Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACOMEL K3000

  • Seite 2: Unbedingt Lesen

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR K3000 FREQUENZ-UMRICHTER Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise für die Installation, EINFÜHRUNG Inbetriebnahme und Arbeitsweise des Frequenz-Umrichters. Das ausgedruckte Protokoll der programmierten Parameter ist beigelegt. Sie können damit diese Daten mit Ihren Spezifikationen vergleichen. Das Kapitel 1 enthält wichtige Hinweise, die vor der Inbetriebnahme und für die Inbetriebnahme zu beachten sind.
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Sofern die Montage-Anweisungen der Bedienungsanleitung eingehalten wurden, ist dieses Produkt konform zu EN50081-1 und EN50082-1 und die EMV somit gewährleistet - Richtlinie 89/336/EWG. Frequenz-Umrichter K3000 Montage-Anweisungen bezogen zu den EMV Richtlinie 89/336/EWG 1. Das Gerät muss in einem geschlossenen Metallschrank eingebaut werden.
  • Seite 4: Beschreibung

    BESCHREIBUNG A Anfunken (siehe MCM u. DTO) 9,12,19 L Last Anlauf M MCM 12,19 Anschluss des Umrichters 6 - 10 MCM S.H. (sample & hold) 9,13 Anschluss-Schaltbild Menüs-Zusammenstellung Anschlüsse Minimale Frequenz Anschlüsse (notwendigen) Motorstrom-Ueberwachung Anschlüsse (Beschreibung) Motorstrom Im Anzahl der Pole N Netz-Spannungen 7,18 Anzeigeblocks...
  • Seite 5: K3000 - Sperren Des Analog-Eingangssollwerts

    Analog / Digital-Basisschritte, 240 U/min bei max. Geschwindigkeit von 30’000 U/min). Solche Drehzahlveränderungen sind während dem Arbeitsprozess oft unerwünscht. Der K3000 Frequenz-Umrichter bietet eine Lösung für dieses Problem, ein Digital-Eingangsignal von der CNC Steuerung kann zum sperren des Analog-Eingangssollwerts, während der Bearbeitung.
  • Seite 6: Sicherheit

    SICHERHEIT Beschädigungen am Umrichter während des Transportes sind nicht unbedingt an der Verpackung zu erkennen. Wir bitten, das Material vor und nach dem Auspacken zu untersuchen und gegebenenfalls Schäden dem Transportunternehmen und der Transportversicherung zu melden. Den Umrichter nicht unter Spannung setzen, wenn Beschädigungen sichtbar sind. Bestimmte Teile des Umrichters stehen unter Spannungen, die zum Tode führen können.
  • Seite 7: Anschluss Des Umrichters

    STATISCHE LADUNGEN WICHTIG ! Die Steuerkarten des Umrichters enthalten eine Anzahl von MOS integrierten Schaltungen, die anfällig auf statische Ladungen sind. Während der Arbeit an den Karten sind folgende Vorkehrungen zu treffen, um eine Beschädigung der Schaltungen zu vermeiden: - Ein Armband tragen, das geerdet ist, und die Karten nur mit Ausziehern handhaben. - auf einem geerdeten anti-statischen Teppich arbeiten.
  • Seite 8 Stecker für ein Bedienpult PC600, PC550 oder ein Interface RS 485 RS 485 Stecker zum Anschluss der Anzeige DD550 parallel zu dem PC600 oder PC550 SICHERUNGEN F1-F2 Sicherungen der Hilfsspeisung, 500mA T250V 6.3 x 32 mm NETZ-SPANNUNGEN Der Umrichter ist für folgende Netzspannungen vorgesehen: 3x220 - 380 - 400 - 420 - 440 - 460 - 480 V, 50 und 60 Hz.
  • Seite 9: Beschreibung Der Anschlüsse

