Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Plattenspieler
Giradischi
Tourne-disque
Platenspelersysteem
Pladespiller
Skivspelarsystem
Sistema de plato giratorio
Gramofon
Gramofonové šasi
Bedienungsanleitung/Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi/Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning/Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento/Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SL-1210M5G/SL-1200GLD
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung
bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'appa-
recchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før
du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.Prosimy
o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo
nastavování tohoto výrobku,prostudujte si prosím
celý tento návod.Uschovejte si prosím tento návod
k obsluze.
RQT7019-1E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SL1210M5G

  • Seite 1 Plattenspieler Giradischi Tourne-disque Platenspelersysteem Pladespiller Skivspelarsystem Sistema de plato giratorio Gramofon Gramofonové šasi Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing bitte aufbewahren. Betjeningsvejledning/Bruksanvisning Prima di collegare, far funzionare o regolare l’appa- Instrucciones de funcionamiento/Instrukcja obsługi recchio, leggere completamente queste istruzioni.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde Sicherheitsmaßnahmen Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Aufstellung Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es Die Abbildungen und das Foto in dieser Bedienungsanleitung zeigen direkter Sonneneinstrahlung,...
  • Seite 3: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale Teilebezeichnung Ein Plattenspieler-Meisterwerk von Weltruf Die hochpräzise Plattentellerdrehzahl wird über eine quarzgesteuerte Tonhöhenregelung konstant gehalten. • Die Taste [±16/±8] steuert einen breiten Bereich zwischen –8 % und +8 % oder –16 % und +16 %. Die LED [±16/±8] leuchtet in einer dunklen Umgebung auf.
  • Seite 4: Zusammenbau Des Plattenspielers

    Zusammenbau des Plattenspielers Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde Montieren Sie den Plattenteller und die das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Plattentellerauflage. Bauen Sie den Plattenspieler in der unten gezeigten Reihenfolge Setzen Sie den Plattenteller auf die Plattentellerachse und zusammen.
  • Seite 5: Anschließen An Ein Mischpult (Separat Erhältlich)

    Anschlüsse und Aufstellung Justieren Sie die Horizontalbalance. Anschließen an ein Mischpult 1. Bringen Sie den Lift-Hebel in seine untere Stellung. (separat erhältlich) 2. Drehen Sie den Antiskating-Einstellknopf in die • Trennen Sie unbedingt alle Geräte vom Netz, bevor Sie Stellung “0”. irgendwelche Anschlüsse herstellen.
  • Seite 6: Antiskating-Kraft

    Vorbereitende Justierungen Tonarmhöhe Gebrauch des Gegengewicht-Reglers 1. Drehen Sie den Tonarm-Verriegelungsknopf, um den Tonarm Notieren sich Gegengewicht-Einstellung für Ihren freizugeben. Tonabnehmer, so dass Sie die Auflagekraft schnell verändern Tonarm freigegeben können, ohne die Horizontalbalance des Tonarms nach jedem Abnehmen und Wiederanbringen des Tonabnehmers neu einstellen zu müssen.
  • Seite 7: Abspielen Von Schallplatten

    Abspielen von Schallplatten Vorbereitungen Drehen Sie [power], um die Stromzufuhr 1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. 2. Entfernen Nadelschutz lösen einzuschalten. Arretierklammer. • Die Kontrollleuchte leuchtet auf. • Der Plattenspieler stellt die Drehzahl automatisch auf 33 1/3 U/min ein, und die entsprechende Drehzahlanzeige leuchtet auf.
  • Seite 8: Justierungen Nach Der Inbetriebnahme

    Justierungen nach der Inbetriebnahme Justieren des Tonarm-Horizontalgewichts Drehzahl-Feineinstellung zur Reduzierung von Abtastnadelsprüngen bei Scratch-Wiedergabe Mit Hilfe dieser Justierung kann die Anzahl von Plattenteller- Umdrehungen je Minute feinreguliert werden. Horizontalgewicht Tonarms kann Hilfe Horizontalgewicht-Reglers Kardanaufhängung justiert werden, um Abtastnadelsprünge bei Scratch-Wiedergabe zu Drücken Sie [reset], so dass die grüne reduzieren.
  • Seite 9: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Tonarmkopf-Anschlussstifte regelmäßigen Reinigung Abständen reinigen. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch. Achten Sie unbedingt Die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch darauf, den Verstärker auszuschalten, bevor Sie den Tonarmkopf abreiben. ein- oder ausbauen. • Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen •...
  • Seite 74 WARNUNG! AVERTISSEMENT! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.

Inhaltsverzeichnis