Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MYRIDE® VX
USER MANUAL
MODEL NO:
VI-MYPTT-01/VI-MYGTS-01
CAUTION!
READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START
USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
ADDITIONAL LANGUAGES AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT WWW.INDOORCYCLING.COM
VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com
MANUFACTURED BY:
Indoor Cycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 NUERNBERG | Germany
info@indoorcycling.com
www.indoorcycling.com
Phone: +49(0)911 / 54 44 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myride VI-MYPTT-01

  • Seite 1 READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS. ADDITIONAL LANGUAGES AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT WWW.INDOORCYCLING.COM VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 2 At Indoor Cycling Group we are committed to provide complete customer satisfaction. If you have any questions, please contact your local distributor or refer to our web-site www.indoorcycling.com VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 3: Important Precautions

    Indoor Cycle for a user to mount, use of Myride® VX programs or this workout in particular. dismount and operate the equipment safely. The user assumes all risk of injury in the use of this program.
  • Seite 4: Technical Specifications

    UBUNTU LINUX LIVE SYSTEM POWER 110-220V AC INPUT / 1 X 19V DC OUTPUT WORKING TEMPERATURE 40˚F-110˚F (5˚C - 45˚C) MYRIDE VX TABLET CONNECTION ® (VI-MYGTS-01 ONLY) WIFI (IEEE 802.11N) VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 5: Basic Maintenance

    Operating temperatures should not exceed 110° or dip below 40° Fahrenheit. Spikes or dips in voltage may damage Myride® VX. If your power is subject to fluctuations, prevent damage to Myride® VX with a surge protector.
  • Seite 6 2.1 INTRODUCTION MYRIDE VX PERSONAL (VI-MYPTT-01) ® Myride® VX is a tablet media console for use as an exercise aid. The system is fully assembled and preconfigured at the factory. The setup may take about 20 minutes. MYRIDE VX GROUP (VI-MYGTS-01) ®...
  • Seite 7 1: REMOVE THE MYRIDE VX FROM THE PACKAGING ® Myride® VX is fully pre-assembled and doesn´t require any assembly prior to mounting it to an appropriate Indoor Cycle. 2: MOUNTING TO THE INDOOR CYCLE Slide Myride® VX onto the handlebar. It is recommended to run the lower power cable inside the shroud and firmly fix it to the frame to prevent from any rip hazards.
  • Seite 8 WHEN SET TO “OFF”, THE AUDIO SIGNAL CAN BE FORWARD TO AN EXTERNAL AV SYSTEM VIA 3.5 MM JACK CHECK NOW: CHECKS IMMEDIATELY FOR SOFTWARE OR CONTENT UPDATES VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 9 3. SYSTEM SETTINGS...
  • Seite 10 Indoor Cycling Group GmbH warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of delivery of Myride® VX. Parts and components repaired or replaced under the terms of warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only.
  • Seite 11 UND BEFOLGEN SIE ALLE DARIN BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZU MONTAGE, WARTUNG UND BETRIEB DES GERÄTES NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE HANDHABUNG ODER UNZUREICHENDE WARTUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE! DIESES HANDBUCH IST IN WEITEREN SPRACHEN DIGITAL VERFÜGBAR UNTER WWW.INDOORCYCLING.COM VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    AUF DEM ICG MEDIA SERVER BEI GROUP LÖSUNGEN (VI-MYGTS-01). P.10 FRAGEN? Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen. Haben Sie Fragen, kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder konsultieren Sie unsere Website unter www.indoorcycling.com VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 13: Einführung

    Trainingseinheit unterweisen lassen. sich vorab sportmedizinisch im Hinblick auf die Nutzung der angebotenen Trainingsinhalte untersuchen! 3. Die Myride® VX ist nur für den Innenbereich zugelassen. Sie darf nicht Kontrollieren Sie während des Trainings Ihre körperliche Belastung und passen Sie die Übungsausführung in in Räumen mit schlechter Isolation,...
  • Seite 14: Technische Daten

    VORSICHT: GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN. NICHT ÖFFNEN Innerhalb des Gehäuses herrschen hohe Spannungen. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Das Myride® VX System enthält im Inneren keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Nur ausgebildete und qualifizierte Techniker dürfen das Myride® VX warten.
  • Seite 15: Grundlegende Wartung

    1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG UMGEBUNG: Die Luftfeuchtigkeit für die Myride® VX sollte zwischen 30% und 70% liegen. Niedrige Luftfeuchtigkeit führt zur Austrocknung der Dichtungen; hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Kondensation im Gerät führen. Die Betriebstemperatur sollte 45˚ Celsius nicht übersteigen und nicht unter 5˚ Celsius fallen. Spannungsspitzen und -einbrüche können zur Beschädigung der Myride®...
  • Seite 16: Installation

