Herunterladen Diese Seite drucken

Sony D-EQ550 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Wiedergabe mit den
Austauschen der
mitgelieferten Kopfhörern
Dekoplatte am Deckel
Dank der festen Verankerung der
Sie können das Aussehen des CD-Players
mitgelieferten Kopfhörer am Ohr dringt nur
ändern, indem Sie die Dekoplatte am Deckel
wenig Ton nach außen, und die Tonqualität
durch die andere mitgelieferte Dekoplatte
bleibt hoch.
ersetzen.
Aufsetzen der Kopfhörer
So nehmen Sie die Dekoplatte ab
Das folgende Verfahren beschreibt das
Drücken Sie den Regler RELEASE in
Aufsetzen auf das linke Ohr.
Pfeilrichtung, und drehen Sie die Dekoplatte
gegen den Uhrzeigersinn.
1 Setzen Sie das Ende des Bügels auf die
Rückseite des
Oberseite des Ohrs.
Deckels
2 Schieben Sie den Bügel an der Ohrmuschel
entlang, bis der Kopfhörer gut sitzt.
So bringen Sie die Dekoplatte an
1 Richten Sie die Markierung v an der
Rückseite der Dekoplatte an der
Markierung v am Deckel aus.
Rückseite der
Dekoplatte
So nehmen Sie die Kopfhörerkappen
ab
Setzen Sie den Daumen auf die Spindel am
Bügel und den Zeigefinger auf den
Außenrand der Kappe, und ziehen Sie dann
die Kappe auf sich zu.
So bringen Sie die Kopfhörerkappen
an
Richten Sie die Halterung an der Aussparung
aus, und drücken Sie dann vorsichtig auf die
Kappe, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Halterung
2 Drehen Sie die Dekoplatte im
Uhrzeigersinn, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Aussparung
Hinweise zum Umgang mit den
mitgelieferten Kopfhörern
• Behandeln Sie die Kopfhörer pfleglich, und
schützen Sie sie vor Stößen. Seien Sie
besonders vorsichtig mit dem Kopfhörerteil
selbst.
• Lassen Sie keinen Druck und kein Gewicht
längere Zeit auf den Kopfhörern lasten.
Andernfalls können sie beschädigt oder
verformt werden.
• Lassen Sie die Kopfhörer nicht an einem Ort,
an dem sie Feuchtigkeit, Staub, Rauch, Dampf
oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
• Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen,
weichen Tuch. Wenn der Stecker verschmutzt
ist, kann sich die Tonqualität verringern.
• Reinigen Sie das Kopfhörerteil mit einem
weichen, trockenen Tuch.
• Die Ohrpolster können sich nach langer
Aufbewahrung oder Verwendung abnutzen.
Ersetzen Sie sie durch die Ohrpolster EP-Q1
(nicht mitgeliefert).
BStromquellen
Ungefähre Lebensdauer der
Batterien in Stunden (JEITA*)
Die Lebensdauer der Batterien hängt vom
Trockenbatterien
Gebrauch des Players ab.
ESP OFF
Verwenden Sie nur folgende
Trockenbatterien für den CD-Player:
Zwei Alkalibatterien
23
• LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
LR6(SG) von Sony
(produziert in Japan)
Hinweis
* Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan
• Achten Sie darauf, das Netzteil abzunehmen,
Electronics and Information Technology
wenn Sie Trockenbatterien benutzen.
Industries Association)
1
(Die Werte gelten für den Fall, daß das Gerät
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
während des Betriebs auf einer ebenen und
stabilen Oberfläche steht.)
(Rückseite)
2
Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
Größe AA ein. Richten Sie dabei den Pol
3 an der Markierung im Batteriefach
aus.
So nehmen Sie die Batterien heraus
Nehmen Sie die Batterien wie in der
Abbildung unten dargestellt heraus.
Wann müssen die Batterien
ausgetauscht werden?
Sie können die Restladung der Batterien im
Display überprüfen.
Die Batterien sind voll.
r
.
.
r
.
Die Batterien werden schwächer.
r
.
.
.
r
.
Die Batterien sind fast leer.
r
Lo batt*
Die Batterien sind leer.
* Ein Signalton ist zu hören.
Wenn die Batterien leer sind, tauschen Sie
immer beide Batterien gegen neue aus.
Hinweise
• Die Bereiche der Anzeige
geben grob die
Akkurestladung an. Allerdings steht ein
Bereich nicht unbedingt für ein Viertel der
Akkuladung.
• Je nach Betriebsbedingungen kann sich die
Ladung, die in der Anzeige
angegeben
ist, etwas erhöhen oder verringern.
