Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Operation instructions • english
Gebrauchsanweisung • deutsch
Gebruiksaanwijzing • nederlands
Manuel d'utilisation • français
PROTIG
410
1927340E
0537
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi PROTIG 410

  • Seite 1 1927340E Operation instructions • english 0537 Gebrauchsanweisung • deutsch Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français PROTIG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme der Stromquelle ..................7 2.1.2. Zusammensetzung des Fahrwagens und Montage der Pro-Stromquelle zum Fahrwagen . 7 2.1.3. Montage der Protig 410-Einheit auf die Stromquelle ............7 2.1.4. Montage des Protig 410-Funktionspanels ............... 8 2.1.5. Anschließen der Kabel ....................8 2.1.6.
  • Seite 3: Einleitung

    Informationen über Wartung sowie Technische Daten der Anlage. Lesen Sie diese Anweisungen von Anfang bis Ende bevor Sie die Anlage zum ersten Mal installieren, bedienen oder warten. Für weitere Auskünfte über Kemppi-Produkte wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Kemppi-Vertreter.
  • Seite 4 Fernregler Pro Stromquelle Steuerkabel Schutzgasschlauch Schnellkupplung - 0 Schweißstromkabel 16d Verlängerungskabel für Fernregelung Massekabel Kabel für Stabelektrodenschweißen 23b WIG-Brenner luftgekühlt 4 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 5: Zusatzgeräte Und Kabel

    1.2.2. Zusatzgeräte und Kabel 23c WIG-Verlängerungskabel Luftgekühlt Fernregler Stromquelle Procool 10, 30 Flüssigkeitskreislaufgerät Steuerkabel Kühlflüssigkeitsschlauch R3/8 - Schnellkupplung Schutzgasschlauch Schnellkupplung - 0 Schweißstromkabel Verlängerungskabel für Fernregelung Massekabel Kabel für Stabelektodenschweißen WIG-Brenner flüssigkeitsgekühlt WIG-Verlängerungskabel flüssigkeitsgekühlt © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 5...
  • Seite 6 R3/8 - Schnellkupplung Kühlflüssigkeitsschlauch Schnellkuppl. - Schnellkuppl. Kühlflüssigkeitsschlauch Umführungsgelenk Schutzgasschlauch Schnellkupplung - 0 Schweißstromkabel 16d Verlängerungskabel für Fernregelung 17d Startverlängerungskabel Massekabel Kabel für Stabelektrodenschweißen 22b MIG-Brenner flüssigkeitsgekühlt 23b WIG-Brenner flüssigkeitsgekühlt 23d WIG-Verlängerungskabel flüssigkeitsgekühlt 6 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 7: Betriebssicherheit

    WIG-System Heben des Wagens mit der Flasche ist aus Sicherheitsgründen verboten! 2.1.3. Montage der Protig 410-Einheit auf die Stromquelle (Bild auf der Seite 4) Verriegeln Sie die Protig-Einheit entsprechend Abbildung auf die Pro-Stromquelle, eine lose Anlage kann eine Gefahrensituation verursachen.
  • Seite 8: Montage Des Protig 410-Funktionspanels

    Seiten 4 und 5, wenn Sie von einer Schweißmethode zur anderen umschalten. 2.1.6. Anschließen des Brenners und des Verlängerungskabels Die Aufschaltung auf die Protig 410-Einheit ist auf Seite 4 (luftgekühlter Brenner) und auf Seite 5 (wassergekühlter Brenner) beschrieben.
  • Seite 9: Fernregeleinheiten

    Schweißstrom eingestellt werden, üblich ist 8–10 l/min. Wenn der Gasfluß für die Schweißarbeit ungeeignet ist, kann die Schweißnaht porös werden. Für das Wählen des Gases und der Zusatzausrüstung, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kemppi-Vertreter. 2.3.1. Einbau der Gasflasche Stellen Sie die Gasflasche immer ordentlich in aufrechte Stellung an das Gestell...
  • Seite 10: Hauptschalter I/O

    Nach dem Schweißende läuft die Pumpe für ca. 5 Min und kühlt die Flüssigkeit zur Umgebungstemperatur. Der Zweck der Funktion ist, das Wartungsintervall der Pumpe zu verlängern. Lesen Sie in der Gebrauchsanweisung für die Procool 10 / Procool 30-Einheit über die Fehlersitua- tionen des Wasserkreislaufsystems. 10 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 11: Wahl Für Stabelektroden-/Wig-Schweißen

    Einstellung für HF-Zündung Der Effekt des Funkens kann Störungen bei den sich in der Nähe befindlichen Elektronikanlagen verursachen, die nicht sachgemäß geschützt sind. Wenn sich Störungen zeigen, benutzen Sie die Kontaktzündung. © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 11...
  • Seite 12: Wahl Für Bedienungsweise Des Brennertasters