    KLEMMENANSCHLÜSSE NOTWENDIGE Manche Anschlüsse sind wahlweise und hängen von den gewünschten Funktionen ab, ANSCHLÜSSE sowie von der Zuordnung der Funktionen am Digital-Modus (Bedienpult) oder am Klemmen-Modus. Bitte das Blockschema des Umrichters beachten. Vorzusehende obligatorische Anschlüsse: • Netz, Klemmen L1, L2, L3 und E. •...
  • Seite 10 KLEMMENANSCHLÜSSE Digitales Ausgangs-Taktsignal. Strom der Diode: 4 mA. Polzahl des Motors (Menü B) SDIG wird berücksichtigt. Tacho Digitales "Ausgangs-Tachosignal" gegeben durch den Motor. Strom der Diode: 4 mA. Ausgang Analog-Signal SAN, 0 - 10V DC. Beim Signal SAN kann einer der folgenden Parameter programmiert werden: 1) Ausgangsfrequenz Fs (Hz) 2) Effektivwert der Ausgangsspannung =10V DC für Us=380V (460V)
  • Seite 11 KLEMMENANSCHLÜSSE Parametrischer Widerstand, der den Grenzschwellwert Iref des Motorstromes definiert, wenn diese Funktion im Klemmen-Modus programmiert ist. Rtrip Dieser Widerstand wird häufig in den Stecker der Motorspindel montiert, um automa- tisch den Stromwert zu erhalten. Widerstandswert R (Ohm) = 3000 / Iref (A). Erfassungsgenauigkeit +15% /-10%. Das Signal + 25 V an der Klemme 55 ist strombegrenzt in der Weise, dass eine Verbindung zur Erde das Signal auf Null bringt.
  • Seite 12: Einführung

    Antriebe, bestehend aus einem Drehstrom-Motor und einem Umrichter. Beide Komponenten werden separat behandelt. PARAMETER DES UMRICHTERS Die Grundparameter, welche die verschiedenen Modelle der K3000-Reihe definieren, kön- nen durch die Eingabe von 2ndF A angezeigt werden. Eingangsspannung 3 x 220 - 380 - 400 - -420 - -440 - 460 - 480 V, 50 und 60 Hz.
  • Seite 13 PARAMETER DES MOTORS Im ≥, Iref, (Frequenz erreicht), 3 Möglichkeiten stehen zur Auswahl: • sofortiges Ausschalten des Umrichters mit Anzeige "Motor überlastet". • Rücknahme der Ausgangsfrequenz Fs, um den Strom Im zu verringern. Wirksam nur für kurzzeitige Überlastung. Die dem Motor zugeführte Leistung wird durch die Rücknahme der Frequenz verkleinert.
  • Seite 14 PARAMETER DES MOTORS Das MCM bietet 3 Funktionsarten: ABSOLUT: Der Motorstrom wird mit einem festen, programmierten Wert verglichen. S.H. Sample & Hold: der Motorstrom wird für ein gegebenes Moment ermittelt, häufig wenn die Belastung Null ist. Dieser Wert wird gespeichert und dient als Referenz, um die Änderung des Stromes zu ermitteln, z.
  • Seite 15: Parametrierung Des Umrichters

    PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS ALLGEMEINES Der Umrichter ist mit einem nicht löschbaren Speicher (EE-PROM) versehen, der die Motordaten und Betriebsinstruktionen aufnimmt. Die Eingabe dieser Parameter nennen wir "Parametrieren". SCHNITTSTELLEN Das Parametrieren des Umrichters kann wahlweise über folgende Schnittstellen erfolgen: • Bedienungspult PC600, PC550 •...
  • Seite 16 STRUKTUR DES B-MENÜS Es können bis zu 31 unabhängige Partituren (Motorparameter und Frequenzkennlinien) vorgespeichert werden. Jeder Partitur kann über die RS485 Schnittstelle oder einer BCD- Kodierung an den Klemmen (siehe Beilage) vorgewählt werden. Die ersten 5 Felder des B-Menüs gelten für alle 31 Motorparameter. Diese Partituren wurden früher oft "...
  • Seite 17: Beispiel Der Eingabe Von Us/Fs

