique de l’iPod/iPhone Utiliser cet appareil vous permet d’écouter la musique de Chercher parmi les épisodes des l’iPod/iPhone connecté à cet appareil. Podcasts émissions de radio téléchargées sur l’iTunes Store • Baissez le volume de cet appareil. Chercher parmi les titres des livres •...
  • Seite 64: Lire Les Vidéos D'un Ipod/Iphone

    Lire les vidéos d’un Paramètres de lecture Audio iPod/iPhone Vous pouvez effectuer les réglages de l’affi chage pendant la lecture audio de l’iPod/iPhone. Vous pouvez aussi Lorsqu’un iPod/iPhone compatible avec la lecture vidéo est sélectionner la qualité sonore de votre choix. connecté...
  • Seite 65 Pour régler la lecture audio 1. Appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner 1. Après avoir effectué l’étape 10 ( à gauche), « Menu réglages », puis appuyez sur [OK]. appuyez sur [e, r] pour sélectionner « Lecture audio »...
  • Seite 66: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    2. Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner « Menu Mode télécommande réglages », puis appuyez sur [OK]. Réglage mural 3. Appuyez sur [e, r, w, q] pour sélectionner Logo Panasonic « Réglage d’économie d’énergie », puis appuyez Réglage langues sur [OK]. Sél. élé.
  • Seite 67 ( P7), ou si « Régler luminosité » ( P12) vaut « 1 », aux valeurs par défaut de l’usine. Le le Logo Panasonic ne s’allumera pas, même si « Logo réglage de l’horloge, le montage mural Panasonic » est réglé sur « On ».
  • Seite 68: Utiliser L'appareil Avec Un Ordinateur

    Veuillez remarquer que Panasonic et les revendeurs Panasonic ne peuvent être tenus pour responsable de la Pour retirer le câble de connexion USB perte de données ou autre dommage direct ou indirect Débranchez le câble à l’aide du retrait du matériel en toute excepté...
  • Seite 69: Utilisation De L'appareil Monté Sur Un Mur

    (par exemple : bois, métal, béton, etc.) Remarque • Panasonic ne peut être tenu responsable pour tout incident ou dégradation relevant d’une installation ou utilisation incorrectes. • Conservez les vis hors de portée des enfants afi n qu’ils ne...
  • Seite 70: Installation Au Mur

    fi xation pour montage – Réglage d’économie d’énergie mural. – Logo Panasonic C Pliez le support et tournez à l’envers. D Adaptateur secteur E Patte de fi xation pour montage mural 4. Accrochez l’appareil sur les deux vis fi xées au mur avec la patte de fi...
  • Seite 71 Précautions de sécuité Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et AVERTISSEMENT! électroniques usagés Seul le personnel qualifi é pour le montage doit Apposé sur le produit lui-même, sur installer ou désinstaller cet appareil. son emballage, ou fi...
  • Seite 72: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifi cations suivantes. En cas de doute sur certains des points de vérifi cation, ou si les solutions décrites dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur pour obtenir des instructions. L’appareil peut chauffer s’il est utilisé...
  • Seite 73: Spécifi Cations

    Spécifi cations • PHOTO Les spécifi cations sont sujettes à modifi cations sans préavis. • Écran LCD Certains caractères ne s’affi chent pas sur cet appareil en raison Taille d’écran LCD : TFT 9 pouces des limites des données de polices de caractères. Nombre de pixels : •...
  • Seite 74 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Aan de slag Veiligheidsmaatregelen............. 2 Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte, uit de buurt Overzicht van de onderdelen ..........3 van direct zonlicht, hoge temperaturen hoge vochtigheid Omtrent het interne geheugen en SD’s ......5 of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot Voorbereiding voor de stroomaansluiting ......
  • Seite 75: Overzicht Van De Onderdelen

    (creditkaart, etc.) in de buurt van dit apparaat en plaats het 2 Sensor voor afstandsbedieningsignalen ( P4) apparaat niet dicht bij een TV of computer. 3 Panasonic Logo ( P19) • Het voor langere tijd gebruiken van dit apparaat op...
  • Seite 76 Overzicht van de onderdelen Deze handleiding beschrijft voor het grootste gedeelte bediening met gebruik van de afstandsbediening. Afstandsbediening 1 [^] Standby/aan-schakelaar 2 [iPod/PLAY MENU] Weergave van het iPod menu scherm ( P14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Weergave van het menu scherm voor fotoselectie( P8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Kies om te bevestigen, te schakelen tussen foto’s ( P9, 14), een nummer over te slaan/te zoeken ( P15, 16)
  • Seite 77: Omtrent Het Interne Geheugen En Sd's