    Einfache Wartungs- und Support-Fragen werden in diesem Handbuch beantwortet. Finden Sie bei beiden Anliegen keine Lösungen für Ihre Fragen, oder soll Ihre Myride® VX gewartet werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. INSTALLATIONSHINWEIS: Die Myride® VX ist ein Produkt für den professionellen und/oder kommerziellen Einsatz. Diese Trainingsgeräte sind für die Benutzung in Trainingsräumen von Organisationen, beispielsweise...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    1: ENTNAHME DES MYRIDE VX AUS DER VERPACKUNG ® Das Myride® VX ist komplett vormontiert und bedarf keiner weiteren Montage vor dem Anbringen an einem kompatiblen Trainingsgerät. 2. BEFESTIGUNG AN DEM TRAININGSGERÄT Schieben Sie das Myride® VX auf den Lenker. Es wird empfohlen das untere Stromkabel innerhalb der Verkleidung des Bikes zu verlegen und es entsprechend am Rahmen zu befestigen um Unfällen und Beschädigungen vorzubeugen.
  • Seite 18: Einstellungen

    ZWISCHEN HDMI UND 3,5 MM KLINKENSTECKER CHECK NOW: BEI BESTEHENDER NETZWERK- UND INTERNETVERBINDUNG DES MYRIDE VX MEDIA SERVERS KANN MANUELL AUF AKTUALISIERUNG ® DER SOFTWARE UND DER INHALTE GEPRÜFT WERDEN VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 19 3. EINSTELLUNGEN...
  • Seite 20: Garantiebestimmungen

    Konditionen zu erhalten. Beachten Sie bitte, dass die Garantie nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung des Myride® VX entstehen und für keinerlei fahrlässige Nutzung durch den Kunden, gilt. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt gründlich getestet wurde und vor dem Versand als fehlerfrei galt.
  • Seite 21 FUNCIONAMIENTO. ¡EL USO Y MANEJO INAPROPIADO, MONTAJE INCORRECTO Y LA FALTA DE MANTENIMIENTO PUEDEN DERIVAR EN LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA! MANUAL DE USUARIO EN OTROS IDIOMAS DISPONIBLE PARA SU DESCARGA EN WWW.INDOORCYCLING.COM VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 22: (Vi-Mygts-01)

    En Indoorcycling Group estamos comprometidos para proporcionar la total satisfacción del cliente. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con su distribuidor o refiérase a nuestra página web www.indoorcycling.com VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 23: Precauciones Importantes

    Myride® VX o éste entrenamiento en particular. 5. Inspeccione regularmente todas las El usuario asume todos los riesgos o daños que se partes de la Myride®...
  • Seite 24: Especificaciones Técnicas

    Hay presencia de alto voltaje en el interior. No acceda al interior de la tableta o servidor multimedia. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior del sistema Myride® VX. Sólo técnicos de servicio especializados y cualificados deben reparar el sistema Myride® VX.
  • Seite 25 BÁSICO ENTORNO DE USO: Mantenga la Myride® VX entre 30% y 70% de humedad ambiental. Un entorno muy seco puede provocar que se sequen las juntas y una excesiva humedad puede provocar condensación en el interior de la unidad. Las temperaturas de funcionamiento no deben exceder de los 45º C o caer por debajo de los 5°...
  • Seite 26 Por favor, utilice la extensión de cable de corriente alterna (AC) requerido en el sistema eléctrico de su país. Consulte a un profesional si tiene dudas sobre como conectar la Myride® VX en el circuito eléctrico de su instalación. VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 27: Puesta En Marcha

    2: MONTAJE EN LA BICI INDOOR Deslice la Myride® VX en el manillar. Es recomendable conducir el cable de alimentación por el interior del carenado y asegurarlo correctamente al cuadro para prevenir tropiezos y posibles daños en el cable.
  • Seite 28 CUANDO SE FIJA LA OPCIÓN “OFF”, LA SEÑAL DE AUDIO PUEDE SER ENVIADA A UN SISTEMA DE AUDIO EXTERNO MEDIANTE EL CONECTOR DE 3.5 MM COMPROBAR AHORA: COMPRUEBA INMEDIATAMENTE SI EXISTEN ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE O DE CONTENIDO VI-MYPTT-01 / VI-MYGTS-01 v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 29 3. AJUSTES...
  • Seite 30: Términos De Garantía

    Myride® VX. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo los terminos de esta garantía, estarán garantizadas hasta el final de la garantía original.
  • Seite 31 ATTENTION. All contents, movies, photos, texts and graphic arts are protected by copyright. They may not be changed without previous written approval neither completely nor in extracts copied, be multiplicated or be published. The playback of the content is exclusively permitted using the supplied device.
  • Seite 32 CAUTION. READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU BEGIN USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, SET UP, USE OR MAINTENANCE MAY VOID THE WARRANTY. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2015 Indoor Cycling Group Manufactured by: Indoor Cycling Group®...

Diese Anleitung auch für:

Vi-mygts-01

Inhaltsverzeichnis