Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GASGRILL
Installationsanleitung für Built-In LP-Gasgrill
460 - LP
660 - LP
LESEN SIE UNBEDINGT VOR DER
INBETRIEBNAHME IHRES GASGRILLS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM DURCH!
GEFAHRENHINWEIS
Bei Gasgeruch:
1. Schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät.
2. Löschen Sie alle offenen Flammen.
3. Öffnen Sie den Deckel.
4. Wenn der Geruch weiterhin vorhanden
ist, halten Sie Abstand vom Gerät, und
informieren Sie unverzüglich Ihren
Gasversorger oder die Feuerwehr.
Durch ausströmendes Gas kann ein
Brand oder eine Explosion verursacht
werden. Dadurch kann es zu ernsthaften
Personenschäden, zu tödlichen Unfällen
und zu Sachschäden kommen.
WARNHINWEIS: Führen Sie alle in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten
Verfahren auf Überprüfung von Gaslecks
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum
Grillen verwenden. Führen Sie immer
eine Dichtigkeitsprüfung durch, auch
wenn der Händler den Grill montiert hat.
#54432
1. Lagern oder arbeiten Sie nicht mit leicht
entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten
in der Nähe dieses Geräts.
2. In der Nähe dieses Geräts oder anderer
Geräte dürfen keine Gasflaschen
aufbewahrt werden, die nicht zur
unmittelbaren Verwendung vorgesehen
sind.
WARNHINWEIS: Lesen Sie unbedingt die
Abschnitte zur BRENNERZÜNDUNG in
diesem Handbuch, bevor Sie versuchen,
dieses Gerät zu zünden.
INFORMATION FÜR DEN INSTALLATEUR:
Dieses Handbuch muss beim Besitzer des
Geräts verbleiben und dort zur weiteren
Verwendung aufbewahrt werden.
NUR IM FREIEN ZU VERWENDEN!
WARNHINWEIS
845BR-0035
0845
54432 10/31/11 LP
DE - GERMAN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Summit 460 - LP

  • Seite 1 GASGRILL Installationsanleitung für Built-In LP-Gasgrill 460 - LP 660 - LP #54432 LESEN SIE UNBEDINGT VOR DER WARNHINWEIS INBETRIEBNAHME IHRES GASGRILLS 1. Lagern oder arbeiten Sie nicht mit leicht DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten AUFMERKSAM DURCH! in der Nähe dieses Geräts.
  • Seite 2 WARNHINWEISE GEFAHRENHINWEIS Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen. WARNHINWEISE Verwenden Sie keine Holzkohle, Briketts oder Lavasteine in Ihrem Weber -Gasgrill. ®...
  • Seite 3 618 mm (24 5/16 Zoll) 618 mm (24 5/16 Zoll) 6 mm (±1/4 Zoll) ALLGEMEINE KONSTRUKTIONSDETAILS Der Summit Built-In Grill sollte vor Baubeginn vor Ort sein. ® Für eine einfache Installation wird der Grill auf seinen Rollen in die Einfassung gerollt.
  • Seite 4 ABMESSUNGEN DER EINFASSUNG POSITIONIEREN IHRES GRILLS FREIRÄUME Beachten Sie bei der Festlegung eines geeigneten Standortes für Ihre Summit ® Gasgrillinstallation den Wind, die Nähe zu Verkehrswegen und halten Sie alle Gaszufuhrleitungen so kurz wie möglich. Positionieren Sie den Summit -Gasgrill ®...
  • Seite 5 TEILELISTE Ausrichtungsblende für das Vorderrad – 1 Edelstahl-Grillroste Flavorizer Bars-Aromaschienen ® Ausrichtungsblende für das Hinterrad – 1 - 12 Abzweigstück – 1 Zierblende links – 1 Halter für Fettauffangschale – 1 Zierblende rechts – 1 Hinterer Füllstreifen – 1 Alu-Tropfschale – 1 Fettauffangschale –...
  • Seite 6 MONTAGEANLEITUNG BENÖTIGTE WERKZEUGE: Die Abbildung kann in Einzelheiten von dem von Ihnen erworbenen Grill abweichen. WICHTIG: MONTIEREN SIE DEN GRILL AUF EINER Entfernen Sie vor Verwendung des Grills die Schutzfolie von den Edelstahlflächen. FLACHEN UND EBENEN FLÄCHE, DAMIT SIE RAHMEN UND TÜREN ORDNUNGSGEMÄSS AUSRICHTEN KÖNNEN.
  • Seite 7 MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 8 MONTAGEANLEITUNG Es werden 3 Alkali-Batterien “D” (mitgeliefert) benötigt. Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien. Verwenden Sie keine neuen und älteren Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (Standard, Alkali oder wiederaufladbar) zusammen.
  • Seite 9 MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 10 MONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 11 MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 12 MONTAGEANLEITUNG Mit den seitlich installierten Lüftungsschiebern muss der Grill direkt vor der Aussparung (a) der Einfassung platziert werden. Der Grill wird gerade in die Einfassung gedrückt, wenn die Radausrichtungsblenden in den folgenden Schritten eingebaut werden. Richten Sie den Grill am Gehäuse aus, rollen Sie den Grill jedoch noch nicht in die Einfassung.
  • Seite 13 MONTAGEANLEITUNG Entfernen Sie die zwei Schrauben und die zwei Unterlegscheiben von der hinteren Blende und legen Sie sie beiseite. Bewahren Sie diese Befestigungsteile auf. Drehen Sie die hinteren Rollen so, dass die Punkte an den Rollen (a) nach außen zum Grillgehäuse zeigen. WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 14 MONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 15 MONTAGEANLEITUNG Drehen Sie die vorderen Rollen so, dass die Punkte an den Rollen (a) zur Vorderseite des Grills zeigen. WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 16 MONTAGEANLEITUNG Befestigen Sie die Vorderrad-Ausrichtungsblende vorübergehend mit einer Schraube an jeder Seite.
  • Seite 17 MONTAGEANLEITUNG Rollen Sie den Grill gerade zurück in das Gehäuse. Wichtiger Hinweis: Die Fläche muss eben sein. Entfernen Sie die Vorderrad-Ausrichtungsblende, nachdem der Grill richtig in der Einfassung platziert wurde. Fassen Sie unter den Grill und arretieren Sie die beiden vorderen Rollen. WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 18 MONTAGEANLEITUNG Befestigen Sie die Vorderrad-Ausrichtungsblende wieder und sichern Sie diese mit allen vier Schrauben. Die mitgelieferten Füllstreifen können zum Füllen von Lücken an der Arbeitsplatte oder der Vorderseite des Grills verwendet werden. Bauen Sie diese bei Bedarf ein.
  • Seite 19 MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 20 MONTAGEANLEITUNG Das Weber Grill Out -Grifflicht verfügt über einen ™ “Positionssensor”: Deckel geöffnet – EIN / Deckel geschlossen – AUS. Der “Positionssensor” wird durch den Ein-/Aus-Schalter (a) aktiviert bzw. deaktiviert. Am Tag deaktivieren Sie den Sensor, indem Sie den Tastschalter (a) drücken. Es werden 3 Alkali-Batterien “AAA”...
  • Seite 21 MONTAGEANLEITUNG WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 22 – 28-30 / 37 mbar Sachschäden kommen. Irland, Italien, Luxemburg, Portugal, Schweiz Polen B/P – 37 mbar B/P – 50 mbar Deutschland, Österreich VERBRAUCHSDATEN Propan kW Butan kW Summit 26,0 30,2 ® Summit ® 29,3 33,4 Propan g/h Butan g/h Summit ®...
  • Seite 23 Wärmequelle gemäß EN 498 sowie bei Bedarf der neuesten Ausgabe der lokalen und LLC. empfohlene kann gefährlich sein und möglicherweise nationalen Vorschriften. keine adäquate Gaszufuhr zum Summit Built-In Gasgrill ® Folgen sie bei Aufbau und Installation genau dieser Bedienungsanleitung. Falls Sie bieten und könnte zu einem Brand oder einer Explosion mit...
  • Seite 24: Gehäusespezifikationen