    3. Druk op [e, r, w, q] om “Format Internal Memory” te selecteren en druk dan op [OK]. • Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige 4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. schade aan het interne geheugen die veroorzaakt kan zijn 5.
  • Seite 78: Voorbereiding Voor De Stroomaansluiting

    Voorbereiding voor de Instellen van de klok stroomaansluiting Dit apparaat is voorzien van klok/ kalender en timerfuncties. Stel eerst de juiste tijd in. 1. Druk op [^]. • U kunt ook op [8] drukken op het hoofdapparaat. Steek deze er 2.
  • Seite 79: Wisselen Van Schermweergave

    Wisselen van schermweergave Dit apparaat beschikt over de weergavecategorieën Diavoorstelling met 1 foto per dia op Full Screen + “Slideshow”, “Single View”, “Clock” en “iPod Display”. volledige schermgrootte en weergave Date Indication Elke weergavecategorie heeft een aantal weergavemodi. van de datum U kunt een weergave selecteren afhankelijk van uw Normal Diavoorstelling met 1 verticaal...
  • Seite 80: Verticaal Weergeven Van Foto's

    Foto’s selecteren om te bekijken Wisselen van schermweergave U kunt foto’s van een SD of uit het interne geheugen weergeven. Track List Weergave van de afspeellijst Weergave van albumafbeeldingen Album Artwork + • Voor weergave geschikte foto’s (afbeeldingen die aan een nummer Track List zijn gekoppeld) en afspeellijst 1.
  • Seite 81 De “SD Favourite” wordt geclassifi ceerd op basis van de geheugen. ( P10) DPOF-instelinformatie, hetgeen betekent dat favorieten gekozen op toestellen van andere merken dan Panasonic Het volgende geeft uitleg over hoe u foto’s uit het kunnen worden geclassifi ceerd als “SD Favourite”.
  • Seite 82: Bewerken Van Foto's

    Foto’s selecteren om te bekijken Opmerking • Steek de SD-kaart er in. (Als het menu van de SD-kaart • Wanneer foto’s worden afgespeeld in de weergavemodus wordt weergegeven, selecteer “Copy Photo” en voer de “Frame 1 tot 3” of “Multi” en als u op [w, q] drukt om van hieronder aangegeven handelingen uit vanaf stap 4.) foto te wisselen veranderen ook de combinaties van foto’s.
  • Seite 83 Verzamelen van uw favoriete foto’s Wissen van foto’s (Alleen voor het interne geheugen) (Alleen voor het interne geheugen) Eenmaal gewiste foto’s kunnen niet hersteld worden. Door de foto’s te registreren onder Favourite 1 tot 10 kunt u alleen de geregistreerde foto’s afspelen of de volgorde van •...
  • Seite 84: Fotoweergave-Instellingen

    Opmerking de helderheid) wordt de helderheid van het scherm • Wanneer de weergavemodus voor “Slideshow” is ingesteld aanzienlijk verminderd. (Het Panasonic op “Multi” ( P7), kunnen de effecten “Motion” en “Slide-in” niet worden geselecteerd. logo schakelt automatisch uit.) • Wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Multi”...
  • Seite 85: Aansluiten/Opladen Van Een Ipod/Iphone

    Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone Een compatibele iPod/iPhone kan worden aangesloten op Bij bediening van de iPod touch of de iPhone dit apparaat. Ondersteun de iPod/iPhone en het universele dock voor de iPod met de hand om te voorkomen dat deze omvallen. Er wordt geen garantie geboden voor problemen die zich kunnen voordoen bij het iPod-/iPhone-gegevensbeheer.
  • Seite 86: Afspelen Van Foto's, E.d. Opgeslagen Op De Ipod/Iphone

    Afspelen van foto’s, e.d. Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone opgeslagen op de iPod/iPhone De iPod/iPhone modellen die u met dit apparaat kunt gebruiken (per augustus 2010) U kunt foto’s, video’s, YouTube beelden, muziek, etc. bekijken op het scherm van dit apparaat door de Naam Geheugengrootte iPod/iPhone te bedienen.
  • Seite 87: Afspelen Van Muziek Op Een Ipod/Iphone

    Afspelen van muziek op een iPod/iPhone Bediening van dit apparaat biedt u de mogelijkheid te luisteren Doorzoeken van afl everingen van naar muziek op een iPod/iPhone aangesloten op dit apparaat. Podcasts radioprogramma’s die u via de iTunes winkel hebt verkregen •...
  • Seite 88: Afspelen Van Video Op Een Ipod/Iphone