    Mit den ”+” und ”-”-Tasten wird der Parameter (Zeit oder Strom) als größer oder kleiner eingestellt. Mit Pfeiltasten wird die einzustellende Funktion gewählt: Schweißstrom, Absenkzeit für Schweißstrom oder Nachgaszeit. Die Einstellgeschwindigkeit wächst mit der Einstellung. 12 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 13: Parallelregler Für Schweißstrom

    Mit der 4-Taktfunktion stoppt das Absenken des Stromes, wenn man auf den Brennertaster drückt, und das Absenken setzt fort, wenn man den Schalter losläßt. Das abwechselnde Ansteigen und Absenken erfolgt durch das kurzfristige Drücken des Tasters. © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 13...
  • Seite 14: Einstellungen Für Stabelektrodenschweißen

    Wahl für WIG-Zündmethode (S22) Wahl für Bedienungsweise für Brennertaster (S23) Funktion des Reglers (S27), (S28) Anzeige für Nachgaszeit (P25) Nah- und Fernregelung für Schweißstrom (H26) Anzeige für Schweißstrom (P23) Einstellungen für Stabelektrodenschweißen 14 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 15: Einstellbereiche Für Zeiten Und Prozente

    übergehen. Sie können die zur Verfügung stehenden Einstellungen mit der gewählten Schweißmethode ausführen. Die Signallampe zeigt, in welcher Phase des Funktions- schemas Sie gegenwärtig sind und welche Parameter Sie einstellen können. © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 15...
  • Seite 16: Einstellungen Für Kontinuierliches Schweißen

    Lichtbogen unterscheiden kann, funktionieren die Einstellungen. Als eine Anwendung kann man das Schweißen von dünnen Materialien ansehen, wo die Richtung des Lichtbogens auf einen engen Bereich wichtig ist, oder wenn eine langsame Schweißgeschwindigkeit notwendig ist. 16 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 17: Einstellung Für Schmelzpunktschweißen

    Drücken auf den Brennertaster betreiben. Das Absenken des Stromes kann man auch auf seinen momentanen Wert stoppen, indem man den Taster gedrückt hält. Wenn man den Taster losläßt, wird die Absenkung fortgesetzt. © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 17...
  • Seite 18: Programmspeicherung Von Selectotig

    DER PANELE Die Genauigkeit der Digitalanzeigen ist in den Panelen TL und TX wie folgt: Die Genauigkeit des Istwertes des Stromes hinsichtlich des tatsächlichen Wertes ist ± 2,5 %, ± 2 A. 18 – PROTIG 410 / 0537 © KEMPPI OY...
  • Seite 19: Fernregeleinheiten

    - die Elektrode unbeschädigt ist. Verwenden Sie die Elektrodengröße und den Schleifwinkel, die zur Schweißaufgabe geeignet sind. Führen Sie die Schleifung in der Längsrichtung der Elektrode aus. - die Befestigungsteile der Elektrode unbeschädigt sind. © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 19...
  • Seite 20: Kabel

    Gegenstand über. - Der Brenner oder das Verlängerungskabel ist naß. - Es gibt in den Anschlüssen oder in den Kabeln der Protig 410-Einheit Lecke, die durch Feuchtigkeit oder Schmutz verursacht sind. - Bei kleinen Strömen verwendet man eine zu große oder stumpfe Stabelektrode.
  • Seite 21: Bestellnummern

    6232505 Promig 511 6232511 Promig 530 6232530 Promig 501 + Protig Zwischenkabel PROTIG/MIG 501-III-W 1m - 50 mm 3135780 Promig 511 + Protig Zwischenkabel PROTIG/MIG 511-III-W 1m - 50 mm 3135790 © KEMPPI OY PROTIG 410 / 0537 – 21...
  • Seite 22: Technische Daten

    Die Anlage erfüllt die Konformitätsansprüche des CE-Zeiches. IP 34 bedeutet, daß die Maschine gegen direktes oder von jeder Richtung kommendes Wasser geschützt ist. Funktionspanele Die Hauptfunktionen der Panele TL und TX von Protig 410 sind in der folgenden Tabelle erwähnt. TL 6271265 TX6271266 Funkenzündung...
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    Anlage Änderungen vorgenommen werden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen irgendwelche andere als Originalersatzteile verwendet werden. Die Garantie wird ungültig, wenn die Reparatur von irgendeiner anderen als von der Firma Kemppi oder von einer Kemppi bevollmächtigten Wartungswerkstatt vorgenommen wird.

Inhaltsverzeichnis