So bringen Sie den
Batteriefachdeckel an
Wenn sich der Batteriefachdeckel durch ein
Versehen, eine Erschütterung o. ä. löst,
bringen Sie ihn wie in der Abbildung unten
gezeigt wieder an.
BWeitere Informationen
Wartung
Sicherheitsmaßnahmen
So reinigen Sie das Gehäuse
ESP ON
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen
Sicherheit
Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einem
33
milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen, lösen Sie alle Kabel am
Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch
Gerät. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Verdünnung.
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse
DC IN 4.5 V (Stromversorgungsbuchse) ein.
Stromversorgung
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden wollen, trennen Sie es von allen
Stromquellen.
Netzteil
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Wurde das Gerät ohne Netzteil geliefert,
verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil.
Polarität des Steckers
• Um das Netzteil von der Netzsteckdose zu
trennen, ziehen Sie immer am Stecker, niemals
am Netzkabel.
Trockenbatterien
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Wenn Sie Batterien bei sich tragen, halten Sie
sie von Münzen und anderen
Metallgegenständen fern. Andernfalls kann
durch einen Metallgegenstand ein Kontakt
zwischen den positiven und negativen Polen
der Batterien hergestellt werden, was zu
Hitzeentwicklung führt.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen
mit alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten
von Batterien zusammen.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Batteriefach zunächst sorgfältig trocken, und
legen Sie dann neue Batterien ein. Wenn Sie mit
der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen,
waschen Sie sie sorgfältig mit Wasser ab.
Gerät
• Halten Sie die Linse im CD-Player sauber, und
berühren Sie sie nicht. Andernfalls kann die
Linse beschädigt werden, so daß der CD-Player
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den CD-Player. Andernfalls können CD-Player
und CD beschädigt werden.
• Lassen Sie den CD-Player nicht in der Nähe
von Wärmequellen, an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand,
Feuchtigkeit oder Regen, auf unebenen
Oberflächen oder in einem Auto mit
geschlossenen Fenstern liegen, und schützen
Sie ihn vor Stößen und Erschütterungen.
• Wenn der CD-Player den Radio- oder
Fernsehempfang stört, schalten Sie ihn aus,
oder benutzen Sie ihn in etwas größerer
Entfernung.
• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum
Beispiel herz- oder sternförmige oder
quadratische CDs, können Sie mit diesem CD-
Player nicht abspielen. Falls Sie es doch
versuchen, kann der CD-Player beschädigt
werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer,
wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes
Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle
dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch
wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät
nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer
Straße. In potentiell gefährlichen Situationen
sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät
möglichst ausschalten.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/
Ohrhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen
vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie
Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die
Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme gegenüber anderen
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Störungsbehebung
Technische Daten
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
System
Durchführung der folgenden Maßnahmen
Digitales CD-Audiosystem
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Eigenschaften der Laserdiode
Sony-Händler.
Material: GaAlAs
Wellenlänge: λ = 780 nm
Die CD wird nicht wiedergegeben,
Emissionsdauer: Kontinuierlich
oder "no dlSC" erscheint im
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
(gemessen im Abstand von etwa 200 mm von
Display, obwohl eine CD eingelegt
der Linsenoberfläche am optischen
ist.
Sensorblock mit einer Apertur von 7 mm).
c Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
Fehlerkorrektursystem
HOLD zurück.
Super Strategy Cross Interleave Reed
c Die CD ist verschmutzt oder defekt.
Solomon Code von Sony
c Legen Sie die CD mit der Beschriftung
Digital-Analog-Wandler
nach oben ein.
Quartz-stabilisiert (1 Bit)
c Im Gerät hat sich Feuchtigkeit
Frequenzgang
niedergeschlagen.
20 - 20 000 Hz
+1
dB (Messung nach JEITA
Lassen Sie das Gerät einige Stunden lang
–5
CP-307)
stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Leistungsabgabe (bei Eingangsspannung
c Schließen Sie den Deckel des Geräts und
4,5 V)
den Batteriefachdeckel korrekt.
Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)
c Sehen Sie nach, ob die Batterien korrekt
ca. 10 mW + ca. 10 mW bei 16 Ω
eingelegt sind.
(ca. 1 mW + ca. 1 mW bei 16 Ω)*
c Verbinden Sie das Netzteil fest mit einer
*Für Kunden in Frankreich
Netzsteckdose.