    Afspelen van video op een Instellingen voor het iPod/iPhone afspelen van audio U kunt video’s op dit apparaat bekijken wanneer een De weergave-instellingen kunt u instellen op het moment iPod/iPhone die compatibel is met het afspelen van video van audio afspelen van de iPod/iPhone. U kunt ook de wordt aangesloten op dit apparaat.
  • Seite 89 Om afspelen van audio in te stellen 1. Druk op [MENU]. 1. Druk na het uitvoeren van stap 10 ( links) op 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te [e, r] om “Audio Playback” te selecteren en druk selecteren en druk op [OK].
  • Seite 90: Energiebesparing

    [OK]. Remote Control Mode Wall-mount Setting 3. Druk op [e, r, w, q] om “Power Save Settings” te Panasonic Logo selecteren en druk op [OK]. Language Setting 4. Druk op [e, r] om “C.A.T.S.” of “Auto Power Off”...
  • Seite 91 ( P7), of “Adjust Brightness” ( P12) staat oorspronkelijke fabrieksinstellingen. ingesteld op “1” wordt het Panasonic logo niet verlicht, De klokinstelling, gebruik aan de wand zelfs niet als het “Panasonic Logo” op “On” is ingesteld. Initialise en de fotobestanden in het interne •...
  • Seite 92: Gebruik Met Uw Pc

    Opname- en bedieningsproblemen kunnen voorkomen op sommige computersystemen. Losmaken van de USB-aansluitkabel Panasonic en Panasonic handelaren kunnen niet Koppel de kabel los met behulp van de functie Hardware verantwoordelijk worden gehouden voor het verlies van veilig verwijderen in het systeemvak op de pc.
  • Seite 93: Gebruik Aan De Wand

    (zoals hout, staal, beton, etc.) USB-aansluiting Kan niet worden gebruikt Opmerking • Panasonic is niet verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade die voortkomt uit onjuiste plaatsing of gebruik. • Hou de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
  • Seite 94 – Power Save Settings (Instellingen voor energiebesparing) schroeven voor het plaatsen aan de wand horizontaal – Panasonic Logo komen te zitten bij het bevestigen. 3. Sluit de stroomadapter aan op het apparaat en plaats dan het montagestuk voor bevestiging aan de wand.
  • Seite 95 Veiligheidsmaatregelen Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen WAARSCHUWING! Deze symbolen op de producten, Alleen een gekwalifi ceerde aannemer zal dit apparaat verpakkingen, en/of begeleidende (de) monteren. documenten betekenen dat gebruikte Onjuiste montage kan een val van het apparaat elektrische en elektronische producten veroorzaken, met verwondingen als gevolg.
  • Seite 96: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Alvorens u om reparatie verzoekt, controleer eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zijn, of als de in dit overzicht geboden oplossingen niet werken, raadpleegt u dan uw handelaar voor nader advies. Dit apparaat kan na langdurig gebruik nogal heet worden; dit wijst echter niet op storing in de werking. Problemen die zich kunnen voordoen met het gehele apparaat Alle bedieningshandelingen •...
  • Seite 97: Technische Gegevens

    Technische gegevens • FOTO Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. LCD-scherm • Een aantal lettertekens worden op dit apparaat niet afgebeeld, LCD-schermformaat: 9 inch TFT vanwege de beperkingen van het lettertype. Aantal pixels: 800 × 480 • Aangezien het interne geheugen ook informatie voor het Schermgrootte gegevensbeheer binnen het bestandsysteem bevat, zal de (B ×...
  • Seite 98 WARNUNG: ATTENZIONE: UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA SCHLAGES ODER SCHÄDEN AN DER ANLAGE ZU ELETTRICA O DANNI AL PRODOTTO, VERMEIDEN, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA DIE ANLAGE WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT, PIOGGIA, UMIDITÀ, SGOCCIOLAMENTO O SCHIZZI TROPFEN ODER SPITZWASSER AUSSETZEN E CHE OGGETI RIEMPITI DI LIQUIDO, COME UND KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN...
  • Seite 99 AVERTISSEMENT : WAARSCHUWING: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU OF PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN, PRODUIT, DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE, AAN REGEN, VOCHT, DRUPPEN OF SPETTEREN À...
  • Seite 100 Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2Z89 © Panasonic Corporation 2010 H0910RR0...

Inhaltsverzeichnis