    Nicht brennbare Fläche Beachten Sie bei der Festlegung eines geeigneten Standortes für das LP- Gasflaschengehäuse die Nähe zu Verkehrswegen und halten Sie alle Gaszufuhrleitungen so kurz wie möglich. Installieren Sie das Summit LP-Gasflaschengehäuse niemals in ® einer Garage, einem Verbindungsgang oder Schuppen, unter einem ungeschützten Überhang oder in sonstigen umbauten Bereichen.
  • Seite 25 BUILT-IN GASFLASCHENGEHÄUSE GASANSCHLÜSSE FÜR LP-GASFLASCHENGEHÄUSE Bereich muss frei von scharfen, gezackten oder extrem rauen Flächen sein, um Schäden an den Gaszufuhrleitungen zu vermeiden. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie die Gasleitungen durch die Schlauchdurchführung ziehen. Die LP-Gasflasche, der Schlauch/Regulator und das Abzweigstück müssen leicht zugänglich sein.
  • Seite 26 12,7 mm ( ⁄ Zoll) (3). D) Schließen Sie den Schlauch und den Regler an den 90°-Verteileranschluss an (11). HINWEIS: Mit Ihren Summit® Built-In Gasgrill wird eine Bördel-Gasdichtung 13 mm ⁄ Zoll) geliefert. 17/24 Klassische Position für Gasflaschenschrank oder Gasflaschengehäuse...
  • Seite 27 BELÜFTUNG BELÜFTUNG WARNHINWEIS: Belüftungslöcher müssen in der Einfassung an der Ober- und Unterseite vorhanden sein, um im Falle eines Gaslecks für Belüftung zu sorgen. Belüftungslöcher können sich in einem wenig sichtbaren Bereich befinden und sollten durch Blenden geschützt sein, um Nagetiere und Insekten vor dem Eindringen in die Einfassung abzuhalten.
  • Seite 28 ACHTUNG: Dieses Produkt wurde einem Sicherheitstest unterzogen, die Betriebsgenehmigung gilt nur in dem entsprechenden Land. Informationen mit der Länderkennzeichnung finden Sie an der Außenseite des Kartons. Diese Bauteile sind gasführende oder gasbrennende Komponenten. Wenden Sie sich bezüglich Informationen zu Originalersatzteilen von Weber-Stephen Products LLC an die Kundendienstabteilung von Weber-Stephen Products LLC.

Diese Anleitung auch für:

660 - lp