Betriebsspannung
c Die CD-R/CD-RW wurde nicht
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
abgeschlossen. Schließen Sie die CD-R/
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
CD-RW mit dem Aufnahmegerät ab.
der Packung.
c Es liegt ein Problem mit der Qualität der
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V
CD-R/CD-RW, dem Aufnahmegerät oder
Gleichstrom
der Anwendungssoftware vor.
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Modell U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3:
"00" erscheint einen Moment lang
120 V, 60 Hz
im Display und wird dann
Modell CED/CEX/CET/CEW/CE7/EE/
ausgeblendet. Es wird keine CD
EE1/E13/G5/G6/G7/G8/BR1:
abgespielt.
220 - 230 V, 50/60 Hz
c Die Trockenbatterien sind erschöpft.
Modell CEK/3CE7: 230 - 240 V, 50 Hz
Tauschen Sie die Batterien gegen neue
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
LR6-Alkalibatterien der Größe AA aus.
Modell JE.W/E33/EA3/KR4: 100 - 240 V,
50/60 Hz
Kein Ton oder nur Störgeräusche
Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz
sind zu hören.
Modell AR1/CNA: 220 V, 50 Hz
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende
c Achten Sie darauf, daß die Stecker fest
Teile und Bedienelemente)
sitzen.
ca. 130,6 × 29,8 × 150,5 mm
c Die Stecker sind verschmutzt. Reinigen Sie
Gewicht (ohne Zubehör)
die Stecker regelmäßig mit einem weichen,
ca. 210 g
trockenen Tuch.
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
"Hl dc ln" erscheint im Display.
c Verwenden Sie ausschließlich das
Mitgeliefertes Zubehör
mitgelieferte Netzteil oder das Netzteil
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
AC-E45HG (nicht mitgeliefert).
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
c Lösen Sie alle Stromquellen vom Gerät,
der Packung.
und legen Sie dann die Batterien/Akkus
Kopfhörer (1)
wieder ein, bzw. schließen Sie das Netzteil
Dekoplatte am Deckel (1)
wieder an.
Kopfhörerkappen (1 Paar)
"Hold" erscheint im Display, wenn
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
Sie eine Taste drücken.
dienen, bleiben vorbehalten.
c Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
HOLD zurück.
Zusätzlich erhältliches Zubehör
Autoanschlußsatz CPA-9C
Die Anzeige
erscheint im
Autobatterieadapterkabel mit
Display, wenn Sie eine Taste
Autoanschlußsatz DCC-E34CP
drücken.
Autobatterieadapterkabel DCC-E345
c Die Trockenbatterien sind erschöpft.
Aktivlautsprechersystem SRS-A17
Tauschen Sie die Batterien gegen neue
Verbindungskabel RK-G129, RK-G136
LR6-Alkalibatterien der Größe AA aus.
Netzteil AC-E45HG
Stereokopfhörer* MDR-EX70LP, MDR-
Die Lebensdauer der Batterien ist
E848LP, MDR-Q33LP
sehr kurz.
Kopfhörerkappen HC-Q33
c Sie verwenden Manganbatterien.
Ohrpolster EP-Q1
Benutzen Sie statt dessen bitte
Alkalibatterien.
* Wenn Sie gesondert erhältliche Kopfhörer
c Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
verwenden, benutzen Sie nur Kopfhörer
mit Stereoministeckern. Kopfhörer mit
Der Akku läßt sich nicht im
Mikrosteckern sind nicht geeignet.
Batteriefach dieses CD-Players
laden.
c Mit diesem CD-Player können Sie keinen
Akku laden.
Die Lautstärke läßt sich nicht über
einen bestimmten Pegel hinaus
Stereoministecker
erhöhen.
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der
c Mit der Funktion AVLS wird die
oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem
Lautstärke moderat gehalten. Halten Sie
Händler können Sie jedoch erfahren, welche
SOUND gedrückt, bis "AVLS" im Display
Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
ausgeblendet wird.
Die Wiedergabe wird an der Stelle
fortgesetzt, an der sie gestoppt
wurde (Funktion Resume).
c Die Funktion zum Fortsetzen der
Wiedergabe wurde aktiviert. Wenn die
Wiedergabe mit dem ersten Titel beginnen
soll, drücken Sie > N mindestens 2
Sekunden lang, oder öffnen Sie den Deckel
des CD-Players. Oder lösen Sie alle
Stromquellen vom Gerät, und legen Sie
dann die Batterien/Akkus wieder ein,
bzw. schließen Sie das Netzteil wieder an.
Sobald der Deckel am CD-Player
geschlossen wird, beginnt die CD,
sich zu drehen.
c Der CD-Player liest die Informationen auf
der CD ein. Es handelt sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Mikrostecker

Werbung

loading