Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
sks HT 4600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT 4600:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
HT 4600
Version 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sks HT 4600

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation HT 4600 Version 1.1...
  • Seite 2: Gespräch Annehmen

    Gespräch annehmen Nehmen Sie, nachdem das Gerät angeklingelt wurde, den Hörer ab. Rufabschaltung Nehmen Sie den Hörer ab und halten Sie die Tontaste solange gedrückt (ca.5 Sekunden), bis Sie die Bestätigungstöne (3 gleichlange Töne) hören. Der Rufton ist jetzt abgeschaltet. Um auf diesen Zustand hinzuweisen, blinkt die Ton-Bild- Taste im Sekundentakt.
  • Seite 3: Etagenrufklingelton Ändern

    Etagenrufklingelton ändern Die Tontaste gedrückt halten und anschließend die Türöffnertaste innerhalb von 2 Sekunden drücken und beide gedrückt halten. Warten Sie bis die gewünschte Melodie ertönt. Lassen Sie beide Tasten los. Es stehen 4 verschiedene Etagenruftöne zur Aus- wahl. Klingellautstärke ändern Die Tontaste gedrückt halten, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
  • Seite 4 Pflegehinweise Reinigen Sie die Sprechstelle nur mit einem wei- chen Tuch, welches mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist. Trockene Reinigung, aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Der Austausch des Gerätes im Servicefall erfolgt durch Ihren Elektroinstallateur.
  • Seite 5 Accepting a call After the door bell rings, pick up the receiver. Switching off the ring tone Lift the receiver and press the ring tone on/off key continuously (for approx. 5 seconds) until you hear 3 equally long confirmation tones. The ring tone is now switched off.
  • Seite 6 Changing the ring tone for floor calls Press the ring tone key continuously and, within 2 seconds, also press the open door key without releasing it. Wait until you hear the desired ring tone. Release both keys. You can choose from 4 different ring tones. Modifying the volume of the ring tone Press the ring tone key continuously until the...
  • Seite 7 Care of your phone Only ever clean your intercom using a soft cloth dampened with mild soap solution. Dry cleaning, aggressive cleaning agents and abrasives can damage the surface. Servicing Statutory warranty conditions apply. Exchange of the device in case of servicing must be performed by your electrical installer.
  • Seite 8: Ouvrir La Porte

    Entamer une conversation Lorsque quelqu‟un a sonné, décrochez le combiné. Désactiver la tonalité Décrochez le combiné et maintenez la touche de désactivation de la tonalité enfoncée (pendant environ 5 secondes) jusqu‟à ce que vous enten- diez 3 bips longs de confirmation. La tonalité est alors coupée.
  • Seite 9 Modifier la tonalité de l’appel de l’appartement Maintenez la touche de réglage de la tonalité enfoncée et dans les 2 secondes, appuyez briè- vement sur la touche de l‟ouvre-porte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de l'ouvre-porte, vous entendez une tonalité différente. Lorsque vous entendez la tonalité...
  • Seite 10: Appel Interne

    Touche de l’éclairage et touche spéciale La touche spéciale « S » est généralement utilisée pour commutation association avec l‟actionneur de commutation 4507. Une pression sur la touche de l‟éclairage ferme un contact in- terne libre de potentiel du parlophone. En option, la touche de l‟éclairage peut également être utilisée pour commuter l‟actionneur de com- mutation.

Inhaltsverzeichnis