    BEISPIEL der EINGABE von Us/Fs Dieser Paragraph gilt nur, falls der Umrichter ohne spezifische Kundenprogrammierung bestellt wurde. BEISPIEL 1 - Kennlinie mit 2 Punkten Eintritt in das Unterprogramm (Punkt 1) durch Eingabe von 2ndF B und Drücken des Rückwärtspfeiles. Der Punkt 0 enthält nur 0 V und 0 Hz. An der Anzeige sieht man die Ersatzwerte: Us/Fs Pt 1 (V/Hz) Us=1 Fs=50...
  • Seite 18 PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS Der Umrichter besitzt einen nichtflüchtigen programmierbaren Speicher. Das Bedienpult PC600 oder PC550, über die Schnittstelle RS485 angeschlossen, dient als Standard-Eingabe- und Melde-Medium. BEDIENPULT Der PC besteht aus: • Anzeige mit 2 Linien von je 20 Zeichen • 10 Zahlentasten von 0 bis 9 •...
  • Seite 19 PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS Netzspannung Netzspannung eingeben. Partitur Wahl RS485 oder Klemmen Der Umrichter erlaubt das Programmieren von 31 verschiedenen Partituren, welche entweder direkt vom Bedienpult aus angewählt werden oder beim Klemmen-Modus über eine Kodierung erfolgen. Partitur Nr. Nummer der Partitur, der erste Bereich trägt No 1. Die gleiche Prozedur gilt für alle 31 möglichen Partituren.
  • Seite 20 PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS Hochlaufzeit Die Hochlaufzeit hängt von der Massenträgheit des Motor und dem Drehmoment ab. Das Drehmoment ist die Funktion des Stromes Im. Der definierte Wert für Iref beein- flusst, d.h. erhöht die eingegebene Hochlaufzeit, wenn Im>Iref sein soll, da Im=Iref begrenzt wird.
  • Seite 21 PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS DC Bremszeit Beim "STOP-Befehl" wird die Gleichstrombremsung automatisch bei niedriger Frequenz eingeschaltet. Hier wird die Wirkzeit dieser Bremsung eingegeben. Mit einer längeren Zeit kann ein Haltemoment erzeugt werden. Achtung: kein START möglich solange IFCC aktiv ist. DC Bremsstrom (IFCC) Eingabe des DC Bremsstromes, welcher während der DC Bremszeit aktiv wird.
  • Seite 22 PARAMETRIERUNG DES UMRICHTERS 2ndF C Klemmenprogramm Gebrauch im STOP-Modus. Freigabe des Zugriffes notwendig. Die Relais Re 1 bis Re 5 dienen zur Quittierung der Funktionen oder Zustände, welche einem Relais für die Programmierung zugeordnet ist. Es ist möglich, mehrere Zustände zu gruppieren und einem einzigen Relais zuzuordnen, welche durch eine "ODER"...
  • Seite 23 INBETRIEBNAHME DES UMRICHTERS EINFÜHRUNG Jetzt ist das Gerät programmiert, und die vorgespeicherten Parameter müssen kontrolliert werden, bevor der Umrichter in Betrieb gesetzt wird. Bei der nachfolgenden Beschreibung wird angenommen, dass das Gerät im Digital-Modus programmiert ist und damit als alleinstehendes Gerät benutzt werden kann. Die Tabelle der letzten Seite gibt einen Gesamt-Überblick der verschiedenen Menüs.
  • Seite 24: 2Ndf D - Einstellbare Parameter

    INBETRIEBNAHME DES UMRICHTERS START-KNOPF DRÜCKEN Der Motor läuft an und dreht sich mit dem Ersatzsollwert des B-Menüs. 2ndF F Eingabe einer neuen Drehfrequenz oder Drehzahl, sofern die Sollwerteingabe über RS485 vorprogrammiert wurde. 2ndF D - einstellbare Parameter Parameter, welche während des Laufens des Motors geändert werden können: - Beschleunigungszeit - Bremszeit - Frequenzsollwert-Quelle (Klemmen oder RS485)
  • Seite 25: Wir Stehen Ihnen Zur Verfügung

    INBETRIEBNAHME DES UMRICHTERS 2ndF H - Betriebszustandsmeldungen Zeigt die Betriebszustandsmeldungen an, und die letzten 8 gespeicherten Störungen können damit abgefragt werden. Die letzte Störung erscheint zuerst (LIFO). 2ndF I - AKTIVE PARTITUR UND RESET VON STÖRUNG Erlaubt im STOP-Modus die Anzeige der Motordatei bzw. Frequenzsollwert für den nächsten START.
  • Seite 26: Anhang

    ANHANG Binärkode BCD Klemmen N dezimal Im Klemmen-Modus, wird "00000" anerkannt als Fehlen eines Kodes und damit als Störung, und führt zur Abschaltung des Umrichters. K-MU.D-1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 27 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-1093...
  • Seite 28 BLOCK-DIAGRAMM DES K 3000 - FREQUENZ-UMRICHTERS 0 - 20 mA 5 - 30 V FREQ. SOLLWERT -10 V FREQUENZ SOLLWERT 10 kΩ +10 V STOP START PC 600 DIGITAL-AUSGANG PROGRAMMIERBAR TACHO-AUSGANG 2ND F DIGITAL CLEAR +25 V EXT. VERRIEGELUNGEN + 25 V ENTER MCM S.H.
  • Seite 29 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-1093...
  • Seite 30 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-1093...
  • Seite 31: Programm - Ersatzwerte

    PROGRAMM - ERSATZWERTE - Die Parameter Ihrer Anwendung wurden bei der Werkeinstellung nicht vorprogrammiert da sie in Ihrer Bestellung nicht spezifiziert wurden. - Aus diesem Grund wurde das Gerät mit unten aufgeführten Ersatzwerten programmiert. - Diese Werte müssen vor der Inbetriebnahme überprüft bzw. an Ihre spezifische Anwendung angepasst werden.
  • Seite 32: Störungsbeseitigung - Ebene

    STÖRUNGSBESEITIGUNG - EBENE 1 UMRICHTER LÄUFT NICHT AN, MIT MELDUNGEN AUF DER BEDIENEINHEIT MELDUNGEN AUSWIRKUNGEN GRüNDE UND LöSUNGEN Sollwerteingabe durch Klemme Sollwert kann nicht an der Im Menü B ist die Sollwerteingabe durch Bedieneinheit geändert werden Klemmen programmiert. - Menü B ändern Reversierung durch Klemmen Kann durch Klemmen Bedieneinheit Im Menü...
  • Seite 33: Probleme Ohne Meldungen An Der Bedieneinheit

    Netz ausser Toleranz Toleranzengrenzen überschritten - Netzspannung messen (-15/+10%) - Netzspannung gemäss Bedienungs- Anleitung überprüfen Modul Nr. 1 defekt P.O. Nr. 1 defekt - Modul auswechsel Modul Nr. 2 defekt P.O. Nr. 2 defekt - Modul auswechsel Modul Nr. 3 defekt P.O.
  • Seite 34 K-Manu.D- 1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 35 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-0693...
  • Seite 36 K-Manu.D- 1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 37 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-0693...
  • Seite 38 K-Manu.D- 1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 39 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-0693...
  • Seite 40 K-Manu.D- 1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 41 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-0693...
  • Seite 42 K-Manu.D- 1093 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 43 ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN K-MU.D-0693...
  • Seite 44 HIGH FREQUENCY AFTER SALES SERVICES ENGLAND JAPAN SKF Spindle Service Centre UK Fukuda Corporation SKF (UK) Limited 11-2 Akashicho Sundon Park Road 104-0044 Tokyo Luton, Beds LU3 3BL Tel. +81 3 5565 6817 Tel. +44 1 582 494674 Fax. +81 3 5565 6819 Fax.

Inhaltsverzeichnis